--- cs: about: about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné tooty označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv ve fedivesmíru, můžete s nimi interagovat. about_mastodon_html: Mastodon je sociální síť založená na otevřených webových protokolech a svobodném, otevřeném softwaru. Je decentralizovaná jako e-mail. about_this: O tomto serveru active_count_after: aktivních active_footnote: Měsíční aktivní uživatelé (MAU) administered_by: 'Server spravuje:' api: API apps: Mobilní aplikace apps_platforms: Používejte Mastodon z iOS, Androidu a jiných platforem browse_directory: Prozkoumejte adresář profilů a filtrujte dle zájmů browse_public_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků na Mastodonu contact: Kontakt contact_missing: Nenastaveno contact_unavailable: Neuvedeno discover_users: Objevujte uživatele documentation: Dokumentace extended_description_html: | <h3>Dobré místo pro pravidla</h3> <p>Rozšířený popis ještě nebyl nastaven.</p> federation_hint_html: S účtem na %{instance} můžete sledovat lidi na jakémkoliv serveru Mastodon a jiných službách. generic_description: "%{domain} je jedním ze serverů v síti" get_apps: Vyzkoušejte mobilní aplikaci hosted_on: Mastodon na adrese %{domain} learn_more: Zjistit více privacy_policy: Zásady soukromí see_whats_happening: Podívejte se, co se děje server_stats: 'Statistika serveru:' source_code: Zdrojový kód status_count_after: few: tooty many: tootů one: toot other: tootů status_count_before: Kteří napsali tagline: Sledujte své přátele a objevujte nové terms: Podmínky používání user_count_after: few: uživatelé many: uživatelů one: uživatel other: uživatelů user_count_before: Domov what_is_mastodon: Co je Mastodon? accounts: choices_html: 'Volby uživatele %{name}:' follow: Sledovat followers: few: Sledující many: Sledujících one: Sledující other: Sledujících following: Sledovaných joined: Připojil/a se v %{date} last_active: naposledy aktivní link_verified_on: Vlastnictví tohoto odkazu bylo zkontrolováno %{date} media: Média moved_html: "%{name} se přesunul/a na %{new_profile_link}:" network_hidden: Tato informace není k dispozici nothing_here: Tady nic není! people_followed_by: Lidé, které sleduje %{name} people_who_follow: Lidé, kteří sledují uživatele %{name} pin_errors: following: Musíte již sledovat osobu, kterou chcete podpořit posts: few: Tooty many: Tootů one: Toot other: Tootů posts_tab_heading: Tooty posts_with_replies: Tooty a odpovědi reserved_username: Toto uživatelské jméno je rezervováno roles: admin: Administrátor bot: Robot moderator: Moderátor unavailable: Profil nedostupný unfollow: Přestat sledovat admin: account_actions: action: Vykonat akci title: Vykonat moderátorskou akci pro účet %{acct} account_moderation_notes: create: Zanechat poznámku created_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně vytvořena! delete: Smazat destroyed_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně zničena! accounts: approve: Schválit approve_all: Schválit vše are_you_sure: Jste si jistý/á? avatar: Avatar by_domain: Doména change_email: changed_msg: E-mail k tomuto účtu byl úspěšně změněn! current_email: Současný e-mail label: Změnit e-mail new_email: Nový e-mail submit: Změnit e-mail title: Změnit e-mail uživateli %{username} confirm: Potvrdit confirmed: Potvrzeno confirming: Potvrzuji deleted: Smazáno demote: Degradovat disable: Zablokovat disable_two_factor_authentication: Zakázat 2FA disabled: Blokováno display_name: Zobrazované jméno domain: Doména edit: Upravit email: E-mail email_status: Stav e-mailu enable: Povolit enabled: Povoleno feed_url: URL proudu followers: Sledující followers_url: URL sledujících follows: Sledovaní header: Záhlaví inbox_url: URL příchozí schránky invited_by: Pozván/a uživatelem ip: IP adresa joined: Připojil/a se location: all: Všechny local: Místní remote: Vzdálené title: Umístění login_status: Stav přihlášení media_attachments: Mediální přílohy memorialize: Změnit na „in memoriam“ moderation: active: Aktivní all: Vše pending: Čekající silenced: Utišen/a suspended: Pozastaven/a title: Moderování moderation_notes: Moderátorské poznámky most_recent_activity: Nejnovější aktivita most_recent_ip: Nejnovější IP no_account_selected: Nebyl změněn žádný účet, neboť žádný nebyl zvolen no_limits_imposed: Nejsou nastavena žádná omezení not_subscribed: Neodebírá outbox_url: URL odchozí schránky pending: Čeká na posouzení perform_full_suspension: Pozastavit profile_url: URL profilu promote: Povýšit protocol: Protokol public: Veřejný push_subscription_expires: Odebírání PuSH expiruje redownload: Obnovit profil reject: Zamítnout reject_all: Zamítnout vše remove_avatar: Odstranit avatar remove_header: Odstranit záhlaví resend_confirmation: already_confirmed: Tento uživatel je již potvrzen send: Znovu odeslat potvrzovací e-mail success: Potvrzovací e-mail byl úspěšně odeslán! reset: Obnovit reset_password: Obnovit heslo resubscribe: Znovu odebírat role: Oprávnění roles: admin: Administrátor moderator: Moderátor staff: Člen personálu user: Uživatel salmon_url: URL Salmon search: Hledat shared_inbox_url: URL sdílené příchozí schránky show: created_reports: Vytvořená nahlášení targeted_reports: Nahlášeni ostatními silence: Utišit silenced: Utišen/a statuses: Tooty subscribe: Odebírat suspended: Pozastaven/a time_in_queue: Čeká ve frontě %{time} title: Účty unconfirmed_email: Nepotvrzený e-mail undo_silenced: Zrušit utišení undo_suspension: Zrušit pozastavení unsubscribe: Přestat odebírat username: Uživatelské jméno warn: Varovat web: Web action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} přidělil/a hlášení %{target} sobě" change_email_user: "%{name} změnil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}" confirm_user: "%{name} potvrdil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}" create_account_warning: "%{name} poslal/a varování uživateli %{target}" create_custom_emoji: "%{name} nahrál/a nové emoji %{target}" create_domain_block: "%{name} zablokoval/a doménu %{target}" create_email_domain_block: "%{name} přidal/a e-mailovou doménu %{target} na černou listinu" demote_user: "%{name} degradoval/a uživatele %{target}" destroy_custom_emoji: "%{name} zničil/a emoji %{target}" destroy_domain_block: "%{name} odblokoval/a doménu %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} odebral/a e-mailovou doménu %{target} z černé listiny" destroy_status: "%{name} odstranil/a toot uživatele %{target}" disable_2fa_user: "%{name} vypnul/a dvoufázové ověřování pro uživatele %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} zakázal/a emoji %{target}" disable_user: "%{name} zakázal/a přihlašování pro uživatele %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} povolil/a emoji %{target}" enable_user: "%{name} povolil/a přihlašování pro uživatele %{target}" memorialize_account: "%{name} změnil/a účet %{target} na stránku „in memoriam“" promote_user: "%{name} povýšil/a uživatele %{target}" remove_avatar_user: "%{name} odstranil/a avatar uživatele %{target}" reopen_report: "%{name} znovuotevřel/a nahlášení %{target}" reset_password_user: "%{name} obnovil/a heslo uživatele %{target}" resolve_report: "%{name} vyřešil/a nahlášení %{target}" silence_account: "%{name} utišil/a účet uživatele %{target}" suspend_account: "%{name} pozastavil/a účet uživatele %{target}" unassigned_report: "%{name} odebral/a nahlášení %{target}" unsilence_account: "%{name} odtišil/a účet uživatele %{target}" unsuspend_account: "%{name} zrušil/a pozastavení účtu uživatele %{target}" update_custom_emoji: "%{name} aktualizoval/a emoji %{target}" update_status: "%{name} aktualizoval/a toot uživatele %{target}" deleted_status: "(smazaný toot)" title: Záznam auditu custom_emojis: by_domain: Doména copied_msg: Místní kopie emoji byla úspěšně vytvořena copy: Kopírovat copy_failed_msg: Nebylo možné vytvořit místní kopii tohoto emoji created_msg: Emoji úspěšně vytvořeno! delete: Smazat destroyed_msg: Emoji úspěšně zničeno! disable: Zakázat disabled_msg: Emoji bylo úspěšně zakázáno emoji: Emoji enable: Povolit enabled_msg: Emoji bylo úspěšně povoleno image_hint: PNG až do 50 KB listed: Uvedeno new: title: Přidat nové vlastní emoji overwrite: Přepsat shortcode: Zkratka shortcode_hint: Alespoň 2 znaky, pouze alfanumerické znaky a podtržítka title: Vlastní emoji unlisted: Neuvedeno update_failed_msg: Nebylo možné aktualizovat toto emoji updated_msg: Emoji úspěšně aktualizováno! upload: Nahrát dashboard: backlog: opožděné úlohy config: Konfigurace feature_deletions: Smazání účtů feature_invites: Odkazy pozvánek feature_profile_directory: Adresář profilů feature_registrations: Registrace feature_relay: Federovací most feature_timeline_preview: Náhled časové osy features: Vlastnosti hidden_service: Federace se skrytými službami open_reports: otevřená hlášení recent_users: Nedávní uživatelé search: Fulltextové vyhledávání single_user_mode: Režim jednoho uživatele software: Software space: Využití prostoru title: Přehled total_users: uživatelů celkem trends: Trendy week_interactions: interakcí tento týden week_users_active: aktivních tento týden week_users_new: uživatelů tento týden domain_blocks: add_new: Přidat novou blokaci domény created_msg: Blokace domény se právě vyřizuje destroyed_msg: Blokace domény byla zrušena domain: Doména existing_domain_block_html: Pro účet %{name} jste již nastavil/a přísnější omezení, musíte jej nejdříve <a href="%{unblock_url}">odblokovat</a>. new: create: Vytvořit blokaci hint: Blokace domény nezakáže vytváření záznamů účtů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderování. severity: desc_html: Funkce <strong>Utišit</strong> zneviditelní příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. Funkce <strong>Pozastavit</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>. noop: Žádné silence: Utišit suspend: Pozastavit title: Nová doménová blokace reject_media: Odmítat mediální soubory reject_media_hint: Odstraní lokálně uložené mediální soubory a odmítne jejich stahování v budoucnosti. Nepodstatné pro pozastavení reject_reports: Odmítat nahlášení reject_reports_hint: Ignorovat všechna nahlášení pocházející z této domény. Nepodstatné pro pozastavení rejecting_media: odmítají se mediální soubory rejecting_reports: odmítají se nahlášení severity: silence: utišeno suspend: pozastaveno show: affected_accounts: few: "%{count} účty v databázi byly ovlivněny" many: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno" one: Jeden účet v databázi byl ovlivněn other: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno" retroactive: silence: Odtišit existující ovlivněné účty z této domény suspend: Zrušit pozastavení existujících ovlivněných účtů z této domény title: Zrušit blokaci domény %{domain} undo: Odvolat undo: Odvolat blokaci domény email_domain_blocks: add_new: Přidat nový created_msg: E-mailová doména úspěšně přidána na černou listinu delete: Smazat destroyed_msg: E-mailová doména úspěšně odstraněna z černé listiny domain: Doména new: create: Přidat doménu title: Nová položka pro černou listinu e-mailů title: Černá listina e-mailů followers: back_to_account: Zpět na účet title: Sledující uživatele %{acct} instances: by_domain: Doména delivery_available: Doručení je k dispozici known_accounts: few: "%{count} známé účty" many: "%{count} známých účtů" one: "%{count} známý účet" other: "%{count} známých účtů" moderation: all: Všechny limited: Omezené title: Moderování title: Federace total_blocked_by_us: Blokované námi total_followed_by_them: Sledované jimi total_followed_by_us: Sledované námi total_reported: Nahlášení o nich total_storage: Mediální přílohy invites: deactivate_all: Deaktivovat vše filter: all: Všechny available: Dostupné expired: Vypršelé title: Filtrovat title: Pozvánky pending_accounts: title: Čekající účty (%{count}) relays: add_new: Přidat nový most delete: Smazat description_html: "<strong>Federovací most</strong> je přechodný server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které z něj odebírají a publikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fedivesmíru</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech." disable: Zakázat disabled: Zakázáno enable: Povolit enable_hint: Je-li tohle povoleno, začne váš server odebírat všechny veřejné tooty z tohoto mostu a odesílat na něj své vlastní veřejné tooty. enabled: Povoleno inbox_url: URL mostu pending: Čekám na souhlas mostu save_and_enable: Uložit a povolit setup: Nastavit připojení k mostu status: Stav title: Mosty report_notes: created_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně vytvořena! destroyed_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně smazána! reports: account: note: poznámka report: nahlášení action_taken_by: Akci vykonal/a are_you_sure: Jste si jistý/á? assign_to_self: Přidělit ke mně assigned: Přiřazený moderátor comment: none: Žádné created_at: Nahlášené mark_as_resolved: Označit jako vyřešené mark_as_unresolved: Označit jako nevyřešené notes: create: Přidat poznámku create_and_resolve: Vyřešit s poznámkou create_and_unresolve: Znovu otevřít s poznámkou delete: Smazat placeholder: Popište, jaké akce byly vykonány, nebo jakékoliv jiné související aktuality… reopen: Znovu otevřít nahlášení report: 'Nahlásit #%{id}' reported_account: Nahlášený účet reported_by: Nahlášeno uživatelem resolved: Vyřešeno resolved_msg: Nahlášení úspěšně vyřešeno! status: Stav title: Nahlášení unassign: Odebrat unresolved: Nevyřešeno updated_at: Aktualizováno settings: activity_api_enabled: desc_html: Počty lokálně publikovaných tootů, aktivních uživatelů a nových registrací, v týdenních intervalech title: Publikovat hromadné statistiky o uživatelské aktivitě bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Je-li uživatelských jmen více, oddělujte je čárkami. Lze zadat pouze místní a odemknuté účty. Je-li tohle prázdné, jsou výchozí hodnotou všichni místní administrátoři. title: Výchozí sledovaní pro nové uživatele contact_information: email: Pracovní e-mail username: Uživatelské jméno pro kontaktování custom_css: desc_html: Pozměnit vzhled pomocí šablony CSS načtené na každé stránce title: Vlastní CSS hero: desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 600x100 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazena miniatura serveru title: Hlavní obrázek mascot: desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot title: Obrázek maskota peers_api_enabled: desc_html: Domény, na které tento server narazil ve fedivesmíru title: Zveřejnit seznam objevených serverů preview_sensitive_media: desc_html: Náhledy odkazů na jiných stránkách budou zobrazeny i pokud jsou media označena jako citlivá title: Zobrazovat v náhledech OpenGraph i citlivá média profile_directory: desc_html: Dovolit uživatelům být objevitelní title: Povolit adresář profilů registrations: closed_message: desc_html: Zobrazí se na hlavní stránce, jsou-li registrace uzavřeny. Můžete použít i HTML značky title: Zpráva o uzavřených registracích deletion: desc_html: Dovolit každému smazání svého účtu title: Zpřístupnit smazání účtu min_invite_role: disabled: Nikdo title: Povolit pozvánky od registrations_mode: modes: approved: Pro registraci je vyžadováno schválení none: Nikdo se nemůže registrovat open: Kdokoliv se může registrovat title: Režim registrací show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Je-li tohle zapnuto, zobrazí se v náhledu tooty z celého známého fedivesmíru. Jinak budou zobrazeny pouze místní tooty. title: Zobrazit na náhledu časové osy celý známý fedivesmír show_staff_badge: desc_html: Zobrazit na stránce uživatele odznak člena personálu title: Zobrazit odznak personálu site_description: desc_html: Úvodní odstavec v API. Popište, díky čemu je tento server Mastodon zvláštní, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code><a></code> a <code><em></code>. title: Popis serveru site_description_extended: desc_html: Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které váš server odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky title: Vlastní rozšířené informace site_short_description: desc_html: Zobrazen v postranním panelu a meta značkách. Popište, co je Mastodon a díky čemu je tento server zvláštní v jediném odstavci. title: Krátký popis serveru site_terms: desc_html: Můžete si napsat vlastní zásady soukromí, podmínky používání či jiné legality. Můžete použít HTML značky title: Vlastní podmínky používání site_title: Název serveru thumbnail: desc_html: Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučuje se rozlišení 1200x630px title: Miniatura serveru timeline_preview: desc_html: Zobrazit na hlavní straně veřejnou časovou osu title: Náhled časové osy title: Nastavení stránky statuses: back_to_account: Zpět na stránku účtu batch: delete: Smazat nsfw_off: Označit, že není citlivý nsfw_on: Označit jako citlivý failed_to_execute: Nepodařilo se vykonat media: title: Média no_media: Žádná média no_status_selected: Nebyly změněny žádné tooty, neboť žádné nebyly vybrány title: Tooty účtu with_media: S médii subscriptions: callback_url: Zpáteční URL confirmed: Potvrzeno expires_in: Vyprší v last_delivery: Poslední doručení title: WebSub topic: Téma tags: accounts: Účty hidden: Skryté hide: Skrýt z adresáře name: Hashtag title: Hashtagy unhide: Zobrazit v adresáři visible: Viditelné title: Administrace warning_presets: add_new: Přidat nové delete: Smazat edit: Upravit edit_preset: Upravit předlohu pro varování title: Spravovat předlohy pro varování admin_mailer: new_pending_account: body: Detaily nového účtu jsou uvedeny níže. Můžete tento požadavek schválit nebo zamítnout. subject: Nový účet čekající na posouzení na %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} nahlásil/a uživatele %{target}" body_remote: Někdo z %{domain} nahlásil uživatele %{target} subject: Nové nahlášení pro %{instance} (#%{id}) appearance: advanced_web_interface: Pokročilé webové rozhraní advanced_web_interface_hint: 'Chcete-li využít celé šířky vaší obrazovky, dovolí vám pokročilé webové rozhraní nastavit si mnoho různých sloupců, takže můžete vidět ve stejnou chvíli tolik informací, kolik chcete: domovskou časovou osu, oznámení, federovanou časovou osu a libovolný počet seznamů a hashtagů.' animations_and_accessibility: Animace a přístupnost confirmation_dialogs: Potvrzovací dialogy sensitive_content: Citlivý obsah application_mailer: notification_preferences: Změnit volby e-mailu salutation: "%{name}," settings: 'Změnit volby e-mailu: %{link}' view: 'Zobrazit:' view_profile: Zobrazit profil view_status: Zobrazit toot applications: created: Aplikace úspěšně vytvořena destroyed: Aplikace úspěšně smazána invalid_url: Zadaná adresa URL je neplatná regenerate_token: Znovu vygenerovat přístupový token token_regenerated: Přístupový token byl úspěšně vygenerován warning: Buďte s těmito daty velmi opatrní. Nikdy je s nikým nesdílejte! your_token: Váš přístupový token auth: apply_for_account: Vyžádat si pozvánku change_password: Heslo checkbox_agreement_html: Souhlasím s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravidly serveru</a> a <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a> confirm_email: Potvrdit e-mail delete_account: Odstranit účet delete_account_html: Chcete-li odstranit svůj účet, <a href="%{path}">pokračujte zde</a>. Budete požádán/a o potvrzení. didnt_get_confirmation: Neobdržel/a jste pokyny pro potvrzení? forgot_password: Zapomněl/a jste heslo? invalid_reset_password_token: Token pro obnovení hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Prosím vyžádejte si nový. login: Přihlásit logout: Odhlásit migrate_account: Přesunout se na jiný účet migrate_account_html: Chcete-li přesměrovat tento účet na jiný, můžete to <a href="%{path}">nastavit zde</a>. or_log_in_with: Nebo se přihlaste pomocí providers: cas: CAS saml: SAML register: Registrovat registration_closed: "%{instance} nepřijímá nové členy" resend_confirmation: Znovu odeslat pokyny pro potvrzení reset_password: Obnovit heslo security: Zabezpečení set_new_password: Nastavit nové heslo trouble_logging_in: Problémy s přihlašováním? authorize_follow: already_following: Tento účet již sledujete error: Při hledání vzdáleného účtu bohužel nastala chyba follow: Sledovat follow_request: 'Poslal/a jste požadavek o sledování uživateli:' following: 'Podařilo se! Nyní sledujete uživatele:' post_follow: close: Nebo můžete toto okno klidně zavřít. return: Zobrazit profil uživatele web: Přejít na web title: Sledovat uživatele %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count} hod" about_x_months: "%{count} měsíců" about_x_years: "%{count} let" almost_x_years: "%{count} let" half_a_minute: Právě teď less_than_x_minutes: "%{count} min" less_than_x_seconds: Právě teď over_x_years: "%{count} let" x_days: "%{count} dní" x_minutes: "%{count} min" x_months: "%{count} mesíců" x_seconds: "%{count} s" deletes: bad_password_msg: Dobrý pokus, hackeři! Nesprávné heslo confirm_password: Zadejte svoje současné heslo pro ověření vaší identity description_html: Tímto <strong>trvale a nenávratně</strong> odstraníte obsah z vašeho účtu a deaktivujete ho. Vaše uživatelské jméno zůstane rezervované pro zabránění budoucím napodobováním. proceed: Odstranit účet success_msg: Váš účet byl úspěšně odstraněn warning_html: Pouze vymazání obsahu z tohoto konkrétního serveru je zaručeno. Obsah, který byl široce sdílen, po sobě pravděpodobně zanechá stopy. U offline serverů a serverů, které vaše aktualizace již neodebírají, nebudou databáze aktualizovány. warning_title: Dostupnost rozšířeného obsahu directories: directory: Adresář profilů enabled: Aktuálně jste v adresáři uveden/a. enabled_but_waiting: Přihlásil/a jste se k uvedení v adresáři, ale ještě nemáte minimální počet sledujících (%{min_followers}) pro uvedení. explanation: Objevujte uživatele podle jejich zájmů explore_mastodon: Prozkoumejte %{title} how_to_enable: Aktuálně nejste přihlášen/a do adresáře. Přihlásit se můžete níže. Použijte ve svém popisu profilu hashtagy, abyste mohl/a být uveden/a pod konkrétními hashtagy! people: few: "%{count} lidé" many: "%{count} lidí" one: "%{count} člověk" other: "%{count} lidí" errors: '403': Nemáte povolení zobrazit tuto stránku. '404': Stránka, kterou hledáte, tu není. '410': Stránka, kterou hledáte, tu již neexistuje. '422': content: Bezpečnostní ověření selhalo. Neblokujete cookies? title: Bezpečnostní ověření selhalo '429': Příliš mnoho požadavků '500': content: Omlouváme se, ale něco se u nás pokazilo. title: Tato stránka není správná noscript_html: Pro použití webové aplikace Mastodon prosím povolte JavaScript. Nebo zkuste jednu z <a href="%{apps_path}">nativních aplikací</a> pro Mastodon pro vaši platformu. existing_username_validator: not_found: nelze najít místního uživatele s tímto uživatelským jménem not_found_multiple: nelze najít %{usernames} exports: archive_takeout: date: Datum download: Stáhnout svůj archiv hint_html: Můžete si vyžádat archiv vašich <strong>tootů a nahraných médií</strong>. Exportovaná data budou ve formátu ActivityPub a budou čitelná kterýmkoliv kompatibilním softwarem. Archiv si můžete vyžádat každých 7 dní. in_progress: Kompiluji váš archiv… request: Vyžádat svůj archiv size: Velikost blocks: Blokujete csv: CSV domain_blocks: Blokace domén follows: Sledujete lists: Seznamy mutes: Skryl/a jste storage: Paměť médií featured_tags: add_new: Přidat nový errors: limit: Již jste zvýraznil/a maximální počet hashtagů filters: contexts: home: Domovská časová osa notifications: Oznámení public: Veřejné časové osy thread: Konverzace edit: title: Upravit filtr errors: invalid_context: Nebylo poskytnuto nic, nebo má neplatný kontext invalid_irreversible: Nezvratné filtrování funguje pouze v souvislosti s domovskou osou či oznámeními index: delete: Smazat title: Filtry new: title: Přidat nový filtr footer: developers: Vývojáři more: Více… resources: Zdroje generic: all: Všechny changes_saved_msg: Změny byly úspěšně uloženy! copy: Kopírovat order_by: Seřadit od save_changes: Uložit změny validation_errors: few: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyby níže many: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže one: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte chybu níže other: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže html_validator: invalid_markup: 'obsahuje neplatný HTML kód: %{error}' identity_proofs: active: Aktivní authorize: Ano, autorizovat authorize_connection_prompt: Autorizovat toto kryptografické spojení? errors: failed: Kryptografické spojení selhalo. Prosím zkuste to znovu z %{provider}. keybase: invalid_token: Tokeny Keybase jsou hashe podpisů a musí být 66 znaků dlouhé verification_failed: Keybase nerozpoznává tento token jako podpis uživatele %{kb_username} na Keybase. Prosím zkuste to znovu z Keybase. wrong_user: Nelze vytvořit důkaz pro uživatele %{proving}, zatímco jste přihlášen/a jako %{current}. Přihlaste se jako %{proving} a zkuste to znovu. explanation_html: Zde můžete kryptograficky připojit vaše ostatní identity, například profil Keybase. To dovolí jiným lidem vám posílat šifrované zprávy a důvěřovat obsahu, který jim pošlete. i_am_html: Na %{service} jsem %{username}. identity: Identita inactive: Neaktivní publicize_checkbox: 'A tootnout tohle:' publicize_toot: 'Je to dokázáno! Na %{service} jsem %{username}: %{url}' status: Stav ověření view_proof: Zobrazit důkaz imports: modes: merge: Sloučit merge_long: Ponechat existující záznamy a přidat nové overwrite: Přepsat overwrite_long: Nahradit aktuální záznamy novými preface: Můžete importovat data, která jste exportoval/a z jiného serveru, jako například seznam lidí, které sledujete či blokujete. success: Vaše data byla úspěšně nahrána a nyní budou zpracována v daný čas types: blocking: Seznam blokovaných domain_blocking: Seznam blokovaných domén following: Seznam sledovaných muting: Seznam ignorovaných upload: Nahrát in_memoriam_html: Navždy budeme vzpomínat. invites: delete: Deaktivovat expired: Vypršelé expires_in: '1800': 30 minut '21600': 6 hodin '3600': 1 hodinu '43200': 12 hodin '604800': 1 týden '86400': 1 den expires_in_prompt: Nikdy generate: Vygenerovat invited_by: 'Byl/a jste pozván/a uživatelem:' max_uses: few: "%{count} použití" many: "%{count} použití" one: 1 použití other: "%{count} použití" max_uses_prompt: Bez limitu prompt: Vygenerujte a sdílejte s ostatními odkazy a umožněte jim přístup na tento server table: expires_at: Vyprší uses: Použití title: Pozvat lidi lists: errors: limit: Dosáhl/a jste maximálního počtu seznamů media_attachments: validations: images_and_video: K tootu, který již obsahuje obrázky, nelze připojit video too_many: Nelze připojit více než 4 soubory migrations: acct: přezdívka@doména nového účtu currently_redirecting: 'Váš profil má nastaveno přesměrování na:' proceed: Uložit updated_msg: Vaše nastavení přesunutí účtu bylo úspěšně aktualizováno! moderation: title: Moderování notification_mailer: digest: action: Zobrazit všechna oznámení body: Zde najdete stručný souhrn zpráv, které jste zmeškal/a od vaší poslední návštěvy %{since} mention: "%{name} vás zmínil/a v:" new_followers_summary: few: Navíc jste získal/a %{count} nové sledující, zatímco jste byl/a pryč! Skvělé! many: Navíc jste získal/a %{count} nových sledujících, zatímco jste byl/a pryč! Úžasné! one: Navíc jste získal/a jednoho nového sledujícího, zatímco jste byl/a pryč! Hurá! other: Navíc jste získal/a %{count} nových sledujících, zatímco jste byl/a pryč! Úžasné! subject: few: "%{count} nová oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418" many: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418" one: "1 nové oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418" other: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418" title: Ve vaší nepřítomnosti… favourite: body: 'Váš toot si oblíbil/a %{name}:' subject: "%{name} si oblíbil/a váš toot" title: Nové oblíbení follow: body: "%{name} vás nyní sleduje!" subject: "%{name} vás nyní sleduje" title: Nový sledující follow_request: action: Spravovat požadavky o sledování body: "%{name} požádal/a o povolení vás sledovat" subject: 'Čekající sledující: %{name}' title: Nový požadavek o sledování mention: action: Odpovědět body: 'Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name} v:' subject: Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name} title: Nová zmínka reblog: body: 'Váš toot byl boostnutý uživatelem %{name}:' subject: "%{name} boostnul/a váš toot" title: Nový boost number: human: decimal_units: format: "%n %u" units: billion: mld million: mil quadrillion: bld thousand: tis trillion: bil pagination: newer: Novější next: Další older: Starší prev: Před truncate: "…" polls: errors: already_voted: V této anketě jste již hlasoval/a duplicate_options: obsahuje duplicitní položky duration_too_long: je příliš daleko v budoucnosti duration_too_short: je příliš brzy expired: Anketa již skončila over_character_limit: nesmí být každá delší než %{max} znaků too_few_options: musí mít více než jednu položku too_many_options: nesmí obsahovat více než %{max} položky preferences: other: Ostatní posting_defaults: Výchozí možnosti psaní public_timelines: Veřejné časové osy relationships: activity: Aktivita účtu dormant: Nečinné last_active: Naposledy aktivních most_recent: Naposledy přidaných moved: Přesunuté mutual: Vzájemné primary: Primární relationship: Vztah remove_selected_domains: Odstranit všechny sledující ze zvolených domén remove_selected_followers: Odstranit zvolené sledující remove_selected_follows: Přestat sledovat zvolené uživatele status: Stav účtu remote_follow: acct: Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat missing_resource: Nemůžeme najít požadované přesměrovací URL pro váš účet no_account_html: Ještě nemáte účet? Můžete se <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrovat zde</a> proceed: Pokračovat ke sledování prompt: 'Budete sledovat:' reason_html: "<strong>Proč je tento krok nutný?</strong> <code>%{instance}</code> nemusí být serverem, na kterém jste registrován/a, proto vás musíme nejdříve přesměrovat na váš domovský server." remote_interaction: favourite: proceed: Pokračovat k oblíbení prompt: 'Chcete si oblíbit tento toot:' reblog: proceed: Pokračovat k boostnutí prompt: 'Chcete boostnout tento toot:' reply: proceed: Pokračovat k odpovězení prompt: 'Chcete odpovědět na tento toot:' remote_unfollow: error: Chyba title: Nadpis unfollowed: Už nesledujete scheduled_statuses: over_daily_limit: Překročil/a jste limit %{limit} plánovaných tootů pro tento den over_total_limit: Překročil/a jste limit %{limit} plánovaných tootů too_soon: Plánované datum musí být v budoucnosti sessions: activity: Nejnovější aktivita browser: Prohlížeč browsers: alipay: Alipay blackberry: Blackberry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Neznámý prohlížeč ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCBrowser weibo: Weibo current_session: Aktuální relace description: "%{browser} na %{platform}" explanation: Tohle jsou webové prohlížeče aktuálně přihlášené na váš účet Mastodon. ip: IP adresa platforms: adobe_air: Adobe Air android: Androidu blackberry: Blackberry chrome_os: Chrome OS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linuxu mac: Macu other: neznámé platformě windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Zamítnout revoke_success: Relace úspěšně zamítnuta title: Relace settings: account: Účet account_settings: Nastavení účtu appearance: Vzhled authorized_apps: Autorizované aplikace back: Zpět na Mastodon delete: Smazání účtu development: Vývoj edit_profile: Upravit profil export: Export dat featured_tags: Zvýrazněné hashtagy identity_proofs: Důkazy identity import: Import import_and_export: Import a export migrate: Přesunutí účtu notifications: Oznámení preferences: Předvolby profile: Profil relationships: Sledovaní a sledující two_factor_authentication: Dvoufázové ověřování statuses: attached: description: 'Přiloženo: %{attached}' image: few: "%{count} obrázky" many: "%{count} obrázků" one: "%{count} obrázek" other: "%{count} obrázků" video: few: "%{count} videa" many: "%{count} videí" one: "%{count} video" other: "%{count} videí" boosted_from_html: Boostnuto z %{acct_link} content_warning: 'Varování o obsahu: %{warning}' disallowed_hashtags: few: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}' many: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}' one: 'obsahoval nepovolený hashtag: %{tags}' other: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}' language_detection: Zjistit jazyk automaticky open_in_web: Otevřít na webu over_character_limit: limit %{max} znaků byl překročen pin_errors: limit: Už jste si připnul/a maximální počet tootů ownership: Nelze připnout toot někoho jiného private: Nelze připnout neveřejné tooty reblog: Nelze připnout boost poll: total_votes: few: "%{count} hlasy" many: "%{count} hlasů" one: "%{count} hlas" other: "%{count} hlasů" vote: Hlasovat show_more: Zobrazit více sign_in_to_participate: Chcete-li se účastnit této konverzace, přihlaste se title: "%{name}: „%{quote}“" visibilities: private: Pouze pro sledující private_long: Zobrazit pouze sledujícím public: Veřejné public_long: Všichni mohou vidět unlisted: Neuvedené unlisted_long: Všichni mohou vidět, ale nebudou zahrnuty ve veřejných časových osách stream_entries: pinned: Připnutý toot reblogged: boostnul/a sensitive_content: Citlivý obsah terms: body_html: | <h2>Zásady soukromí</h2> <h3 id="collect">Jaké informace sbíráme?</h3> <ul> <li><em>Základní informace o účtu</em>: Pokud se na tomto serveru zaregistrujete, můžeme vás požádat o zadání uživatelského jména, e-mailové adresy a hesla. Můžete také zadat dodatečné profilové informace, jako například zobrazované jméno a krátký životopis, a nahrát si profilovou fotografii a obrázek záhlaví. Uživatelské i zobrazované jméno, životopis, profilová fotografie a obrázek záhlaví jsou vždy uvedeny veřejně.</li> <li><em>Příspěvky, sledující a další veřejné informace</em>: Seznam lidí, které sledujete, je uveden veřejně, totéž platí i pro vaše sledující. Když sem nahrajete zprávu, bude uloženo datum a čas, společně s aplikací, ze které jste zprávu odeslali. Zprávy mohou obsahovat mediální přílohy, jako jsou obrázky a videa. Veřejné a neuvedené příspěvky jsou dostupné veřejně. Pokud na vašem profilu uvedete příspěvek, je to také veřejně dostupná informace. Vaše příspěvky jsou doručeny vašim sledujícím, což v některých případech znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Pokud příspěvky smažete, bude tohle taktéž doručeno vašim sledujícím. Akce znovusdílení nebo oblíbení jiného příspěvku je vždy veřejná.</li> <li><em>Příspěvky přímé a pouze pro sledující</em>: Všechny příspěvky jsou uloženy a zpracovány na serveru. Příspěvky pouze pro sledující jsou doručeny vašim sledujícím a uživatelům v nich zmíněným a přímé příspěvky jsou doručeny pouze uživatelům v nich zmíněným. V některých případech tohle znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Upřímně se snažíme omezit přístup k těmto příspěvkům pouze na autorizované uživatele, ovšem jiné servery tak nemusejí učinit. Proto je důležité posoudit servery, ke kterým vaši sledující patří. V nastavení si můžete zapnout volbu pro manuální schvalování či odmítnutí nových sledujících. <em>Prosím mějte na paměti, že operátoři tohoto serveru a kteréhokoliv přijímacího serveru mohou tyto zprávy vidět</em> a příjemci mohou vytvořit jejich snímek, zkopírovat je, nebo je jinak sdílet. <em>Nesdílejte přes Mastodon jakékoliv nebezpečné informace.</em></li> <li><em>IP adresy a další metadata</em>: Když se přihlásíte, zaznamenáváme IP adresu, ze které se přihlašujete, jakožto i název vašeho webového prohlížeče. Všechny vaše webové relace jsou v nastavení přístupné k vašemu posouzení a odvolání. Nejpozdější IP adresa použita je uložena maximálně do 12 měsíců. Můžeme také uchovávat serverové záznamy, které obsahují IP adresy každého požadavku odeslaného na náš server.</li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="use">Na co používáme vaše informace?</h3> <p>Jakékoliv informace, které sbíráme, mohou být použity následujícími způsoby:</p> <ul> <li>K poskytnutí základních funkcí Mastodonu. Interagovat s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li> <li>Pro pomoc moderování komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro určení vyhýbání se zákazům či jiných přestupků.</li> <li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="protect">Jak vaše informace chráníme?</h3> <p>Implenentujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat, když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufázové ověřování.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="data-retention">Jaké jsou naše zásady o uchovávání údajů?</h3> <p>Budeme se upřímně snažit:</p> <ul> <li>Uchovávat serverové záznamy obsahující IP adresy všech požadavků pro tento server, pokud se takové záznamy uchovávají, maximálně 90 dní.</li> <li>Uchovávat IP adresy související s registrovanými uživateli maximálně 12 měsíců.</li> </ul> <p>Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv vašeho obsahu, včetně vašich příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a obrázku záhlaví.</p> <p>Kdykoliv můžete nenávratně smazat váš účet.</p> <hr class="spacer"/> <h3 id="cookies">Používáme cookies?</h3> <p>Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží na pevný disk vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč, a pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.</p> <p>Používáme cookies pro pochopení a ukládání vašich předvoleb pro budoucí návštěvy.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="disclose">Zveřejňujeme jakékoliv informace třetím stranám?</h3> <p>Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Do tohoto se nepočítají důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Můžeme také uvolnit vaše informace, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.</p> <p>Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledující budou doručeny na servery vašich sledujících a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledující nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.</p> <p>Když autorizujete aplikaci, aby používala váš účet, může, v závislosti na rozsahu oprávnění, které jí udělíte, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledujícím, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu či heslo.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="children">Používání stránky dětmi</h3> <p>Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16, dle požadavků nařízení GDPR (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Obecn%C3%A9_na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD_o_ochran%C4%9B_osobn%C3%ADch_%C3%BAdaj%C5%AF">Obecné nařízení o ochraně osobních údajů</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p> <p>Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13, dle požadavků zákona COPPA (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Children%27s_online_privacy_protection_act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p> <p>Právní požadavky mohou být jiné, pokud se tento server nachází v jiné jurisdikci.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="changes">Změny v našich zásadách soukromí</h3> <p>Rozhodneme-li se naše zásady soukromí změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.</p> <p>Tento dokument je dostupný pod licencí CC-BY-SA. Byl naposledy aktualizován 7. března 2018.</p> <p>Původně adaptováno ze <a href="https://github.com/discourse/discourse">zásad soukromí Discourse</a>.</p> title: Podmínky používání a zásady soukromí %{instance} themes: contrast: Mastodon (vysoký kontrast) default: Mastodon (tmavý) mastodon-light: Mastodon (světlý) time: formats: default: "%d. %b %Y, %H:%M" month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Pro potvrzení zadejte kód vygenerovaný vaší ověřovací aplikací description_html: Povolíte-li <strong>dvoufázové ověřování</strong>, budete při přihlášení potřebovat telefon, který vám vygeneruje přístupové tokeny, které musíte zadat. disable: Zakázat enable: Povolit enabled: Dvoufázové ověřování je povoleno enabled_success: Dvoufázové ověřování bylo úspěšně povoleno generate_recovery_codes: Vygenerovat záložní kódy instructions_html: "<strong>Naskenujte tento QR kód Google Authenticatorem nebo jinou TOTP aplikací na vašem telefonu</strong>. Od teď bude tato aplikace generovat tokeny, které budete muset zadat při přihlášení." lost_recovery_codes: Záložní kódy vám dovolí dostat se k vašemu účtu, pokud ztratíte telefon. Ztratíte-li záložní kódy, můžete je zde znovu vygenerovat. Vaše staré záložní kódy budou zneplatněny. manual_instructions: 'Nemůžete-li oskenovat QR kód a je potřeba ho zadat ručně, zde je tajemství v prostém textu:' recovery_codes: Záložní kódy pro obnovu recovery_codes_regenerated: Záložní kódy byly úspěšně znovu vygenerovány recovery_instructions_html: Ztratíte-li někdy přístup k vašemu telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. <strong>Uchovávejte tyto kódy v bezpečí</strong>. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty. setup: Nastavit wrong_code: Zadaný kód byl neplatný! Je čas na serveru a na zařízení správný? user_mailer: backup_ready: explanation: Vyžádal/a jste si úplnou zálohu svého účtu Mastodon. Nyní je připravena ke stažení! subject: Váš archiv je připraven ke stažení title: Stažení archivu warning: explanation: disable: Zatímco je váš účet zmražen, zůstávají data vašeho účtu nedotčená, ale nemůžete vykonávat žádné akce, dokud nebude odemčen. silence: Zatímco je váš účet omezen, mohou vaše tooty na tomto serveru vidět pouze lidé, kteří váš již sledují, a můžete být vyloučen/a z různých veřejných výpisů. Ostatní vás však pořád mohou manuálně sledovat. suspend: Váš účet byl pozastaven a všechny vaše tooty a vaše nahrané mediální soubory byly nenávratně odstraněny z tohoto serveru a serverů, na kterých jste měl/a sledující. review_server_policies: Posoudit politiku serveru subject: disable: Váš účet %{acct} byl zmražen none: Varování pro uživatele %{acct} silence: Váš účet %{acct} byl omezen suspend: Váš účet %{acct} byl pozastaven title: disable: Účet zmražen none: Varování silence: Účet omezen suspend: Účet pozastaven welcome: edit_profile_action: Nastavit profil edit_profile_step: Můžete si přizpůsobit svůj profil nahráním avataru a obrázku záhlaví, změnou zobrazovaného jména a dalších. Chcete-li posoudit nové sledující předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout. explanation: Zde je pár tipů na začátek final_action: Začít psát final_step: 'Začněte psát! I když nemáte sledující, mohou vaše zprávy vidět jiní lidé, například na místní časové ose a v hashtazích. Můžete se ostatním představit pomocí hashtagu #introductions.' full_handle: Vaše celá adresa profilu full_handle_hint: Tohle je, co byste řekl/a svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiného serveru. review_preferences_action: Změnit nastavení review_preferences_step: Nezapomeňte si nastavit své volby, například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají být vaše příspěvky ve výchozím stavu. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF. subject: Vítejte na Mastodonu tip_federated_timeline: Federovaná časová osa je náhled celé sítě Mastodon. Zahrnuje ovšem pouze lidi, které sledují vaši sousedé, takže není úplná. tip_following: Administrátora/y serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se na místní a federované časové osy. tip_local_timeline: Místní časová osa je náhled lidí na %{instance}. Tohle jsou vaši nejbližší sousedé! tip_mobile_webapp: Pokud vám váš mobilní prohlížeč nabídne přidat si Mastodon na vaši domovskou obrazovku, můžete dostávat oznámení. V mnoha ohledech to funguje jako nativní aplikace! tips: Tipy title: Vítejte na palubě, %{name}! users: follow_limit_reached: Nemůžete sledovat více než %{limit} lidí invalid_email: E-mailová adresa je neplatná invalid_otp_token: Neplatný kód pro dvoufázové ověřování otp_lost_help_html: Pokud jste ztratil/a přístup k oběma, můžete se spojit %{email} seamless_external_login: Jste přihlášen/a přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná. signed_in_as: 'Přihlášen/a jako:' verification: explanation_html: 'Můžete se <strong>ověřit jako vlastník odkazů v metadatech profilu</strong>. Pro tento účel musí stránka v odkazu obsahovat odkaz zpět na váš profil na Mastodonu. Odkaz zpět <strong>musí</strong> mít atribut <code>rel="me"</code>. Na textu odkazu nezáleží. Zde je příklad:' verification: Ověření