--- sr: about: about_hashtag_html: Ово су јавни статуси таговани са <strong>#%{hashtag}</strong>. Можете одговарати на њих ако имате налог било где у федиверсу. about_mastodon_html: Мастодон је друштвена мрежа базирана на отвореним протоколима и слободном софтверу отвореног кода. Децентрализована је као што је децентрализована е-пошта. about_this: О инстанци administered_by: 'Администрирано од стране:' apps: Мобилне апликације contact: Контакт contact_missing: Није постављено documentation: Документација extended_description_html: | <h3>Добро место за правила</h3> <p>Проширени опис који још није постављен.</p> generic_description: "%{domain} је сервер на мрежи" hosted_on: Мастодонт хостован на %{domain} learn_more: Сазнајте више privacy_policy: Полиса приватности source_code: Изворни код status_count_after: few: статуси one: статус other: статуса status_count_before: Који су написали terms: Услови коришћења user_count_after: few: корисници one: корисник other: корисника user_count_before: Дом за what_is_mastodon: Шта је Мастодон? accounts: choices_html: "%{name}'s избори:" follow: Запрати followers: few: Пратиоци one: Пратиоц other: Пратиоци following: Пратим joined: Придружио/ла се %{date} last_active: последњи пут активни link_verified_on: Власништво над овом везом је проверено %{date} media: Медији moved_html: "%{name} је прешао на %{new_profile_link}:" network_hidden: Ова информација није доступна nothing_here: Овде нема ништа! people_followed_by: Људи које %{name} прати people_who_follow: Људи који прате %{name} pin_errors: following: Морате пратити ову особу ако хоћете да потврдите posts: few: Трубе one: Труба other: Трубе posts_tab_heading: Трубе posts_with_replies: Трубе и одговори reserved_username: Корисничко име је резервисано roles: admin: Администратор bot: Бот moderator: Модератор unfollow: Отпрати admin: account_actions: action: Извршите радњу title: Извршите модераторске радње на %{acct} account_moderation_notes: create: Оставите белешку created_msg: Модераторска белешка успешно направљена! delete: Обриши destroyed_msg: Модераторска белешка успешно обрисана! accounts: are_you_sure: Да ли сте сигурни? avatar: Аватар by_domain: Домен change_email: changed_msg: Е-пошта налога успешно промењена! current_email: Тренутна е-пошта label: Промените е-пошту new_email: Нова e-пошта submit: Промените e-пошту title: Промените e-пошту за %{username} confirm: Потврди confirmed: Потврђено confirming: Потврдување deleted: Избрисано demote: Ражалуј disable: Искључи disable_two_factor_authentication: Искључи 2FA disabled: Искључена display_name: Приказано име domain: Домен edit: Измени email: Е-пошта email_status: Статус е-поште enable: Омогући enabled: Укључено feed_url: Адреса довода followers: Пратиоци followers_url: Адреса пратиоца follows: Праћени header: Заглавље inbox_url: Адреса сандучета invited_by: Позван од стране joined: Придружио се location: all: Све local: Локалне remote: Удаљене title: Локација login_status: Статус пријаве media_attachments: Мултимедијални прилози memorialize: Пребаци у in memoriam moderation: active: Активан all: Сви silenced: Ућуткани suspended: Суспендовани title: Модерација moderation_notes: Модераторске белешке most_recent_activity: Најскорија активност most_recent_ip: Најскорија IP адреса no_limits_imposed: Нема ограничења not_subscribed: Није претплаћен outbox_url: Одлазно сандуче perform_full_suspension: Искључи profile_url: Адреса профила promote: Унапреди protocol: Протокол public: Јавно push_subscription_expires: PuSH претплата истиче redownload: Освежи профил remove_avatar: Уклони аватар remove_header: Одстрани заглавље resend_confirmation: already_confirmed: Овој корисник е веќе потврден send: Препрати го е-мајлот за потврда success: Е-пошта за потврда успешно испратена! reset: Ресетуј reset_password: Ресетуј лозинку resubscribe: Поново се претплати role: Овлашћења roles: admin: Администратор moderator: Модератор staff: Особље user: Корисник salmon_url: Salmon адреса search: Претрага shared_inbox_url: Адреса дељеног сандучета show: created_reports: Направљени извештаји targeted_reports: Пријаве од стране других silence: Ућуткај silenced: Ућуткан statuses: Статуси subscribe: Претплати се suspended: Суспендовани title: Налози unconfirmed_email: Непотврђена е-пошта undo_silenced: Укини ћутање undo_suspension: Укини суспензију unsubscribe: Укини претплату username: Корисничко име warn: Упозори web: Веб action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} је доделио/ла извештај %{target} себи" change_email_user: "%{name} је променио/ла адресу Е-поште коисника/це %{target}" confirm_user: "%{name} је потврдио адресу е-поште корисника %{target}" create_account_warning: "%{name} је послао пријаву %{target}" create_custom_emoji: "%{name} је отпремио нови емоџи %{target}" create_domain_block: "%{name} је блокирао домен %{target}" create_email_domain_block: "%{name} је ставио на црну листу домен е-поште %{target}" demote_user: "%{name} је ражаловао корисника %{target}" destroy_custom_emoji: "%{name} је уништио емоџи %{target}" destroy_domain_block: "%{name} је одблокирао домен %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} је ставио на белу листу домен е-поште %{target}" destroy_status: "%{name} је уклонио статус корисника %{target}" disable_2fa_user: "%{name} је искључио обавезну двофакторску идентификацију за корисника %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} је онемогућио емотикон %{target}" disable_user: "%{name} је онемогућио пријављивање кориснику %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} је омогућио емотикон %{target}" enable_user: "%{name} је омогућио пријављивање за корисника %{target}" memorialize_account: "%{name} је претворио страну налога %{target} као in memoriam страну" promote_user: "%{name} је унапредио корисника %{target}" remove_avatar_user: "%{name} је уклонио/ла %{target}'s аватар" reopen_report: "%{name} је поново отворио/ла извештај %{target}" reset_password_user: "%{name} је ресетовао лозинку кориснику %{target}" resolve_report: "%{name} је одбацио пријаву %{target}" silence_account: "%{name} је ућуткао налог %{target}" suspend_account: "%{name} је суспендовао налог %{target}" unassigned_report: "%{name} недодељен извештај %{target}" unsilence_account: "%{name} је укинуо ћутање налогу %{target}" unsuspend_account: "%{name} је укинуо суспензију налогу %{target}" update_custom_emoji: "%{name} је изменио емотикон %{target}" update_status: "%{name} је изменио статус корисника %{target}" deleted_status: "(обрисан статус)" title: Записник custom_emojis: by_domain: Домен copied_msg: Успешно направљена локална копија емоџија copy: Копирај copy_failed_msg: Не могу да направим локалну копију тог емотиџија created_msg: Емоџи успешно направљен! delete: Обриши destroyed_msg: Емоџи успешно обрисан! disable: Онемогући disabled_msg: Емоџи успешно онемогућен emoji: Емоџи enable: Омогући enabled_msg: Емоџи успешно омогућен image_hint: PNG до 50KB listed: Излистан new: title: Додај нови произвољни емоџи overwrite: Препиши shortcode: Пречица shortcode_hint: Најмање 2 карактера, дозвољени су само слова, бројеви и доње црте title: Произвољни емотиџији unlisted: Неизлистан update_failed_msg: Не могу да ажурирам овај емоџи updated_msg: Емоџи успешно ажуриран! upload: Отпреми dashboard: backlog: Позадински записи config: Конфигурација feature_deletions: Брисање налога feature_invites: Позивнице feature_profile_directory: Фасцикла профила feature_registrations: Регистрација feature_relay: Федеративни релеј features: Карактеристике hidden_service: Федерација са скривеним услугама open_reports: отворене пријаве recent_users: Недавни корисници search: Потпуна претрага текста single_user_mode: Појединачни корисник software: Софтвер space: Коришћење простора title: Командна табла total_users: укупан број корисника trends: Трендови week_interactions: интеракције ове недеље week_users_active: активно ове недеље week_users_new: корисника ове недеље domain_blocks: add_new: Додај нови блок домена created_msg: Блокирање домена се обрађује destroyed_msg: Блокирање домена је опозвано domain: Домен new: create: Направи блокаду hint: Блокирање домена неће спречити прављење налога у бази, али ће ретроактивно и аутоматски применити одређене модераторске методе над тим налозима. severity: desc_html: "<strong>Ућуткавање</strong> ће све статусе овог налога учинити невидљивим за све, осим за оне који већ прате налог. <strong>Суспензија</strong> ће уклонити сав садржај налога, сву мултимедију, и профилне податке. Користите <strong>Ништа</strong> само ако желите да одбаците мултимедијалне фајлове." noop: Ништа silence: Ућуткавање suspend: Суспензија title: Ново блокирање домена reject_media: Одбаци мултимедију reject_media_hint: Уклања локално ускладиштене мултимедијске фајлове и одбија да их скида убудуће. Небитно је за суспензију reject_reports: Одбаци извештај reject_reports_hint: Игнориши све извештаје који долазе са овог домена. Небитно је за суспензије rejecting_media: одбацивање медијских датотека rejecting_reports: одбацивање пријава severity: silence: ућуткани suspend: суспендовани show: affected_accounts: few: Утиче на %{count} налога у бази one: Један налог у бази података је под утицајем other: Утиче на %{count} налога у бази података retroactive: silence: Угаси ућуткивање за све постојеће налоге са овог домена suspend: Уклони суспензије за све постојеће налоге са овог домена title: Поништи блокаду домена за %{domain} undo: Поништи undo: Поништи блок домена email_domain_blocks: add_new: Додај нови created_msg: Успешно додао домен Е-поште на црну листу delete: Обриши destroyed_msg: Успешно уклоњен домен Е-поште са црне листе domain: Домен new: create: Додај домен title: Нова ставка е-поштe у црној листи title: Црна листа E-поште followers: back_to_account: Назад на налог title: "%{acct} Пратиоци" instances: delivery_available: Достава је доступна known_accounts: few: "%{count} знаних налога" one: "%{count} знан налог" other: "%{count} знаних налога" moderation: all: Све limited: Ограничено title: Модерација title: Федерација total_blocked_by_us: Блокирано од стране нас total_followed_by_them: Праћени од стране њих total_followed_by_us: Праћени од стране нас total_reported: Пријаве везане за њих invites: deactivate_all: Деактивирај све filter: all: Све available: Доступни expired: Истекли title: Филтер title: Позивнице relays: add_new: Додај нови релеј delete: Обриши description_html: "<strong>Федерални релеј</strong> је посреднички сервер који размењује велике количине јавних труба између сервера на који је претплаћен и на који објављује.<strong>Може помоћи малим и средњим серверима да открију садржај из федиверса</strong>, који иначе захтева од локалних корисника да ручно пратити остале људе на удаљеним серверима." disable: Искључи disabled: Искључен enable: Укључи enable_hint: Када се омогући, Ваш сервер ће бити претплаћен на све јавне трубе са овог релеја, и почеће да шаље своје јавне трубу на њега. enabled: Укључен inbox_url: URL Релеја pending: Чека се одобрење релеја save_and_enable: Сачувај и омогући setup: Подеси везу релеја status: Статус title: Релеји report_notes: created_msg: Белешка пријаве успешно направљена! destroyed_msg: Белешка пријаве успешно избрисана! reports: account: note: белешка report: извештај action_taken_by: Акцију извео are_you_sure: Да ли сте сигурни? assign_to_self: Додели мени assigned: Додељени модератор comment: none: Ништа created_at: Пријављена mark_as_resolved: Означи као решену mark_as_unresolved: Означи као нерешену notes: create: Додај белешку create_and_resolve: Реши са белешком create_and_unresolve: Отвори поново са белешком delete: Обриши placeholder: Опишите какве су радње предузете, или било какве повезане новости... reopen: Отвори пријаву поново report: 'Пријава #%{id}' reported_account: Пријављени налог reported_by: Пријавио resolved: Решена resolved_msg: Пријава успешно разрешена! status: Статус title: Пријаве unassign: Уклони доделу unresolved: Нерешене updated_at: Ажурирана settings: activity_api_enabled: desc_html: Бројеви локално објављених статуса, активних корисника и нових регистрација по недељама title: Објављуј агрегиране статистике о корисничким активностима bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Одвојите више корисничких имена зарезом. Ради само за локалне и откључане налоге. Ако је празно, онда се односи на све локалне администраторе. title: Налози за аутоматско запраћивање за нове кориснике contact_information: email: Пословна е-пошта username: Контакт корисничко име custom_css: desc_html: Промени изглед на свакој страни када се CSS учита title: Произвољни CSS hero: desc_html: Приказано на почетној страни. Препоручено је бар 600х100рх. Када се не одреди, враћа се на иконицу инстанце title: Лого слика mascot: desc_html: Приказано на више страна. Препоручено је бар 293×205px. Када није постављена, користи се подразумевана маскота title: Слика маскоте peers_api_enabled: desc_html: Имена домена које је ова инстанца срела у федиверсу title: Објављуј списак откривених инстанци preview_sensitive_media: desc_html: Преглед веза на другим веб страницама ће приказати иконицу чак и ако је медиј означен као осетљиво title: Покажи осетљив медиј у ОпенГраф прегледу profile_directory: desc_html: Дозволи корисницима да буду откривени title: Омогући профил фасцикле registrations: closed_message: desc_html: Приказује се на главној страни када је инстанца затворена за регистрације. Можете користити HTML тагове title: Порука о затвореној регистрацији deletion: desc_html: Дозволи свима да могу да обришу свој налог title: Отвори брисање налога min_invite_role: disabled: Нико title: Само преко позивнице show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Када се упали, показаће трубе из свих знаних федиверса на преглед. У супротном ће само показати локалне трубе. title: Покажи познате здружене инстанце у прегледнику временске линије show_staff_badge: desc_html: Прикажи беџ особља на корисничкој страни title: Прикажи беџ особља site_description: desc_html: Уводни пасус на насловној страни и у meta HTML таговима. Можете користити HTML тагове, конкретно <code><a></code> и <code><em></code>. title: Опис инстанце site_description_extended: desc_html: Добро место за ваш код понашања, правила, смернице и друге ствари по којима се Ваша инстанца разликује. Можете користити HTML тагове title: Произвољне додатне информације site_short_description: desc_html: Приказано у изборнику са стране и у мета ознакама. Опиши шта је Мастодон и шта чини овај сервер посебним у једном пасусу. Ако остане празно, вратиће се првобитни опис инстанце. title: Кратак опис инстанце site_terms: desc_html: Можете писати Вашу политику приватности, услове коришћења и остале легалне ствари. Можете користити HTML тагове title: Произвољни услови коришћења site_title: Име инстанце thumbnail: desc_html: Користи се за прегледе кроз OpenGraph и API. Препоручује се 1200x630px title: Сличица инстанце timeline_preview: desc_html: Прикажи јавну лајну на почетној страни title: Преглед лајне title: Поставке сајта statuses: back_to_account: Назад на страну налога batch: delete: Обриши nsfw_off: NSFW искључен nsfw_on: NSFW укључен failed_to_execute: Неуспело извршавање media: title: Мултимедија no_media: Без мултимедије no_status_selected: Ниједан статус није промењен јер ниједан није изабран title: Статуси налога with_media: Са мултимедијом subscriptions: confirmed: Потврђено expires_in: Истиче за last_delivery: Последња достава tags: accounts: Налози hidden: Скривено hide: Сакриј од фасцикле name: Тараба title: Тараба unhide: Прикажи у фасцикли visible: Видљиво title: Администрација warning_presets: add_new: Додај нови delete: Избриши edit: Уреди edit_preset: Уреди пресет упозорења title: Управљај пресетима упозорења admin_mailer: new_report: body: "%{reporter} је пријавио %{target}" body_remote: Нека са домена %{domain} је пријавио %{target} subject: Нова пријава за %{instance} (#%{id}) application_mailer: notification_preferences: Промени преференце Е-поште settings: 'Промени подешавања е-поште: %{link}' view: 'Погледај:' view_profile: Погледај профил view_status: Погледај статус applications: created: Апликација успешно направљена destroyed: Апликација успешно обрисана invalid_url: Дата адреса није исправна regenerate_token: Рекреирај приступни токен token_regenerated: Приступни токен успешно рекреиран warning: Опрезно са овим подацима. Никад је не делите ни са ким! your_token: Ваш приступни токен auth: change_password: Лозинка confirm_email: Потврдите адресу е-поште delete_account: Обриши налог delete_account_html: Ако желите да обришете Ваш налог, можете <a href="%{path}">наставити овде</a>. Бићете упитани да потврдите. didnt_get_confirmation: Нисте добили поруку са упутствима за потврду налога? forgot_password: Заборавили сте лозинку? invalid_reset_password_token: Токен за ресетовање лозинке је неисправан или је истекао. Затражите нови. login: Пријави се logout: Одјава migrate_account: Помери у други налог migrate_account_html: Ако желите да преусмерите овај налог на неки други, можете то <a href="%{path}">подесити овде</a>. or_log_in_with: Или се пријавите са providers: cas: CAS-ом saml: SAML-ом register: Региструј се resend_confirmation: Пошаљи поруку са упутствима о потврди налога поново reset_password: Ресетуј лозинку security: Безбедност set_new_password: Постави нову лозинку authorize_follow: already_following: Већ пратите овај налог error: Нажалост, десила се грешка при тражењу удаљеног налога follow: Запрати follow_request: 'Послали сте захтев за праћењен за:' following: 'Сјајно! Сада пратите:' post_follow: close: Или можете затворити овај прозор. return: Врати се на профил овог корисника web: Иди на веб title: Запрати %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_months: "%{count}месец" about_x_years: "%{count}год" almost_x_years: "%{count}год" half_a_minute: Управо сад less_than_x_seconds: Управо сад over_x_years: "%{count}год" x_days: "%{count}д" x_months: "%{count}месец" deletes: bad_password_msg: Добар покушај, хакери! Неисправна лозинка confirm_password: Унесите тренутну лозинку да бисмо проверили Ваш идентитет description_html: Ово ће <strong>трајно, бесповратно</strong> уклонити садржај са Вашеф налога и деактивирати га. Ваше корисничко име ће остати резервисано да се спречи да се неко не представља као Ви сутра. proceed: Обриши налог success_msg: Ваш налог је успешно обрисан warning_html: Гарантовано је само брисање садржаја са ове инстанце. Садржај који је дељен даље ће вероватно да остави неке трагове. Недоступни и угашени сервери, као и сервери који су одјављени од примања статуса од Вас, неће ажурирати своје базе. warning_title: Доступност расејаног садржаја directories: directory: Профил фасцикле enabled: Ви сте тренутно видљиви у фасцикли. explanation: Откријте кориснике на основу њихових интереса explore_mastodon: Истражи %{title} people: few: "%{count} људе" one: "%{count} особа/е" other: "%{count} људи" errors: '403': Немате дозвола да видите ову страну. '404': Страна коју сте тражили не постоји. '410': Страна коју сте тражили више не постоји. '422': content: Безбедоносна провера није успела. Да не блокирате колачиће? title: Безбедоносна провера није успела '429': Успоред '500': content: Извињавамо се, нешто је пошло по злу са ове стране. title: Страна није исправна noscript_html: Да бисте користили Мастодонт веб апликацију, омогућите JavaScript. У супротном, пробајте неку од <a href="%{apps_path}">оригиналних апликација</a> за Мастодонт за Вашу платформу. exports: archive_takeout: date: Датум download: Преузмите Вашу архиву hint_html: Можете затражити архиву ваших <strong>труба и отпремљених медија</strong>. Извезени подаци ће бити у АктивитиПаб формату, који можете читати са било којим усаглашеним софтвером. Архиву можете затражити сваких 7 дана. in_progress: Састављање ваше архиве... request: Затражите Вашу архиву size: Величина blocks: Блокирали сте domain_blocks: Блокови домена follows: Пратите lists: Листе mutes: Ућуткали сте storage: Мултимедијално складиште filters: contexts: home: Временска линија почетне notifications: Обавештења public: Јавна временска линија thread: Разговори edit: title: Измени филтер errors: invalid_context: Ниједан или неважећи контекст испоручен invalid_irreversible: Неповратно филтрирање функционише само са почетном или контекстом обавештења index: delete: Избриши title: Филтери new: title: Додај нови филтер footer: developers: Програмери more: Више… resources: Ресурси generic: changes_saved_msg: Измене успешно сачуване! copy: Копирај save_changes: Сними измене validation_errors: few: Нешто није баш како треба! Прегледајте %{count} грешке испод one: Нешто није баш како треба! Прегледајте грешке испод other: Нешто није баш како треба! Прегледајте %{count} грешака испод imports: preface: Можете увести податке које сте извезли са друге инстанце, као што су листе људи које сте пратили или блокирали. success: Ваши подаци су успешно отпремљени и биће обрађени ускоро types: blocking: Листа блокирања following: Листа пратилаца muting: Листа ућутканих upload: Отпреми invites: delete: Деактивирај expired: Истекло expires_in: '1800': 30 минута '21600': 6 сати '3600': 1 сад '43200': 12 сати '604800': 1 недеља '86400': 1 дан expires_in_prompt: Никад generate: Генериши invited_by: 'Позвао Вас је:' max_uses: few: "%{count} коришћења" one: 1 коришћење other: "%{count} коришћења" max_uses_prompt: Без ограничења prompt: Генериши и подели линкове са другима да им одобрите приступ овој инстанци table: expires_at: Истиче uses: Коришћења title: Позовите људе lists: errors: limit: Достигли сте лимит броја листи media_attachments: validations: images_and_video: Не може да се прикачи видео на статус који већ има слике too_many: Не може се прикачити више од 4 фајла migrations: acct: корисник@домен новог налога currently_redirecting: 'Профил Вам је подешен да преусмерава на :' proceed: Сачувај updated_msg: Пребацивање поставки Вашег налога успешно измењено! moderation: title: Модерација notification_mailer: digest: action: Погледајте сва обавештења body: Ево кратак преглед порука које сте пропустили од последње посете од %{since} mention: "%{name} Вас је поменуо у:" new_followers_summary: few: Добили сте %{count} нова пратиоца! Сјајно! one: Добили сте једног новог пратиоца! Јеее! other: Добили сте %{count} нових пратиоца! Сјајно! subject: few: "%{count} нова обавештења од последње посете \U0001F418" one: "1 ново обавештење од последње посете \U0001F418" other: "%{count} нових обавештења од последње посете \U0001F418" title: Док нисте били ту... favourite: body: "%{name} је поставио као омиљен Ваш статус:" subject: "%{name} је поставио као омиљен Ваш статус" title: Нови омиљени follow: body: "%{name} Вас је запратио!" subject: "%{name} Вас је запратио" title: Нови пратиоц follow_request: action: Управљајте захтевима за праћење body: "%{name} је затражио да Вас запрати" subject: 'Пратиоци на чекању: %{name}' title: Нови захтев за праћење mention: action: Одговори body: "%{name} Вас је поменуо у:" subject: "%{name} Вас је поменуо" title: Ново спомињање reblog: body: "%{name} Вам је подржао/ла статус:" subject: "%{name} је подржао/ла Ваш статус" title: Нова подршка pagination: newer: Новије next: Следеће older: Старије prev: Претходни preferences: other: Остало remote_follow: acct: Унесите Ваш корисник@домен са кога желите да пратите missing_resource: Не могу да нађем захтевану адресу преусмеравања за Ваш налог no_account_html: Немате налог? Можете се <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>пријавити овде</a> proceed: Наставите да би сте запратили prompt: 'Запратићете:' reason_html: "<strong>Зашто је овај корак неопходан?</strong><code>%{instance}</code> можда није сервер на којем сте регистровани, тако да прво морамо да вас преусмеримо на ваш сервер." remote_interaction: reblog: proceed: Наставите да бисте поделили prompt: 'Желите да делите ову трубу:' reply: proceed: Наставите да бисте одговорили prompt: 'Желите да одговорите на ову трубу:' remote_unfollow: error: Грешка title: Наслов unfollowed: Отпраћени scheduled_statuses: over_daily_limit: Прекорачили сте границу од %{limit} планираних труба за тај дан over_total_limit: Прекорачили сте границу од %{limit} планираних труба too_soon: Планирани датум мора бити у будућности sessions: activity: Последња активност browser: Веб читач browsers: alipay: Алипеј blackberry: Блекберија chrome: Хром edge: Мајкрософт Еџ electron: Електрон firefox: Фајерфокс generic: Непознати веб читач ie: Интернет Експлорер micro_messenger: МајкроМесенџер nokia: Нокија С40 Ови Претраживач opera: Опера otter: Отер phantom_js: ФантомЏејЕс qq: КјуКју Претраживач safari: Сафари uc_browser: УЦПретраживач weibo: Веибо current_session: Тренутна сесија description: "%{browser} са %{platform}" explanation: Ово су веб претраживачи који су тренутно пријављени на Ваш Мастодон налог. platforms: adobe_air: Адоб Ер-а android: Андроида blackberry: Блекберија chrome_os: Хром ОС-а firefox_os: Фајерфокс ОС-а ios: иОС-а linux: Линукса mac: Мека other: непознате платформе windows: Виндоуза windows_mobile: Виндоуз мобилног windows_phone: Виндоуз телефона revoke: Опозови revoke_success: Сесија успешно опозвана title: Сесије settings: authorized_apps: Ауторизоване апликације back: Назад на Мастодон delete: Брисање налога development: Развој edit_profile: Измена профила export: Извоз података import: Увоз migrate: Пребацивање налога notifications: Обавештења preferences: Подешавања two_factor_authentication: Двофакторска идентификација statuses: attached: description: 'У прилогу: %{attached}' image: few: "%{count} слика" one: "%{count} слику" other: "%{count} слика" video: few: "%{count} видео записа" one: "%{count} видео запис" other: "%{count} видео записа" boosted_from_html: Подржано од %{acct_link} content_warning: 'Упозорење на садржај: %{warning}' disallowed_hashtags: few: 'садржи забрањене хештегове: %{tags}' one: 'садржи забрањени хештег: %{tags}' other: 'садржи забрањене хештегове: %{tags}' language_detection: Аутоматскo откривање језика open_in_web: Отвори у вебу over_character_limit: ограничење од %{max} карактера прекорачено pin_errors: limit: Већ имате прикачен највећи број труба ownership: Туђе трубе не могу да се прикаче private: Трубе које нису јавне не могу бити прикачене reblog: Подршка не може да се прикачи show_more: Прикажи још sign_in_to_participate: Пријавите се да учествујете у разговору visibilities: private: Само пратиоци private_long: Прикажи само пратиоцима public: Јавно public_long: Свако може да види unlisted: Неизлистано unlisted_long: Свако може да види, али није излистано на јавним временским линијама stream_entries: pinned: Прикачена труба reblogged: подржано sensitive_content: Осетљив садржај terms: title: Услови коришћења и политика приватности инстанце %{instance} themes: contrast: Велики контраст default: Мастодон mastodon-light: Мастодон (светло) two_factor_authentication: code_hint: Да бисте потврдили, унесите код генерисан од стране ваше апликације за потврду идентитета description_html: Ако укључите <strong>двофакторску идентификацију</strong>, мораћете да имате телефон са собом да бисте могли да се пријавите. Телефон ће онда генерисати токене за Вашу пријаву. disable: Искључи enable: Омогући enabled: Двофакторска идентификација је укључена enabled_success: Двофакторска идентификација је успешно укључена generate_recovery_codes: Генериши кодове за опоравак instructions_html: "<strong>Скенирајте овај QR код у Google Authenticator или некој сличној TOTP апликацији на Вашем телефону</strong>. Од сада, та апликација ће Вам генерисати токене које морате унети да бисте се пријавили." lost_recovery_codes: Кодови за опоравак Вам омогућавају да повратите приступ налогу ако изгубите телефон. Ако изгубите кодове за опоравак, можете их ре-генерисати овде. Од тог тренутка, стари кодови за опоравак више не важе. manual_instructions: 'Уколико не можете да скенирате QR код и морате га унесете ручно, ево је огољена шифра:' recovery_codes: Направите резерву кодова за опоравак recovery_codes_regenerated: Кодови за опоравак успешно ре-генерисани recovery_instructions_html: Ако икада изгубите приступ телефону, можете искористити кодове за опоравак дате испод да повратите приступ налогу. <strong>Држите кодове за опоравак на сигурном</strong>. На пример, одштампајте их и чувајте их са осталим важним документима. setup: Намештање wrong_code: Унесени код није исправан! Да ли су времена на серверу и на уређају исправна? user_mailer: backup_ready: explanation: Тражили сте потпуну резервну копију вашег Мастодон рачуна. Спремна за преузимање! subject: Ваша архива је спремна за преузимање title: Извоз архиве warning: explanation: disable: Док је ваш рачун замрзнут, подаци о вашем рачуну остају нетакнути, али не можете вршити никакве радње док се не откључа. silence: Иако је ваш налог ограничен, само људи који вас већ прате ће видети ваше трубе на овом серверу, и можда ћете бити искључени из различитих јавних листа. Међутим, други вас могу и даље ручно пратити. suspend: Ваш налог је суспендован, а све ваше трубе и учитане медијске датотеке неповратно су уклоњени са овог сервера и сервера на којима сте имали следбенике. review_server_policies: Прегледај политику сервера subject: disable: Ваш налог %{acct} је замрзнут none: Упозорење за %{acct} silence: Ваш налог %{acct} је ограничен suspend: Ваш налог %{acct} је суспендован title: disable: Налог замрзнут none: Упозорење silence: Налог ограничен suspend: Налог суспендован welcome: edit_profile_action: Подеси профил edit_profile_step: Профил можете прилагодити постављањем аватара, заглавља, променом имена и још много тога. Ако желите да прегледате нове пратиоце пре него што буду дозвољени да вас прате, можете закључати свој налог. explanation: Ево неколико савета за почетак final_action: Почните објављивати final_step: 'Почните објављивати! Чак и без пратиоца ваше јавне поруке ће бити виђене од стране других, нпр. на локалној јавног линији и у тараба за означавање. Можда бисте желели да се представите у #увод тараби за означавање.' full_handle: Ваш пун надимак full_handle_hint: Ово бисте рекли својим пријатељима како би вам они послали поруку, или запратили са друге инстанце. review_preferences_action: Промените подешавања review_preferences_step: Обавезно поставите своја подешавања, као што су какву Е-пошту желите да примите или на који ниво приватности желите да ваше поруке буду постављене. Ако немате морску болест или епилепсију, можете изабрати аутоматско покретање ГИФ-а. subject: Добродошли на Мастодон tip_federated_timeline: Здружена временска линија пружа комплетан увид у Мастодонову мрежу. Али она само укључује људе на које су ваше комшије претплаћене, тако да није комплетна. tip_following: Аутоматски пратите админа/не вашег сервера. Да пронађете занимљиве људе, проверите локалне и здружене временске линије. tip_local_timeline: Локална временска линија је комплетан увид људи у %{instance}. Ово су вам прве комшије! tip_mobile_webapp: Ако вам мобилни претраживач предложи да додате Мастодон на Ваш почетни екран, добијаћете мобилна обавештења. Делује као изворна апликација на много начина! tips: Савети title: Добродошли, %{name}! users: follow_limit_reached: Не можете пратити више од %{limit} људи invalid_email: Адреса Е-поште није исправна invalid_otp_token: Неисправни двофакторски код otp_lost_help_html: Ако изгубите приступ за оба, можете ступити у контакт са %{email} seamless_external_login: Пријављени сте путем спољашње услуге, тако да лозинка и подешавања Е-поште нису доступни. signed_in_as: 'Пријављен/а као:' verification: explanation_html: 'Можете <strong>извршити проверу да сте Ви власник веза у Вашем профилу</strong>. Да би то радило, повезани веб сајт мора да садржи везу назад ка Вашем Мастодон профилу. Веза назад <strong>мора</strong> да има <code>rel="me"</code> атрибут. Текстуелни садржај везе није битан. Ево примера:' verification: Провера