---
ast:
  about:
    about_hashtag_html: Estos son los barritos públicos etiquetaos con <strong>#%{hashtag}</strong>. Pues interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualesquier parte del fediversu.
    about_mastodon_html: 'La rede social del futuru: ¡ensin anuncios nin vixilancia, con un diseñu éticu y descentralizáu! Controla los tos datos con Mastodon.'
    about_this: Tocante a
    administered_by: 'Alministráu por:'
    api: API
    apps: Aplicaciones pa móviles
    apps_platforms: Usa Mastodon dende Android, iOS y otres plataformes
    contact: Contautu
    contact_missing: Nun s'afitó
    contact_unavailable: N/D
    discover_users: Usuarios nuevos
    documentation: Documentación
    federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} vas ser a siguir a persones de cualesquier sirvidor de Mastodon y más.
    get_apps: En preseos móviles
    hosted_on: Mastodon ta agospiáu en %{domain}
    learn_more: Deprender más
    privacy_policy: Política de privacidá
    server_stats: 'Estadístiques del sirvidor:'
    source_code: Códigu fonte
    status_count_after:
      one: estáu
      other: estaos
    status_count_before: Que crearon
    tagline: Sigui a persones y conoz a más
    terms: Términos del serviciu
    unavailable_content_description:
      domain: Sirvidor
      reason: Razón
    user_count_after:
      one: usuariu
      other: usuarios
    user_count_before: Ye'l llar de
    what_is_mastodon: "¿Qué ye Mastodon?"
  accounts:
    featured_tags_hint: Pues destacar etiquetes específiques que van amosase equí.
    followers:
      one: Siguidor
      other: Siguidores
    joined: Xunióse en %{date}
    moved_html: "%{name} mudóse a %{new_profile_link}:"
    network_hidden: Esta información nun ta disponible
    never_active: Enxamás
    nothing_here: "¡Equí nun hai nada!"
    people_followed_by: Persones a les que sigue %{name}
    people_who_follow: Persones que siguen a %{name}
    posts:
      one: Barritu
      other: Barritos
    posts_tab_heading: Barritos
    posts_with_replies: Barritos y rempuestes
    reserved_username: El nome d'usuariu ta acutáu
    roles:
      bot: Robó
  admin:
    accounts:
      approve_all: Aprobar too
      are_you_sure: "¿De xuru?"
      avatar: Avatar
      by_domain: Dominiu
      domain: Dominiu
      email: Corréu
      followers: Siguidores
      ip: IP
      location:
        local: Llocal
        title: Allugamientu
      protocol: Protocolu
      reject: Refugar
      reject_all: Refugar too
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Esti usuariu yá ta confirmáu
        send: Reunviar les instrucciones
      role: Permisos
      roles:
        admin: Alministrador
        moderator: Llendador
        user: Usuariu
      statuses: Estaos
      time_in_queue: Esperando na cola %{time}
      title: Cuentes
      username: Nome d'usuariu
      web: Web
    action_logs:
      actions:
        create_account_warning: "%{name} unvió una alvertencia a %{target}"
        create_announcement: "%{name} creó un anunciu %{target}"
        create_domain_block: "%{name} bloquió'l dominiu %{target}"
        destroy_announcement: "%{name} desanició l'anunciu %{target}"
        disable_custom_emoji: "%{name} desactivó'l fustaxe %{target}"
        disable_user: "%{name} desactivó l'aniciu de sesión del usuariu %{target}"
        enable_custom_emoji: "%{name} activó'l fustaxe %{target}"
        enable_user: "%{name} activó l'aniciu de sesión del usuariu %{target}"
        promote_user: "%{name} ascendió al usuariu %{target}"
        remove_avatar_user: "%{name} desanició l'avatar de %{target}"
        reopen_report: "%{name} reabrió l'informe de %{target}"
        reset_password_user: "%{name} reafitó la contraseña del usuariu %{target}"
        resolve_report: "%{name} resolvió l'informe de %{target}"
        silence_account: "%{name} silenció la cuenta de %{target}"
        suspend_account: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
        update_announcement: "%{name} anovó l'anunciu %{target}"
        update_custom_emoji: "%{name} anovo'l fustaxe %{target}"
    announcements:
      destroyed_msg: "¡L'anunciu desanicióse con ésitu!"
      new:
        title: Anunciu nuevu
      published_msg: "¡L'anunciu espublizóse con ésitu!"
      title: Anuncios
    custom_emojis:
      by_domain: Dominiu
      copy_failed_msg: Nun pudo facese una copia llocal d'esi fustaxe
      emoji: Fustaxe
      update_failed_msg: Nun pudo anovase esi fustaxe
    dashboard:
      config: Configuración
      feature_registrations: Rexistros
      features: Carauterístiques
      hidden_service: Federación con servicios anubríos
      recent_users: Usuarios de recién
      software: Software
      total_users: usuarios en total
      trends: Tendencies
      week_interactions: interaiciones d'esta selmana
      week_users_new: usuarios d'esta selmana
    domain_blocks:
      domain: Dominiu
    email_domain_blocks:
      domain: Dominiu
    instances:
      by_domain: Dominiu
      title: Federación
    invites:
      filter:
        available: Disponible
        expired: Caducó
      title: Invitaciones
    pending_accounts:
      title: Cuentes pendientes (%{count})
    relays:
      save_and_enable: Guardar y activar
      status: Estáu
    reports:
      account:
        reports:
          one: "%{count} informe"
          other: "%{count} informes"
      are_you_sure: "¿De xuru?"
      status: Estáu
      title: Informes
    settings:
      registrations:
        min_invite_role:
          disabled: Naide
      site_description:
        title: Descripción del sirvidor
      site_title: Nome del sirvidor
      title: Axustes del sitiu
    statuses:
      failed_to_execute: Fallu al executar
    tags:
      context: Contestu
      most_recent: Lo más recién
      name: Etiqueta
      title: Etiquetes
    title: Alministración
  admin_mailer:
    new_pending_account:
      body: Los detalles de la cuenta nueva tán embaxo. Pues aprobar o refugar esta aplicación.
    new_report:
      body: "%{reporter} informó de %{target}"
      body_remote: Daquién dende %{domain} informó de %{target}
    new_trending_tag:
      body: 'Güei la etiqueta #%{name} ye tendencia pero nun se revisó anteriormente. Nun va amosase públicamente a nun ser que lo permitas o guardes el formulariu como ta pa nun saber más d''ello.'
  appearance:
    advanced_web_interface: Interfaz web avanzada
    advanced_web_interface_hint: 'Si quies asegúrate de que s''use tol anchor de la pantalla, la interfaz web avanzada permítete configurar munches columnes estremaes pa ver tanta información al empar como quieras: Aniciu, avisos, llinia temporal federada, cualesquier cantidá de llistes y etiquetes...'
    animations_and_accessibility: Animaciones y accesibilidá
    confirmation_dialogs: Diálogos de confirmación
    discovery: Descubrición
    localization:
      body: Mastodon tradúcenlu voluntarios,
      guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
      guide_link_text: tol mundu pue collaborar.
    sensitive_content: Conteníu sensible
    toot_layout: Distribución de los barritos
  applications:
    invalid_url: La URL apurrida nun ye válida
    warning: Ten munchu curiáu con estos datos, ¡enxamás nun los compartas con naide!
  auth:
    change_password: Contraseña
    checkbox_agreement_html: Aceuto les <a href="%{rules_path}" target="_blank">regles del sirvidor</a> y los <a href="%{terms_path}" target="_blank">términos del serviciu</a>
    checkbox_agreement_without_rules_html: Aceuto los <a href="%{terms_path}" target="_blank"> términos del serviciu</a>
    delete_account: Desaniciu de la cuenta
    delete_account_html: Si deseyes desaniciar la to cuenta, pues <a href="%{path}">siguir equí</a>. Va pidísete la confirmación.
    description:
      suffix: "¡Con una cuenta, vas ser a siguir a persones, espublizar anovamientos ya intercambiar mensaxes con usuarios de cualesquier sirvidor de Mastodon y más!"
    didnt_get_confirmation: "¿Nun recibiesti les instrucciones de confirmación?"
    forgot_password: "¿Escaeciesti la contraseña?"
    login: Aniciar sesión
    migrate_account: Mudase a otra cuenta
    migrate_account_html: Si deseyes redirixir esta cuenta a otra, pues <a href="%{path}">configuralo equí</a>.
    providers:
      cas: CAS
      saml: SAML
    register: Rexistrase
    security: Seguranza
    trouble_logging_in: "¿Problemes col aniciu de sesión?"
  authorize_follow:
    already_following: Yá tas siguiendo a esta cuenta
    error: Desafortunadamente, hebo un fallu guetando la cuenta remota
    follow_request: 'Unviesti una solicitú de siguimientu a:'
    post_follow:
      close: O pues zarrar esta ventana.
      return: Amosar el perfil del usuariu
      web: Dir a la web
  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: Púramente agora
      less_than_x_seconds: Púramente agora
  deletes:
    challenge_not_passed: La información qu'introduxesti nun yera correuta
    confirm_password: Introduz la contraseña pa verificar la to identidá
    warning:
      email_contact_html: Si entá nun aportó, pues unviar un corréu a<a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pa más ayuda
      more_details_html: Pa más detalles, mira la <a href="%{terms_path}">política de privacidá</a>.
  directories:
    directory: Direutoriu de perfiles
    explanation: y descubri a usuarios según los sos intereses
    explore_mastodon: Esplora %{title}
  errors:
    '400': The request you submitted was invalid or malformed.
    '403': Nun tienes permisu pa ver esta páxina.
    '404': La páxina que tabes guetando nun ta equí.
    '406': Esta páxina nun ta disponible nel formatu solicitáu.
    '410': La páxina que tabes guetando yá nun esiste.
    '422':
      content: Falló la verificación de seguranza. ¿Tas bloquiando les cookies?
      title: Falló la verificación de seguranza
    '429': Ficiéronse milenta solicitúes
    '500': 
    '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
  exports:
    archive_takeout:
      date: Data
      download: Baxar l'archivu
      hint_html: Pues solicitar un archivu colos tos <strong>barritos y ficheros xubíos</strong>. Los datos esportaos van tar nel formatu ActivityPub, llexible pa cualesquier software que seya compatible. Pues solicitar un archivu cada 7 díes.
      in_progress: Compilando l'archivu...
      request: Solicitar l'archivu
      size: Tamañu
    blocks: Xente que bloquiesti
    csv: CSV
    lists: Llistes
    mutes: Xente que silenciesti
  featured_tags:
    add_new: Amestar
  filters:
    contexts:
      notifications: Avisos
      public: Llinies temporales públiques
      thread: Conversaciones
    index:
      empty: Nun tienes peñeres.
      title: Peñeres
    new:
      title: Amestar una peñera nueva
  footer:
    developers: Desendolcadores
    more: Más…
    resources: Recursos
  generic:
    all: Too
    changes_saved_msg: "¡Los cambeos guardáronse con ésitu!"
    order_by: Clasificación
    save_changes: Guardar cambeos
  identity_proofs:
    authorize: Sí, autorizar
    i_am_html: Soi %{username} de %{service}.
    identity: Identidá
  imports:
    modes:
      merge: Mecíu
      merge_long: Caltién los rexistros esistentes y amesta otros nuevos
      overwrite: Sobrescritura
      overwrite_long: Troca los rexistros actuales por otros nuevos
    preface: Pues importar los datos qu'esportares dende otra instancia, como por exemplu la llista de persones que bloquiares o tuvieres siguiendo.
    types:
      blocking: Llista de xente bloquiao
      domain_blocking: Llista de dominios bloquiaos
      following: Llista de siguidores
      muting: Llista de xente silenciao
    upload: Xubir
  invites:
    delete: Desactivar
    expired: Caducó
    expires_in:
      '1800': 30 minutos
      '21600': 6 hores
      '3600': 1 hora
      '43200': 12 hores
      '604800': 1 selmana
      '86400': 1 día
    expires_in_prompt: Enxamás
    generate: Xenerar un enllaz d'invitación
    invited_by: 'Convidóte:'
    max_uses:
      one: 1 usu
      other: "%{count} usos"
    max_uses_prompt: Nun hai llende
    prompt: Xenera y comparti enllaces con otros pa da-yos accesu a esti sirividor
    table:
      expires_at: Data de caducidá
      uses: Usos
    title: Convidar a persones
  lists:
    errors:
      limit: Algamesti la cantidá máxima de llistes
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Nun pue axuntase un videu a un estáu que yá contién imáxenes
      too_many: Nun puen axuntase más de 4 ficheros
  migrations:
    acct: nome_usuariu@dominiu de la cuenta nueva
    incoming_migrations: Mudase dende otra cuenta
    warning:
      followers: Esta aición va mover tolos siguidores de la cuenta actual a la nueva
  notification_mailer:
    digest:
      body: Equí hai un resume de los mensaxes que nun viesti dende la última visita'l %{since}
      mention: "%{name} mentóte en:"
    favourite:
      title: Favoritu nuevu
    follow:
      body: "¡Agora %{name} ta siguiéndote!"
      title: Siguidor nuevu
    follow_request:
      body: "%{name} solicitó siguite"
      title: Petición nueva de siguimientu
    mention:
      body: "%{name} mentóte en:"
      subject: "%{name} mentóte"
      title: Mención nueva
    reblog:
      body: "%{name} compartió'l to estáu:"
      subject: "%{name} compartió'l to estáu"
      title: Compartición nueva de barritu
  notifications:
    email_events_hint: 'Esbilla los eventos de los que quies recibir avisos:'
    other_settings: Otros axustes
  pagination:
    next: Siguiente
  polls:
    errors:
      already_voted: Yá votesti nesta encuesta
      expired: La encuesta yá finó
      invalid_choice: El la opción de votu escoyida nun esiste
  preferences:
    public_timelines: Llinies temporales públiques
  relationships:
    activity: Actividá
    followers: Siguidores
    most_recent: Lo más recién
    relationship: Rellación
    remove_selected_follows: Dexar de siguir a los usuarios esbillaos
    status: Estáu
  remote_follow:
    acct: Introduz el nome_usuariu@dominiu dende'l que lo quies facer
    no_account_html: "¿Nun tienes una cuenta? Pues <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>rexistrate equí</a>"
    proceed: Siguir
    prompt: 'Vas siguir a:'
    reason_html: "<strong>¿Por qué esti pasu ye precisu?</strong> <code>%{instance}</code> seique nun seya'l sirvidor onde tas rexistráu, polo que precisamos redirixite primero al de to."
  remote_interaction:
    favourite:
      proceed: Siguir
      prompt: 'Quies marcar esti barritu como favoritu:'
    reblog:
      proceed: Siguir
      prompt: 'Quies compartir esti barritu:'
    reply:
      proceed: Siguir
      prompt: 'Quies responder a esti barritu:'
  sessions:
    browser: Restolador
    browsers:
      alipay: Alipay
      blackberry: Blackberry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Restolador desconocíu
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
      opera: Opera
      otter: Otter
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ Browser
      safari: Safari
      uc_browser: UCBrowser
      weibo: Weibo
    current_session: Sesión actual
    description: "%{browser} en %{platform}"
    ip: IP
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: Blackberry
      chrome_os: ChromeOS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      linux: Linux
      mac: Mac
      other: plataforma desconocida
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Revocar
    revoke_success: La sesión revocóse con esitu
    title: Sesiones
  settings:
    account: Cuenta
    account_settings: Axustes de la cuenta
    appearance: Aspeutu
    authorized_apps: Aplicaciones autorizaes
    back: Volver a Mastodon
    development: Desendolcu
    edit_profile: Editar el perfil
    export: Esportación de datos
    featured_tags: Etiquetes destacaes
    import: Importación
    import_and_export: Importación y esportación
    notifications: Avisos
    preferences: Preferencies
    profile: Perfil
    two_factor_authentication: Autenticación en dos pasos
  spam_check:
    spam_detected: Esto ye un informe automatizáu. Deteutóse spam.
  statuses:
    attached:
      image:
        one: "%{count} imaxe"
        other: "%{count} imáxenes"
      video:
        one: "%{count} videu"
        other: "%{count} vídeos"
    boosted_from_html: Compartióse'l barritu dende %{acct_link}
    language_detection: Deteutala automáticamente
    pin_errors:
      limit: Yá fixesti'l númberu máximu de barritos
      ownership: Nun pue fixase'l barritu d'otra persona
      private: Nun puen fixase los barritos que nun seyan públicos
      reblog: Nun pue fixase un barritu compartíu
    poll:
      total_people:
        one: "%{count} persona"
        other: "%{count} persones"
      total_votes:
        one: "%{count} votu"
        other: "%{count} votos"
    show_more: Amosar más
    title: "%{name}: «%{quote}»"
    visibilities:
      private: Namái siguidores
      private_long: Namái s'amuesen a los siguidores
      public_long: Tol mundu puen velos
      unlisted: Nun llistar
      unlisted_long: Tol mundu puen velos pero nun se llisten nes llinies temporales públiques
  stream_entries:
    pinned: Barritu fixáu
    reblogged: compartió
    sensitive_content: Conteníu sensible
  tags:
    does_not_match_previous_name: nun concasa col nome anterior
  themes:
    contrast: Contraste altu
    default: Mastodon
    mastodon-light: Claridá
  two_factor_authentication:
    code_hint: Introduz el códigu xeneráu pola aplicación autenticadora pa confirmar
    disable: Desactivar
    enabled: L'autenticación en dos pasos ta activada
    enabled_success: L'autenticación en dos pasos activóse con ésitu
    generate_recovery_codes: Xenerar códigos de recuperación
    lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación permítente recuperar l'accesu a la cuenta si pierdes el teléfonu. Si tamién pierdes estos códigos, pues rexeneralos equí. Los códigos de recuperación vieyos van invalidase.
    manual_instructions: 'Si nun pues escaniar el códigu QR y precises introducilu a mano, equí ta''l secretu en testu planu:'
    recovery_codes: Códigos de recuperación
    recovery_codes_regenerated: Los códigos de recuperación rexeneráronse con ésitu
  user_mailer:
    warning:
      explanation:
        suspend: La to cuenta suspendióse y tolos espublizamientos qu'espublizares desaniciáronse de mou irreversible d'esti sirvidor y sirvidores onde teníes siguidores.
      subject:
        suspend: Suspendióse la cuenta %{acct}
      title:
        none: Alvertencia
        suspend: Cuenta suspendida
    welcome:
      full_handle_hint: Esto ye lo que-yos diríes a los collacios pa que puean unviate mensaxes o siguite dende otra instancia.
      subject: Afáyate en Mastodon
      tips: Conseyos
  users:
    invalid_email: La direición de corréu nun ye válida
    invalid_otp_token: El códigu nun ye válidu
    otp_lost_help_html: Si pierdes l'accesu, contauta con %{email}
    seamless_external_login: Aniciesti sesión pente un serviciu esternu, polo que los axustes de la contraseña y corréu nun tán disponibles.
  verification:
    verification: Verificación