--- sv: about: about_hashtag_html: Dessa är offentliga toots märkta med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagera med dem om du har ett konto någonstans i federationen. about_mastodon_html: Mastodon är ett socialt nätverk baserat på öppna webbprotokoll och gratis, öppen källkodsprogramvara. Det är decentraliserat som e-post. about_this: Om administered_by: 'Administreras av:' api: API contact: Kontakt contact_missing: Inte inställd extended_description_html: | <h3>En bra plats för regler</h3> <p>Den utökade beskrivningen har inte konfigurerats ännu.</p> generic_description: "%{domain} är en server i nätverket" hosted_on: Mastodon värd på %{domain} learn_more: Lär dig mer source_code: Källkod status_count_before: Som skapat terms: Användarvillkor user_count_before: Hem till what_is_mastodon: Vad är Mastodon? accounts: follow: Följa following: Följer media: Media moved_html: "%{name} har flyttat till %{new_profile_link}:" network_hidden: Denna information är inte tillgänglig nothing_here: Det finns inget här! people_followed_by: Personer som %{name} följer people_who_follow: Personer som följer %{name} posts_with_replies: Toots med svar reserved_username: Användarnamnet är reserverat roles: moderator: Moderator unfollow: Sluta följa admin: account_moderation_notes: create: Lämna kommentar created_msg: Modereringsnotering skapad utan problem! delete: Ta bort destroyed_msg: Modereringsnotering borttagen utan problem! accounts: are_you_sure: Är du säker? by_domain: Domän change_email: changed_msg: E-postadressen har ändrats! current_email: Nuvarande E-postadress label: Byt E-postadress new_email: Ny E-postadress submit: Byt E-postadress title: Byt E-postadress för %{username} confirm: Bekräfta confirmed: Bekräftad confirming: Bekräftande demote: Degradera disable: inaktivera disable_two_factor_authentication: Inaktivera 2FA disabled: inaktiverad display_name: Visningsnamn domain: Domän edit: Redigera email: E-post email_status: E-poststatus enable: Aktivera enabled: Aktiverad feed_url: Flödes URL followers: Följare followers_url: Följare URL follows: Följs inbox_url: Inkorgs URL location: all: Alla local: Lokal remote: Avlägsen title: Plats login_status: Inloggningsstatus media_attachments: Media bifogade filer memorialize: Förvandla till ett memoriam moderation: all: Alla silenced: Tystas suspended: Avstängd title: Moderering moderation_notes: Moderation anteckning most_recent_activity: Senaste aktivitet most_recent_ip: Senaste IP not_subscribed: Inte prenumererat outbox_url: Utkorg URL perform_full_suspension: Utför full avstängning profile_url: Profil URL promote: Befordra protocol: Protokoll public: Offentlig push_subscription_expires: PuSH-prenumerationen löper ut redownload: Uppdatera avatar remove_avatar: Ta bort avatar resend_confirmation: already_confirmed: Den här användaren är redan bekräftad send: Skicka om e-postbekräftelse success: Bekräftelsemeddelande skickas framgångsrikt! reset: Återställ reset_password: Återställ lösenord resubscribe: Starta en ny prenumeration role: Behörigheter roles: admin: Administratör staff: Personal user: Användare salmon_url: Lax URL search: Sök shared_inbox_url: Delad inkorg URL show: created_reports: Anmälningar som skapats av det här kontot targeted_reports: Anmälningar gjorda om detta konto silence: Tystnad statuses: Status subscribe: Prenumerera title: Konton unconfirmed_email: Obekräftad E-postadress undo_silenced: Ångra tystnad undo_suspension: Ångra avstängning unsubscribe: Avsluta prenumeration username: Användarnamn web: Webb action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} tilldelade anmälan %{target} till sig själv" change_email_user: "%{name} bytte e-postadress för användare %{target}" confirm_user: "%{name} bekräftade e-postadress för användare %{target}" create_custom_emoji: "%{name} laddade upp ny emoji %{target}" create_domain_block: "%{name} blockerade domän %{target}" create_email_domain_block: "%{name} svartlistade e-postdomän %{target}" demote_user: "%{name} degraderade användare %{target}" destroy_domain_block: "%{name} avblockerade domän %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} vitlistade e-postdomän %{target}" destroy_status: "%{name} tog bort status av %{target}" disable_2fa_user: "%{name} inaktiverade tvåstegsautentiseringskrav för användare %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} inaktiverade emoji %{target}" disable_user: "%{name} inaktiverade inloggning för användare %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} aktiverade emoji %{target}" enable_user: "%{name} aktiverade inloggning för användare %{target}" memorialize_account: "%{name} omvandlade %{target}s konto till en memoriam-sida" promote_user: "%{name} flyttade upp användare %{target}" remove_avatar_user: "%{name} tog bort %{target}s avatar" reopen_report: "%{name} återupptog anmälan %{target}" reset_password_user: "%{name} återställde lösenord för användaren %{target}" resolve_report: "%{name} löste anmälan %{target}" silence_account: "%{name} tystade ner %{target}s konto" suspend_account: "%{name} suspenderade %{target}s konto" unassigned_report: "%{name} otilldelade anmälan %{target}" unsilence_account: "%{name} återljudade %{target}s konto" unsuspend_account: "%{name} aktiverade %{target}s konto" update_custom_emoji: "%{name} uppdaterade emoji %{target}" update_status: "%{name} uppdaterade status för %{target}" title: Revisionslogg custom_emojis: by_domain: Domän copied_msg: Skapade en lokal kopia av emoji utan problem copy: Kopia copy_failed_msg: Kunde inte skapa en lokal kopia av den emoji created_msg: Emoji skapades utan problem! delete: Radera destroyed_msg: Emojo borttagen utan problem! disable: Inaktivera disabled_msg: Inaktiverade emoji utan problem enable: Aktivera enabled_msg: Aktiverade den emoji utan problem image_hint: PNG upp till 50KB listed: Noterade new: title: Lägg till ny egen emoji overwrite: Skriva över shortcode: Kortkod shortcode_hint: Minst 2 tecken, endast alfanumeriska tecken och understreck title: Egentillverkade emojis unlisted: Olistade update_failed_msg: Kunde inte uppdatera emoji updated_msg: Emoji uppdaterades utan problem! upload: Ladda upp domain_blocks: add_new: Lägg till ny created_msg: Domänblocket behandlas nu destroyed_msg: Domänblockering har återtagits domain: Domän new: create: Skapa block hint: Domänblocket hindrar inte skapandet av kontoposter i databasen, men kommer retroaktivt, automatiskt att tillämpa specifika modereringsmetoder på dessa konton. severity: desc_html: "<strong>Tysta ner</strong> kommer att göra kontoinlägg osynliga för alla som inte följer dem. <strong>Suspendera</strong> kommer ta bort allt av kontots innehåll, media och profildata. Använd <strong>Ingen</strong> om du bara vill avvisa mediefiler." noop: Ingen silence: Tysta ner suspend: Suspendera title: Nytt domänblock reject_media: Avvisa mediafiler reject_media_hint: Raderar lokalt lagrade mediefiler och förhindrar möjligheten att ladda ner något i framtiden. Irrelevant för suspensioner show: affected_accounts: one: Ett konto i databasen drabbades other: "%{count} konton i databasen har drabbats" retroactive: silence: Ta bort tysta ner från alla befintliga konton på den här domänen suspend: Ta bort suspendering från alla befintliga konton på den här domänen title: Ångra domänblockering för %{domain} undo: Ångra undo: Ångra email_domain_blocks: add_new: Lägg till ny created_msg: E-postdomän har lagts till i domänblockslistan utan problem delete: Radera destroyed_msg: E-postdomän har tagits bort från domänblockslistan utan problem domain: Domän new: create: Skapa domän title: Ny E-postdomänblocklistningsinmatning title: E-postdomänblock instances: title: Kända instanser invites: filter: all: Alla available: Tillgängliga expired: Utgångna title: Filtrera title: Inbjudningar report_notes: created_msg: Anmälningsanteckning har skapats! destroyed_msg: Anmälningsanteckning har raderats! reports: account: note: anteckning report: anmälan action_taken_by: Åtgärder vidtagna av are_you_sure: Är du säker? assign_to_self: Tilldela till mig assigned: Tilldelad moderator comment: none: Ingen created_at: Anmäld mark_as_resolved: Markera som löst mark_as_unresolved: Markera som olöst notes: create: Lägg till anteckning create_and_resolve: Lös med anteckning create_and_unresolve: Återuppta med anteckning delete: Radera placeholder: Beskriv vilka åtgärder som vidtagits eller andra uppdateringar till den här anmälan. reopen: Återuppta anmälan report: 'Anmäl #%{id}' reported_account: Anmält konto reported_by: Anmäld av resolved: Löst resolved_msg: Anmälan har lösts framgångsrikt! title: Anmälningar unassign: Otilldela unresolved: Olösta updated_at: Uppdaterad settings: activity_api_enabled: desc_html: Räkning av lokalt postade statusar, aktiva användare och nyregistreringar per vecka title: Publicera uppsamlad statistik om användaraktivitet bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Separera flera användarnamn med kommatecken. Endast lokala och olåsta konton kommer att fungera. Standard när det är tomt och alla är lokala administratörer. title: Standard att följa för nya användare contact_information: email: Företag E-post username: Användarnamn för kontakt hero: desc_html: Visas på framsidan. Minst 600x100px rekommenderas. Om inte angiven faller den tillbaka på instansens miniatyrbild title: Hjältebild peers_api_enabled: desc_html: Domännamn denna instans har påträffat i fediverse title: Publicera lista över upptäckta instanser registrations: closed_message: desc_html: Visas på framsidan när registreringen är stängd. Du kan använda HTML-taggar title: Stängt registreringsmeddelande deletion: desc_html: Tillåt alla att ta bort sitt konto title: Öppen kontoradering min_invite_role: disabled: Ingen title: Tillåt inbjudningar av show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: När den växlas, kommer toots från hela fediverse visas på förhandsvisning. Annars visas bara lokala toots. title: Visa det kända fediverse på tidslinjens förhandsgranskning show_staff_badge: desc_html: Visa en personalbricka på en användarsida title: Visa personalbricka site_description: desc_html: Inledande stycke på framsidan och i metataggar. Du kan använda HTML-taggar, i synnerhet <code><a></code> och <code><em></code>. title: Instansbeskrivning site_description_extended: desc_html: Ett bra ställe för din uppförandekod, regler, riktlinjer och andra saker som stämmer med din instans. Du kan använda HTML-taggar title: Egentillverkad utökad information site_terms: desc_html: Du kan skriva din egen integritetspolicy, användarvillkor eller andra regler. Du kan använda HTML-taggar title: Egentillverkad villkor för tjänster site_title: Namn på instans thumbnail: desc_html: Används för förhandsgranskningar via OpenGraph och API. 1200x630px rekommenderas title: Instans tumnagelbild timeline_preview: desc_html: Visa offentlig tidslinje på landingsidan title: Förhandsgranska tidslinje title: Sidans inställningar statuses: back_to_account: Tillbaka till kontosidan batch: delete: Radera nsfw_off: Markera som ej känslig nsfw_on: Markera som känslig failed_to_execute: Misslyckades att utföra no_media: Ingen media title: Kontostatus with_media: med media subscriptions: callback_url: Återanrop URL confirmed: Bekräftad expires_in: Utgår om last_delivery: Sista leverans topic: Ämne admin_mailer: new_report: body: "%{reporter} har rapporterat %{target}" body_remote: Någon från %{domain} har rapporterat %{target} subject: Ny rapport för %{instance} (#%{id}) application_mailer: notification_preferences: Ändra e-postinställningar settings: 'Ändra e-postinställningar: %{link}' view: 'Granska:' view_profile: Visa profil view_status: Visa status applications: created: Ansökan är framgångsrikt skapad destroyed: Ansökan är framgångsrikt borttagen invalid_url: Den angivna webbadressen är ogiltig regenerate_token: Regenerera access token token_regenerated: Access token lyckades regenereras warning: Var mycket försiktig med denna data. Dela aldrig den med någon! your_token: Din access token auth: change_password: Lösenord confirm_email: Bekräfta e-postadress delete_account: Ta bort konto delete_account_html: Om du vill radera ditt konto kan du <a href="%{path}">fortsätta här</a>. Du kommer att bli ombedd att bekräfta. didnt_get_confirmation: Fick inte instruktioner om bekräftelse? forgot_password: Glömt ditt lösenord? invalid_reset_password_token: Lösenordsåterställningstoken är ogiltig eller utgått. Vänligen be om en ny. login: Logga in logout: Logga ut migrate_account: Flytta till ett annat konto migrate_account_html: Om du vill omdirigera detta konto till ett annat, kan du <a href="%{path}">konfigurera det här</a>. or_log_in_with: Eller logga in med providers: cas: CAS saml: SAML register: Registrera resend_confirmation: Skicka instruktionerna om bekräftelse igen reset_password: Återställ lösenord security: Säkerhet set_new_password: Skriv in nytt lösenord authorize_follow: already_following: Du följer redan detta konto error: Tyvärr inträffade ett fel när vi kontrollerade fjärrkontot follow: Följ follow_request: 'Du har skickat en följaförfrågan till:' following: 'Succé! Du följer nu:' post_follow: close: Eller så kan du stänga detta fönster. return: Visa användarens profil web: Gå till webb title: Följ %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}tim" about_x_months: "%{count}mån" about_x_years: "%{count}år" almost_x_years: "%{count}år" half_a_minute: Just nu less_than_x_minutes: "%{count}min" less_than_x_seconds: Just nu over_x_years: "%{count}år" x_minutes: "%{count}min" x_months: "%{count}mån" x_seconds: "%{count}sek" deletes: bad_password_msg: Bra försök, hackare! Fel lösenord confirm_password: Ange ditt lösenord för att verifiera din identitet description_html: Detta vill <strong>permanent, irreversibelt</strong> ta bort innehåll från ditt konto och avaktivera det. Ditt användarnamn kommer att förbli reserverat för att förhindra framtida efterföljare. proceed: Ta bort konto success_msg: Ditt konto har tagits bort warning_html: Endast borttagning av innehåll från denna speciella instans garanteras. Innehåll som har delats i stor utsträckning kommer sannolikt att lämna spår. Offline-servrar och servrar som har avstängt från dina uppdateringar uppdaterar inte sina databaser. warning_title: Spridet innehåll och tillgänglighet errors: '403': Du har inte behörighet att visa den här sidan. '404': Sidan du letade efter existerar inte. '410': Sidan du letade efter existerar inte längre. '422': content: Säkerhetsverifiering misslyckades Blockerar du cookies? title: Säkerhetsverifiering misslyckades '429': Strypt '500': content: Vi är ledsna, men något gick fel från vårat håll. title: Den här sidan är inte korrekt noscript_html: För att använda Mastodon webbapplikationen, vänligen aktivera JavaScript. Alternativt kan du prova en av <a href="%{apps_path}">inhemska appar</a> för Mastodon för din plattform. exports: archive_takeout: date: Datum download: Ladda ner ditt arkiv hint_html: Du kan begära ett arkiv av dina <strong>toots och uppladdad media</strong>. Den exporterade datan kommer att vara i ActivityPub-format och läsbar av kompatibel programvara. Du kan begära ett arkiv var sjunde dag. in_progress: Kompilerar ditt arkiv... request: Efterfråga ditt arkiv size: Storlek blocks: Du blockerar csv: CSV follows: Du följer mutes: Du tystar storage: Medialagring generic: changes_saved_msg: Ändringar sparades framgångsrikt! save_changes: Spara ändringar validation_errors: one: Något är inte riktigt rätt ännu! Kontrollera felet nedan other: Något är inte riktigt rätt ännu! Kontrollera dom %{count} felen nedan imports: preface: Du kan importera data som du exporterat från en annan instans, till exempel en lista över personer du följer eller blockerar. success: Dina uppgifter har laddats upp och kommer nu att behandlas snarast types: blocking: Lista av blockerade following: Lista av följare muting: Lista av nertystade upload: Ladda upp in_memoriam_html: Till minne av. invites: delete: Avaktivera expired: Utgånget expires_in: '1800': 30 minuter '21600': 6 timmar '3600': 1 timma '43200': 12 timmar '604800': 1 vecka '86400': 1 dag expires_in_prompt: Aldrig generate: Skapa invited_by: 'Du blev inbjuden av:' max_uses: one: 1 användning other: "%{count} användningar" max_uses_prompt: Ingen gräns prompt: Skapa och dela länkar med andra för att ge tillgång till denna instans table: expires_at: Utgår uses: Användningar title: Bjud in andra lists: errors: limit: Du har nått det maximala antalet listor media_attachments: validations: images_and_video: Det går inte att bifoga en video till en status som redan innehåller bilder too_many: Det går inte att bifoga mer än 4 filer migrations: acct: användarnamn@domän av det nya kontot currently_redirecting: 'Din profil är satt att omdirigeras till:' proceed: Spara updated_msg: Dina kontoflyttsinställning har uppdaterats! moderation: title: Moderera notification_mailer: digest: action: Visa alla notifieringar body: Här är en kort sammanfattning av de meddelanden du missade sedan ditt senaste besök på %{since} mention: "%{name} nämnde dig i:" new_followers_summary: one: Du har också förvärvat en ny följare! Jippie! other: Du har också fått %{count} nya följare medans du var iväg! Otroligt! subject: one: "1 nytt meddelande sedan ditt senaste besök \U0001F418" other: "%{count} nya meddelanden sedan ditt senaste besök \U0001F418" title: I din frånvaro... favourite: body: 'Din status favoriserades av %{name}:' subject: "%{name} favoriserade din status" title: Ny favorit follow: body: "%{name} följer nu dig!" subject: "%{name} följer nu dig" title: Ny följare follow_request: action: Hantera följefterfrågningar body: "%{name} har begärt att följa dig" subject: 'Väntande följare: %{name}' title: Ny följefterfrågning mention: action: Svar body: 'Du nämndes av %{name} in:' subject: Du nämndes av %{name} title: Ny omnämning reblog: body: 'Din status knuffades av %{name}:' subject: "%{name} knuffade din status" title: Ny knuff pagination: newer: Nyare next: Nästa older: Äldre prev: Tidigare preferences: other: Annat remote_follow: acct: Ange ditt användarnamn@domän du vill följa från missing_resource: Det gick inte att hitta den begärda omdirigeringsadressen för ditt konto proceed: Fortsätt för att följa prompt: 'Du kommer att följa:' remote_unfollow: error: Fel title: Titel unfollowed: Slutade följa sessions: activity: Senaste aktivitet browser: Webbläsare browsers: edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Okänd browser ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS safari: Safari current_session: Nuvarande session description: "%{browser} på %{platform}" explanation: Detta är inloggade webbläsare på Mastodon just nu. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: Mac other: okänd plattform windows: Windows revoke: Återkalla revoke_success: Sessionen återkallas framgångsrikt title: Sessioner settings: authorized_apps: Godkända appar back: Tillbaka till Mastodon delete: Konto radering development: Utveckling edit_profile: Redigera profil export: Exportera data migrate: Kontoflytt notifications: Meddelanden preferences: Inställningar two_factor_authentication: Tvåstegsautentisering statuses: attached: description: 'Bifogad: %{attached}' image: one: "%{count} bild" other: "%{count} bilder" boosted_from_html: Boosted från %{acct_link} content_warning: 'Innehållsvarning: %{warning}' disallowed_hashtags: one: 'innehöll en otillåten hashtag: %{tags}' other: 'innehöll de otillåtna hashtagarna: %{tags}' language_detection: Lista ut språk automatiskt open_in_web: Öppna på webben over_character_limit: teckengräns på %{max} har överskridits pin_errors: limit: Du har redan fäst det maximala antalet toots ownership: Någon annans toot kan inte fästas private: Icke-offentliga toot kan inte fästas reblog: Knuffar kan inte fästas show_more: Visa mer visibilities: private: Endast följare private_long: Visa endast till följare public: Offentlig public_long: Alla kan se unlisted: Olistade unlisted_long: Alla kan se, men listas inte på offentliga tidslinjer stream_entries: pinned: Fäst toot reblogged: boostad sensitive_content: Känsligt innehåll terms: body_html: | <h2>Integritetspolicy</h2> <h3 id="collect">Vilken information samlar vi in?</h3> <ul> <li><em>Grundläggande kontoinformation</em>: Det användarnamn du väljer, visningsnamn, biografi, avatar/profilbild och bakgrundsbild kommer alltid vara tillgängliga för alla som kan nå webbsidan. </li> <li><em>Inlägg, vem du följer och annan tillgänglig information</em>: Dina följare och de konton du följer är alltid tillgängliga. När du skapar ett nytt inlägg sparas datum och tid för meddelandet, samt vilket program du använde för att skapa inlägget. Detta gäller även bilder och media som inlägg kan innehålla.Både "Publika" och "Olistade" inlägg kan vara tillgängliga för alla som har åtkomst till webbsidan. When you feature a post on your profile, that is also publicly available information. Your posts are delivered to your followers, in some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. When you delete posts, this is likewise delivered to your followers. The action of reblogging or favouriting another post is always public.</li> <li><em>Direct and followers-only posts</em>: All posts are stored and processed on the server. Followers-only posts are delivered to your followers and users who are mentioned in them, and direct posts are delivered only to users mentioned in them. In some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. We make a good faith effort to limit the access to those posts only to authorized persons, but other servers may fail to do so. Therefore it's important to review servers your followers belong to. You may toggle an option to approve and reject new followers manually in the settings. <em>Please keep in mind that the operators of the server and any receiving server may view such messages</em>, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them. <em>Do not share any dangerous information over Mastodon.</em></li> <li><em>IPs and other metadata</em>: When you log in, we record the IP address you log in from, as well as the name of your browser application. All the logged in sessions are available for your review and revocation in the settings. The latest IP address used is stored for up to 12 months. We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server.</li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="use">What do we use your information for?</h3> <p>Any of the information we collect from you may be used in the following ways:</p> <ul> <li>To provide the core functionality of Mastodon. You can only interact with other people's content and post your own content when you are logged in. For example, you may follow other people to view their combined posts in your own personalized home timeline.</li> <li>To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban evasion or other violations.</li> <li>The email address you provide may be used to send you information, notifications about other people interacting with your content or sending you messages, and to respond to inquiries, and/or other requests or questions.</li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="protect">How do we protect your information?</h3> <p>We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL, and your password is hashed using a strong one-way algorithm. You may enable two-factor authentication to further secure access to your account.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="data-retention">What is our data retention policy?</h3> <p>We will make a good faith effort to:</p> <ul> <li>Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, in so far as such logs are kept, no more than 90 days.</li> <li>Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months.</li> </ul> <p>You can request and download an archive of your content, including your posts, media attachments, profile picture, and header image.</p> <p>You may irreversibly delete your account at any time.</p> <hr class="spacer"/> <h3 id="cookies">Do we use cookies?</h3> <p>Yes. Cookies are small files that a site or its service provider transfers to your computer's hard drive through your Web browser (if you allow). These cookies enable the site to recognize your browser and, if you have a registered account, associate it with your registered account.</p> <p>We use cookies to understand and save your preferences for future visits.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="disclose">Do we disclose any information to outside parties?</h3> <p>We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety.</p> <p>Your public content may be downloaded by other servers in the network. Your public and followers-only posts are delivered to the servers where your followers reside, and direct messages are delivered to the servers of the recipients, in so far as those followers or recipients reside on a different server than this.</p> <p>When you authorize an application to use your account, depending on the scope of permissions you approve, it may access your public profile information, your following list, your followers, your lists, all your posts, and your favourites. Applications can never access your e-mail address or password.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="children">Site usage by children</h3> <p>If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) do not use this site.</p> <p>If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) do not use this site.</p> <p>Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="changes">Changes to our Privacy Policy</h3> <p>If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page.</p> <p>This document is CC-BY-SA. It was last updated March 7, 2018.</p> <p>Originally adapted from the <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p> title: "%{instance} Användarvillkor och Sekretesspolicy" themes: contrast: Hög kontrast default: Mastodon mastodon-light: Mastodon (ljust) two_factor_authentication: code_hint: Ange koden som genererats av din autentiseringsapp för att bekräfta description_html: Om du aktiverar <strong>tvåstegsautentisering</strong> kommer inloggningen kräva att du har din telefon tillgänglig, vilket kommer att generera tokens för dig att uppge. disable: Avaktivera enable: Aktivera enabled: Tvåfaktorsautentisering är aktiverad enabled_success: Tvåfaktors autentisering aktiverad generate_recovery_codes: Generera återställningskoder instructions_html: "<strong>Skanna den här QR-koden i Google Authenticator eller en liknande TOTP-app på din telefon </strong>. Från och med nu genererar den appen tokens som du måste ange när du loggar in." lost_recovery_codes: Återställningskoder tillåter dig att få tillgång till ditt konto om du förlorar din telefon. Om du har förlorat dina återställningskoder kan du regenerera dem här. Dina gamla återställningskoder kommer att ogiltigförklaras. manual_instructions: 'Om du inte kan skanna QR-koden och behöver skriva in den manuellt, här är den enkla texten:' recovery_codes: Backup återställningskod recovery_codes_regenerated: Återställningskoder regenererades framgångsrikt recovery_instructions_html: Om du någonsin tappar åtkomst till din telefon kan du använda någon av återställningskoderna nedan för att återställa åtkomst till ditt konto. <strong> Håll återställningskoderna säkra </strong>. Du kan till exempel skriva ut dem och lagra dem med andra viktiga dokument. setup: Ställ in wrong_code: Den angivna koden var ogiltig! Är servertid och enhetstid korrekt? user_mailer: backup_ready: explanation: Du begärde en fullständig säkerhetskopiering av ditt Mastodon-konto. Det är nu klart för nedladdning! subject: Ditt arkiv är klart för nedladdning title: Arkivuttagning welcome: edit_profile_action: Profilinställning edit_profile_step: Du kan anpassa din profil genom att ladda upp en avatar, bakgrundsbild, ändra ditt visningsnamn och mer. Om du vill granska nya följare innan de får följa dig kan du låsa ditt konto. explanation: Här är några tips för att komma igång final_action: Börja posta final_step: 'Börja posta! Även utan anhängare kan dina offentliga meddelanden ses av andra, till exempel på den lokala tidslinjen och i hashtags. Du får gärna presentera dig via hashtaggen #introductions.' full_handle: Ditt fullständiga användarnamn/mastodonadress full_handle_hint: Det här är vad du skulle berätta för dina vänner så att de kan meddela eller följa dig från en annan instans. review_preferences_action: Ändra inställningar review_preferences_step: Se till att du ställer in dina inställningar, t.ex. vilka e-postmeddelanden du vill ta emot eller vilken integritetsnivå du vill att dina inlägg ska vara. Om du inte har åksjuka, kan du välja att aktivera automatisk uppspelning av GIF-bilder. subject: Välkommen till Mastodon tip_federated_timeline: Den förenade tidslinjen är en störtflodsvy av Mastodon-nätverket. Men det inkluderar bara människor som dina grannar följer, så det är inte komplett. tip_following: Du följer din servers administratör(er) som standard. För att hitta fler intressanta personer, kolla de lokala och förenade tidslinjerna. tip_local_timeline: Den lokala tidslinjen är en störtflodsvy av personer på %{instance}. Det här är dina närmaste grannar! tip_mobile_webapp: Om din mobila webbläsare erbjuder dig att lägga till Mastodon till ditt hemskärm kan du få push-meddelanden. Det fungerar som en inbyggd app på många sätt! title: Välkommen ombord, %{name}! users: invalid_email: E-postadressen är ogiltig invalid_otp_token: Ogiltig tvåfaktorkod otp_lost_help_html: Om du förlorat åtkomst till båda kan du komma i kontakt med %{email} seamless_external_login: Du är inloggad via en extern tjänst, så lösenord och e-postinställningar är inte tillgängliga. signed_in_as: 'Inloggad som:'