From 9efc4bf4efe5cc643e487722b6ff0e0668ba9dde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ximena=20Monta=C3=B1o?= Date: Thu, 3 May 2018 02:12:07 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 30.1% (112 of 371 strings) Translation: Ojuso Platform/Map Translate-URL: http://translate.ojuso.org/projects/platform/map/es/ --- support/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 23 +++++++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/support/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/support/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 2d26e19..1fb5fd3 100644 --- a/support/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/support/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-19 17:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-03 02:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-03 03:00+0000\n" "Last-Translator: Ximena Montaño \n" "Language-Team: Spanish " "\n" @@ -856,11 +856,11 @@ msgid "" "comma." msgstr "" "Enumerar a las/los accionistas de las empresas dueñas del proyecto o de la(s)" -" instalacion(es) que ha enlistado en el punto anterior. Separan con una coma." +" instalacion(es) que ha enlistado en el punto anterior. Separar con una coma." #: apps/map/models.py:435 apps/map/templates/map/detail.html:179 msgid "Financial institutions" -msgstr "Financiadores" +msgstr "Financiadores del proyecto" #: apps/map/models.py:436 #, fuzzy @@ -901,12 +901,13 @@ msgid "Energy consumers" msgstr "Consumidores de la energía" #: apps/map/models.py:453 +#, fuzzy msgid "" "List any wholesale energy customers that take energy from the development. E." "g. 'national grids' or private energy suppliers." msgstr "" -"Enumera algunos consumidores al por mayor que toman energía del desarollo. P." -"e. 'líneas de transmisión' o proveedoras de energía " +"Enumerar algunos consumidores al por mayor que toman energía del desarollo. " +"P.e. 'líneas de transmisión' o proveedoras de energía " "privadas." #: apps/map/models.py:463 @@ -915,7 +916,7 @@ msgstr "Imagen" #: apps/map/models.py:468 msgid "Image caption" -msgstr "Leyenda de imagen" +msgstr "Leyenda de la imagen" #: apps/map/models.py:476 #, fuzzy @@ -939,15 +940,16 @@ msgstr "Leyenda del vídeo" #: apps/map/models.py:502 msgid "Video credit(s)" -msgstr "Crédito(s) de vídeo(s)" +msgstr "Crédito(s) del vídeo(s)" #: apps/map/models.py:511 msgid "Links to media reports" -msgstr "Vínculos a informes periodísticos" +msgstr "Enlaces a informes periodísticos" #: apps/map/models.py:512 +#, fuzzy msgid "Provide any links to mainstream media coverage." -msgstr "Proveer algunos enlaces a reportajes prensa." +msgstr "Indicar/pegar algunos enlaces a reportajes de prensa." #: apps/map/models.py:519 #, fuzzy @@ -956,9 +958,10 @@ msgstr "" "Informes independientes de organizaciones sociales/organizaciones de base" #: apps/map/models.py:520 +#, fuzzy msgid "Provide any links to grassroots/independent media coverage." msgstr "" -"Provea algunos Informes independientes de organizaciones sociales/" +"Indicar/pegar enlaces a reportajes de medios independientes o de " "organizaciones de base." #: apps/map/models.py:527 apps/map/templates/map/detail.html:233