# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-22 14:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:48+0000\n" "Last-Translator: Tom Wragg \n" "Language-Team: French " "\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.14\n" #: apps/map/templates/map/base.html:15 apps/map/templates/map/index.html:15 msgid "Ojuso Platform Map" msgstr "" #: apps/map/templates/map/form.html:15 apps/map/templates/map/index.html:108 msgid "Submit a Case Study" msgstr "Soumettre une étude de cas" #: apps/map/templates/map/form.html:16 #, fuzzy msgid "" "Here you can submit a case study for review and it will be added to the map." msgstr "" "Ici vous pouvez soumettre une étude de cas a verifier et elle va ettre " "ajouté a la carte" #: apps/map/templates/map/index.html:51 msgid "Quick View" msgstr "" #: apps/map/templates/map/index.html:58 apps/map/templates/map/index.html:89 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: apps/map/templates/map/index.html:92 msgid "Save changes" msgstr "Sauvegarder" #: ojusomap/settings.py:149 msgid "English (British)" msgstr "Anglais (Britannique)" #: ojusomap/settings.py:150 msgid "French" msgstr "Francais" #: ojusomap/settings.py:151 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol"