1532 lines
59 KiB
Plaintext
1532 lines
59 KiB
Plaintext
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# André Bräkling <webmaster@braekling.de>, 2011
|
|||
|
# Vasilis Lourdas, 2016-2017
|
|||
|
# Vasilis Lourdas, 2015
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: WP-Piwik\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-09 20:37+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-15 18:39+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: André Bräkling\n"
|
|||
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/piwik/wp-piwik/language/el/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Language: el\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik.php:203
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%s %s installed."
|
|||
|
msgstr "Το %s %s εγκαταστάθηκε."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik.php:203
|
|||
|
msgid "Next you should connect to Piwik"
|
|||
|
msgstr "Στη συνέχεια συνδεθείτε με Piwik"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik.php:237
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%s updated to %s."
|
|||
|
msgstr "Το %s ενημερώθηκε σε %s."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik.php:237
|
|||
|
msgid "Please validate your configuration"
|
|||
|
msgstr "Παρακαλώ επαληθεύστε τη διαμόρφωση"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik.php:269 classes/WP_Piwik.php:527
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik.php:272
|
|||
|
msgid "Important"
|
|||
|
msgstr "Σημαντικό"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik.php:387 classes/WP_Piwik.php:409
|
|||
|
msgid "Piwik Statistics"
|
|||
|
msgstr "Piwik Στατιστικά"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik.php:499
|
|||
|
msgid "Configure WP-Piwik"
|
|||
|
msgstr "Παραμετροποίηση του WP-Piwik"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik.php:992
|
|||
|
msgid "An error occured"
|
|||
|
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik.php:992 classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:89
|
|||
|
msgid "Support"
|
|||
|
msgstr "Υποστήριξη"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik.php:1275
|
|||
|
msgid "Cheatin’ uh?"
|
|||
|
msgstr "Κλέβεις, έτσι;"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:24
|
|||
|
msgid "Reload"
|
|||
|
msgstr "Επαναφόρτωση"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:27
|
|||
|
msgid "Changes saved."
|
|||
|
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύθηκαν."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:55
|
|||
|
msgid "Thanks for using WP-Piwik!"
|
|||
|
msgstr "Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το WP-Piwik!"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:58
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "WP-Piwik %s is successfully connected to Piwik %s."
|
|||
|
msgstr "Το WP-Piwik %s συνδέθηκε με επιτυχία στο Piwik %s."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:58
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "You are running WordPress %s."
|
|||
|
msgstr "Τρέχετε το WordPress %s."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:58
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You are running a WordPress %s blog network (WPMU). WP-Piwik will handle "
|
|||
|
"your sites as different websites."
|
|||
|
msgstr "Τρέχετε ένα δίκτυο ιστολογίων (WPMU) WordPress %s. Το WP-Piwik θα χειρίζεται όλους τους ιστοτόπους σας ως διαφορετικούς."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:62
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"WP-Piwik %s was not able to connect to Piwik using your configuration. Check"
|
|||
|
" the »Connect to Piwik« section below."
|
|||
|
msgstr "Το WP-Piwik %s δεν μπόρεσε να συνδεθεί με το Piwik χρησιμοποιώντας τις ρυθμίσεις σας. Δείτε την παρακάτω παράγραφο %raquo;Σύνδεση με το Piwik«."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:64
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"WP-Piwik %s was not able to connect to Piwik using your configuration. "
|
|||
|
"During connection the following error occured: <br /><code>%s</code>"
|
|||
|
msgstr "Το WP-Piwik δεν ήταν δυνατό να συνδεθεί με το Piwik χρησιμοποιώντας την παραμετροποίησή σας. Κατά την σύνδεση, συνέβη το εξής σφάλμα: <br /><code>%s</code>"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:67
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"WP-Piwik %s has to be connected to Piwik first. Check the »Connect to "
|
|||
|
"Piwik« section below."
|
|||
|
msgstr "Το WP-Piwik %s πρέπει να συνδεθεί πρώτα με το Piwik. Ελέγξτε το τμήμα »Σύνδεση με το Piwik« παρακάτω."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:71
|
|||
|
msgid "Connect to Piwik"
|
|||
|
msgstr "Σύνδεση με το Piwik"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:76
|
|||
|
msgid "Show Statistics"
|
|||
|
msgstr "Εμφάνιση στατιστικών"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:80
|
|||
|
msgid "Enable Tracking"
|
|||
|
msgstr "Ενεργοποίηση παρακολούθησης"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:85
|
|||
|
msgid "Expert Settings"
|
|||
|
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:93
|
|||
|
msgid "Credits"
|
|||
|
msgstr "Συντελεστές"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:106
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"WP-Piwik is a WordPress plugin to show a selection of Piwik stats in your "
|
|||
|
"WordPress admin dashboard and to add and configure your Piwik tracking code."
|
|||
|
" To use this you will need your own Piwik instance. If you do not already "
|
|||
|
"have a Piwik setup, you have two simple options: use either"
|
|||
|
msgstr "Το WP-Piwik είναι ένα πρόσθετο για το WordPress για να εμφανίζει μια επιλογή από στατιστικά του Piwik στον πίνακα διαχείρισης του WordPress και για να προσθέτετε και παραμετροποιείτε τον κώδικα παρακολούθησης του Piwik. Αν δεν έχετε ήδη κάποια εγκατάσταση του Piwik, έχετε δύο απλές επιλογές: να χρησιμοποιήσετε είτε"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:106
|
|||
|
msgid "a self-hosted Piwik"
|
|||
|
msgstr "ένα Piwik στημένο τοπικά"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:106
|
|||
|
msgid "or"
|
|||
|
msgstr "ή"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:106
|
|||
|
msgid "a cloud-hosted Piwik by InnoCraft"
|
|||
|
msgstr "ένα Piwik στημένο στο σύννεφο από την InnoCraft"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:109
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Neither cURL nor fopen are available. So WP-Piwik can not use the HTTP API "
|
|||
|
"and not connect to InnoCraft Cloud."
|
|||
|
msgstr "Ούτε το cURL ούτε η fopen είναι διαθέσιμα. Έτσι, το WP-Piwik δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει το HTTP API και να συνδεθεί με το σύννεφο InnoCraft."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:109
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:30
|
|||
|
msgid "More information"
|
|||
|
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
|
|||
|
msgid "You can choose between three connection methods:"
|
|||
|
msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των τριών τρόπων σύνδεσης:"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:114
|
|||
|
msgid "Self-hosted (HTTP API, default)"
|
|||
|
msgstr "Φιλοξενία σε εσάς (HTTP API, εξ' ορισμού)"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is the default option for a self-hosted Piwik and should work for most "
|
|||
|
"configurations. WP-Piwik will connect to Piwik using http(s)."
|
|||
|
msgstr "Αυτή είναι η προκαθορισμένη επιλογή για Piwik που φιλοξενείται σε εσάς και αναμένεται να δουλέψει για τις περισσότερες εγκαταστάσεις. Το WP-Piwik θα συνδεθεί με το Piwik με χρήση http(s)."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:115
|
|||
|
msgid "Self-hosted (PHP API)"
|
|||
|
msgstr "Φιλοξενία σε εσάς (PHP API)"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose this, if your self-hosted Piwik and WordPress are running on the same"
|
|||
|
" machine and you know the full server path to your Piwik instance."
|
|||
|
msgstr "Επιλέξτε αυτή την επιλογή, αν το Piwik που φιλοξενείται σε εσάς και το WordPress εκτελούνται στον ίδιο διακομιστή και γνωρίζετε την πλήρη διαδρομή για το στιγμιότυπο του Piwik."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:116
|
|||
|
msgid "Cloud-hosted (InnoCraft Cloud)"
|
|||
|
msgstr "Στημένο στο σύννεφο (Σύννεφο InnoCraft)"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you are using a cloud-hosted Piwik by InnoCraft, you can simply use this "
|
|||
|
"option."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:112
|
|||
|
msgid "Piwik Mode"
|
|||
|
msgstr "Κατάσταση του Piwik"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:113
|
|||
|
msgid "Disabled (WP-Piwik will not connect to Piwik)"
|
|||
|
msgstr "Ανενεργό (το WP-Piwik δεν συνδέεται με το Piwik)"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:119
|
|||
|
msgid "Piwik URL"
|
|||
|
msgstr "Piwik URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:119
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter your Piwik URL. This is the same URL you use to access your Piwik "
|
|||
|
"instance, e.g. http://www.example.com/piwik/."
|
|||
|
msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση URL του Piwik. Αυτή είναι η ίδια διεύθυνση URL που χρησιμοποιείτε για να προσπελάσετε το στιγμιότυπο Piwik σας, πχ. http://www.example.com/piwik/."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:120
|
|||
|
msgid "Piwik path"
|
|||
|
msgstr "Διαδρομή του Piwik"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:120
|
|||
|
msgid "Enter the file path to your Piwik instance, e.g. /var/www/piwik/."
|
|||
|
msgstr "Εισάγετε την πλήρη διαδρομή για το στιγμιότυπο του Piwik σας, πχ. /var/www/piwik."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:121
|
|||
|
msgid "Piwik subdomain"
|
|||
|
msgstr "Υποόνομα χώρου Piwik"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:121
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter your InnoCraft Cloud subdomain. It is also part of your URL: "
|
|||
|
"https://SUBDOMAIN.innocraft.cloud."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:122
|
|||
|
msgid "Auth token"
|
|||
|
msgstr "Σύμβολο γνησιότητας"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:122
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter your Piwik auth token here. It is an alphanumerical code like "
|
|||
|
"0a1b2c34d56e78901fa2bc3d45678efa."
|
|||
|
msgstr "Εισάγετε εδώ τον κωδικό πιστοποίησης του Piwik. Είναι ένας αλφαριθμητικός κωδικός σαν το 0a1b2c34d56e78901fa2bc3d45678efa."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:122
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "See %sWP-Piwik FAQ%s."
|
|||
|
msgstr "Δείτε τις %sΣυχνές ερωταπαντήσεις του WP-Piwik%s."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:127
|
|||
|
msgid "Auto config"
|
|||
|
msgstr "Αυτόματη ρύθμιση"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:127
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check this to automatically choose your blog from your Piwik sites by URL. "
|
|||
|
"If your blog is not added to Piwik yet, WP-Piwik will add a new site."
|
|||
|
msgstr "Επιλέξτε αυτό για να γίνεται αυτόματη επιλογή του ιστολογίου σας από τους ιστοτόπους σας του Piwik με τη διεύθυνση URL. Αν το ιστολόγιό σας δεν έχει προστεθεί ακόμη, το WP-Piwik θα προσθέσει αυτόματα ένα νέο ιστοτόπο."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:131
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"WP-Piwik %s was not able to get sites with at least view access: <br "
|
|||
|
"/><code>%s</code>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:141
|
|||
|
msgid "Determined site"
|
|||
|
msgstr "Ιστοτόπος που εντοπίστηκε"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:146
|
|||
|
msgid "Select site"
|
|||
|
msgstr "Επιλέξτε ιστοτόπο"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:155
|
|||
|
msgid "Piwik default date"
|
|||
|
msgstr "Προκαθορισμένη ημερομηνία Piwik"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:156
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:170
|
|||
|
msgid "Today"
|
|||
|
msgstr "Σήμερα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:157
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:169
|
|||
|
msgid "Yesterday"
|
|||
|
msgstr "Εχθές"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:158
|
|||
|
msgid "Current month"
|
|||
|
msgstr "Τρέχων μήνας"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:159
|
|||
|
msgid "Last month"
|
|||
|
msgstr "Προηγούμενος μήνας"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:160
|
|||
|
msgid "Current week"
|
|||
|
msgstr "Τρέχουσα εβδομάδα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:161
|
|||
|
msgid "Last week"
|
|||
|
msgstr "Προηγούμενη εβδομάδα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:162
|
|||
|
msgid "Default date shown on statistics page."
|
|||
|
msgstr "Προεπιλεγμένη ημερομηνία που αναγράφεται στη σελίδα των στατιστικών."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:164
|
|||
|
msgid "Show SEO data"
|
|||
|
msgstr "Εμφάνιση των δεδομένων SEO"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:164
|
|||
|
msgid "Display SEO ranking data on statistics page."
|
|||
|
msgstr "Εμφάνιση των δεδομένων κατάταξης SEO στη σελίδα στατιστικών."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:164
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:176
|
|||
|
msgid "Slow!"
|
|||
|
msgstr "Αργό!"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:165
|
|||
|
msgid "Show e-commerce data"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:165
|
|||
|
msgid "Display e-commerce data on statistics page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:167
|
|||
|
msgid "Dashboard overview"
|
|||
|
msgstr "Σύνοψη πίνακα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:168
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:210
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:231
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:285
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:340
|
|||
|
msgid "Disabled"
|
|||
|
msgstr "Ανενεργό"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:171
|
|||
|
msgid "Last 30 days"
|
|||
|
msgstr "Προηγούμενες 30 ημέρες"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:172
|
|||
|
msgid "Enable WP-Piwik dashboard widget "Overview"."
|
|||
|
msgstr "Ενεργοποίηση της "Σύνοψης" του πίνακα του γραφικού συστατικού WP-Piwik."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:174
|
|||
|
msgid "Dashboard graph"
|
|||
|
msgstr "Γράφημα πίνακα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:174
|
|||
|
msgid "Enable WP-Piwik dashboard widget "Graph"."
|
|||
|
msgstr "Ενεργοποίηση του "γραφικού" συστατικού πίνακα του WP-Piwik."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:176
|
|||
|
msgid "Dashboard SEO"
|
|||
|
msgstr "SEO πίνακα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:176
|
|||
|
msgid "Enable WP-Piwik dashboard widget "SEO"."
|
|||
|
msgstr "Ενεργοποίηση του γραφικού συστατικού "SEO" του πίνακα ελέγχου του WP-Piwik."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:178
|
|||
|
msgid "Dashboard e-commerce"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:178
|
|||
|
msgid "Enable WP-Piwik dashboard widget "E-commerce"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:180
|
|||
|
msgid "Show graph on WordPress Toolbar"
|
|||
|
msgstr "Εμφάνιση γραφήματος στην μπάρα εργαλείων του WordPress"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:180
|
|||
|
msgid "Display a last 30 days visitor graph on WordPress' toolbar."
|
|||
|
msgstr "Εμφάνιση του γραφήματος επισκέψεων για τις τελευταίες 30 ημέρες στην μπάρα εργαλείων του WordPress."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:182
|
|||
|
msgid "Display stats to"
|
|||
|
msgstr "Εμφάνιση στατιστικών σε"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:189
|
|||
|
msgid "Choose user roles allowed to see the statistics page."
|
|||
|
msgstr "Επιλέξτε τους ρόλους χρηστών, οι οποίοι επιτρέπεται να βλέπουν τα στατιστικά."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:191
|
|||
|
msgid "Show per post stats"
|
|||
|
msgstr "Εμφάνιση στατιστικών ανά καταχώρηση"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:191
|
|||
|
msgid "Show stats about single posts at the post edit admin page."
|
|||
|
msgstr "Εμφάνιση στατιστικών για μεμονωμένες καταχωρήσεις στη σελίδα διαχείρισης της καταχώρησης."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:193
|
|||
|
msgid "Piwik shortcut"
|
|||
|
msgstr "Συντόμευση Piwik"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:193
|
|||
|
msgid "Display a shortcut to Piwik itself."
|
|||
|
msgstr "Εμφάνιση μιας συντόμευσης προς Piwik."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:195
|
|||
|
msgid "WP-Piwik display name"
|
|||
|
msgstr "Εμφανιζόμενο όνομα WP-Piwik"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:195
|
|||
|
msgid "Plugin name shown in WordPress."
|
|||
|
msgstr "Το όνομα του πρόσθετου που θα εμφανίζεται στο WordPress."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:197
|
|||
|
msgid "Enable shortcodes"
|
|||
|
msgstr "Ενεργοποίηση σύντομων κωδικών"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:197
|
|||
|
msgid "Enable shortcodes in post or page content."
|
|||
|
msgstr "Ενεργοποίηση σύντομων κωδικών στο περιεχόμενο καταχωρήσεων ή σελίδων."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|||
|
msgid "You can choose between four tracking code modes:"
|
|||
|
msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ τεσσάρων καταστάσεων κωδικών παρακολούθησης:"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"WP-Piwik will not add the tracking code. Use this, if you want to add the "
|
|||
|
"tracking code to your template files or you use another plugin to add the "
|
|||
|
"tracking code."
|
|||
|
msgstr "Το WP-Piwik δεν θα προσθέσει τον κώδικα παρακολούθησης. Χρησιμοποιήστε το αυτό, αν θέλετε να προσθέτετε τον κώδικα παρακολούθησης στα αρχεία προτύπων ή χρησιμοποιείτε κάποιο άλλο πρόσθετο για την προσθήκη του κώδικα."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:211
|
|||
|
msgid "Default tracking"
|
|||
|
msgstr "Προκαθορισμένη παρακολούθηση"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|||
|
msgid "WP-Piwik will use Piwik's standard tracking code."
|
|||
|
msgstr "Το WP-Piwik θα χρησιμοποιήσει τον προκαθορισμένο κώδικα παρακολούθησης του Piwik."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:212
|
|||
|
msgid "Use js/index.php"
|
|||
|
msgstr "Χρήση του js/index.php"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can choose this tracking code, to deliver a minified proxy code and to "
|
|||
|
"avoid using the files called piwik.js or piwik.php."
|
|||
|
msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε αυτό τον κώδικα παρακολούθησης, για να παρέχετε ένα ελαχιστοποιημένο σε μέγεθος κώδικα μεσολαβητή και να αποφύγετε την χρήση των αρχείων piwik.js ή piwik.php."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "See %sreadme file%s."
|
|||
|
msgstr "Δείτε το %sαρχείο readme%s."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:213
|
|||
|
msgid "Use proxy script"
|
|||
|
msgstr "Χρήση σεναρίου διαμεσολαβητή"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|||
|
msgid "Use this tracking code to not reveal the Piwik server URL."
|
|||
|
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό τον κώδικα παρακολούθησης για να μην αποκαλύπτετε τη διεύθυνση URL του Piwik."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:228
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:238
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "See %sPiwik FAQ%s."
|
|||
|
msgstr "Δείτε τις %sσυχνές ερωταπαντήσεις του Piwik%s."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:214
|
|||
|
msgid "Enter manually"
|
|||
|
msgstr "Εισάγετε χειροκίνητα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter your own tracking code manually. You can choose one of the prior "
|
|||
|
"options, pre-configure your tracking code and switch to manually editing at "
|
|||
|
"last."
|
|||
|
msgstr "Εισάγετε μόνοι σας τον κώδικα παρακολούθησης. Μπορείτε να επιλέξετε μία από τις προηγούμενες επιλογές, να προρυθμίσετε τον κώδικά σας και τέλος να μεταβείτε σε κατάσταση επεξεργασίας."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|||
|
msgid "Use the placeholder {ID} to add the Piwik site ID."
|
|||
|
msgstr "Χρήση του κωδικού (ID) για την προσθήκη του αναγνωριστικού ιστοτόπου του Piwik."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:209
|
|||
|
msgid "Add tracking code"
|
|||
|
msgstr "Προσθήκη κώδικα παρακολούθησης"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:217
|
|||
|
msgid "Tracking code"
|
|||
|
msgstr "Κώδικας παρακολούθησης"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:219
|
|||
|
msgid "JavaScript code position"
|
|||
|
msgstr "Θέση του κώδικα JavaScript"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:220
|
|||
|
msgid "Footer"
|
|||
|
msgstr "Υποσέλιδο"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:221
|
|||
|
msgid "Header"
|
|||
|
msgstr "Κεφαλίδα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:222
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose whether the JavaScript code is added to the footer or the header."
|
|||
|
msgstr "Επιλέξτε αν ο κώδικας JavaScript θα προστίθεται στο υποσέλιδο ή την κεφαλίδα."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:224
|
|||
|
msgid "Noscript code"
|
|||
|
msgstr "Κώδικας noscript"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:226
|
|||
|
msgid "Add <noscript>"
|
|||
|
msgstr "Προσθήκη του <noscript>"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:226
|
|||
|
msgid "Adds the <noscript> code to your footer."
|
|||
|
msgstr "Προσθέτει τον κώδικα <noscript> στο υποσέλιδο."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:226
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:228
|
|||
|
msgid "Disabled in proxy mode."
|
|||
|
msgstr "Απενεργοποιημένο σε κατάσταση διαμεσολαβητή."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:228
|
|||
|
msgid "Add rec parameter to noscript code"
|
|||
|
msgstr "Προσθήκη παραμέτρου rec στον κώδικα noscript"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:228
|
|||
|
msgid "Enable tracking for visitors without JavaScript (not recommended)."
|
|||
|
msgstr "Να ενεργοποιηθεί η παρακολούθηση για επισκέπτες χωρίς JavaScript (δεν προτείνεται)."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:230
|
|||
|
msgid "Enable content tracking"
|
|||
|
msgstr "Ενεργοποίηση παρακολούθησης περιεχομένου"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:232
|
|||
|
msgid "Track all content blocks"
|
|||
|
msgstr "Να παρακολουθούνται όλα τα μπλοκ περιεχομένου"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:233
|
|||
|
msgid "Track only visible content blocks"
|
|||
|
msgstr "Να παρακολουθούνται μόνο τα ορατά μπλοκ"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:234
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Content tracking allows you to track interaction with the content of a web "
|
|||
|
"page or application."
|
|||
|
msgstr "Η παρακολούθηση περιεχομένου σας επιτρέπει να παρακολουθείτε την αλληλεπίδραση με το περιεχόμενο μιας ιστοσελίδας ή εφαρμογής."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:234
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:236
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:245
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:247
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:249
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:270
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:272
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:278
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:343
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "See %sPiwik documentation%s."
|
|||
|
msgstr "Δείτε την %sτεκμηρίωση του Piwik%s."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:236
|
|||
|
msgid "Track search"
|
|||
|
msgstr "Παρακολούθηση της αναζήτησης"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:236
|
|||
|
msgid "Use Piwik's advanced Site Search Analytics feature."
|
|||
|
msgstr "Να γίνεται χρήση του χαρακτηριστικού των προχωρημένων Αναλυτικών Αναζήτησης Ιστοτόπου."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:238
|
|||
|
msgid "Track 404"
|
|||
|
msgstr "Παρακολούθηση 404"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:238
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"WP-Piwik can automatically add a 404-category to track 404-page-visits."
|
|||
|
msgstr "Το WP-Piwik μπορεί να προσθέτει αυτόματα μια 404-κατηγορία για να παρακολουθούνται οι επισκέψεις 404."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:241
|
|||
|
msgid "Add annotation on new post of type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:247
|
|||
|
msgid "Show custom variables box"
|
|||
|
msgstr "Εμφάνιση του κουτιού προσαρμοσμένων μεταβλητών"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:247
|
|||
|
msgid " Show a "custom variables" edit box on post edit page."
|
|||
|
msgstr "Να εμφανίζεται ένα κουτί επεξεργασίας "προσαρμοσμένων μεταβλητών" στη σελίδα επεξεργασίας της καταχώρησης."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:249
|
|||
|
msgid "Add new file types for download tracking"
|
|||
|
msgstr "Προσθήκη νέων τύπων αρχείων για την παρακολούθηση των κατεβασμάτων"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:249
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Add file extensions for download tracking, divided by a vertical bar "
|
|||
|
"(|)."
|
|||
|
msgstr "Προσθήκη επεκτάσεων αρχείων για την παρακολούθηση των κατεβασμάτων, χωρισμένα με τον χαρακτήρας της κάθετης μπάρας (|)."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:251
|
|||
|
msgid "Disable cookies"
|
|||
|
msgstr "Απενεργοποίηση των cookies"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:251
|
|||
|
msgid "Disable all tracking cookies for a visitor."
|
|||
|
msgstr "Απενεργοποίηση όλων των cookies παρακολούθησης για ένα επισκέπτη."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:253
|
|||
|
msgid "Limit cookie lifetime"
|
|||
|
msgstr "Περιορισμός του χρόνου ζωής των cookies"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:253
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can limit the cookie lifetime to avoid tracking your users over a longer"
|
|||
|
" period as necessary."
|
|||
|
msgstr "Μπορείτε να περιορίσετε το χρονικό όριο ισχύος των cookies για να μην παρακολουθείτετους χρήστες σας για ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα όπως απαιτείται."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:255
|
|||
|
msgid "Visitor timeout (seconds)"
|
|||
|
msgstr "Χρόνος λήξης επισκεπτών (δευτερόλεπτα)"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:257
|
|||
|
msgid "Session timeout (seconds)"
|
|||
|
msgstr "Χρόνος λήξης συνόδου (δευτερόλεπτα)"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:259
|
|||
|
msgid "Referral timeout (seconds)"
|
|||
|
msgstr "Χρονικό όριο αναφορέα (δευτερόλεπτα)"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:261
|
|||
|
msgid "Track admin pages"
|
|||
|
msgstr "Παρακολούθηση των σελίδων διαχείρισης"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:261
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enable to track users on admin pages (remember to configure the tracking "
|
|||
|
"filter appropriately)."
|
|||
|
msgstr "Ενεργοποιήστε για να παρακολουθείτε τους χρήστες στις σελίδες διαχείρισης (θυμηθείτε να ρυθμίσετε ανάλογα το φίλτρο παρακολούθησης)."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:264
|
|||
|
msgid "Tracking filter"
|
|||
|
msgstr "Φίλτρο Παρακολούθησης"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:268
|
|||
|
msgid "Choose users by user role you do <strong>not</strong> want to track."
|
|||
|
msgstr "Επιλέξτε το ρόλο χρήστη, τον οποίο <strong>δε</strong> θέλετε να παρακολουθήσετε."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:270
|
|||
|
msgid "Track subdomains in the same website"
|
|||
|
msgstr "Να παρακολουθούνται τα υπο-ονόματα χώρου στον ίδιο ιστοτόπο"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:270
|
|||
|
msgid "Adds *.-prefix to cookie domain."
|
|||
|
msgstr "Προσθέτει την κατάληξη *.-prefix στα cookies ονομάτων χώρου."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:272
|
|||
|
msgid "Do not count subdomains as outlink"
|
|||
|
msgstr "Να μην μετρώνται τα υπο-ονόματα χώρου ως εξωτερικοί σύνδεσμοι"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:272
|
|||
|
msgid "Adds *.-prefix to tracked domain."
|
|||
|
msgstr "Προσθέτει το πρόθεμα *.-prefix στον ιστοτόπο που παρακολουθείται."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:274
|
|||
|
msgid "Enable cross domain linking"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:274
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"When enabled, it will make sure to use the same visitor ID for the same "
|
|||
|
"visitor across several domains. This works only when this feature is enabled"
|
|||
|
" because the visitor ID is stored in a cookie and cannot be read on the "
|
|||
|
"other domain by default. When this feature is enabled, it will append a URL "
|
|||
|
"parameter \"pk_vid\" that contains the visitor ID when a user clicks on a "
|
|||
|
"URL that belongs to one of your domains. For this feature to work, you also "
|
|||
|
"have to configure which domains should be treated as local in your Piwik "
|
|||
|
"website settings. This feature requires Piwik 3.0.2."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:276
|
|||
|
msgid "Track RSS feeds"
|
|||
|
msgstr "Παρακολούθηση των δεδομένων ροών RSS"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:276
|
|||
|
msgid "Enable to track posts in feeds via tracking pixel."
|
|||
|
msgstr "Ενεργοποίηση της παρακολούθησης των καταχωρήσεων στις ροές μέσω ενός pixel παρακολούθησης."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:278
|
|||
|
msgid "Track RSS feed links as campaign"
|
|||
|
msgstr "Παρακολούθηση των συνδέσμων ροών RSS ως καμπάνια"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:278
|
|||
|
msgid "This will add Piwik campaign parameters to the RSS feed links. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:280
|
|||
|
msgid "RSS feed campaign"
|
|||
|
msgstr "Καμπάνια ροών RSS"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:280
|
|||
|
msgid "Keyword: post name."
|
|||
|
msgstr "Λέξη κλειδί: όνομα καταχώρησης."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:282
|
|||
|
msgid "Enable heartbeat timer"
|
|||
|
msgstr "Εμφάνιση χρονομετρητή παλμού"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:282
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enable a heartbeat timer to get more accurate visit lengths by sending "
|
|||
|
"periodical HTTP ping requests as long as the site is opened. Enter the time "
|
|||
|
"between the pings in seconds (Piwik default: 15) to enable or 0 to disable "
|
|||
|
"this feature. <strong>Note:</strong> This will cause a lot of additional "
|
|||
|
"HTTP requests on your site."
|
|||
|
msgstr "Ενεργοποίηση ενός μετρητή παλμού για την λήψη ακριβέστερων μετρήσεων επισκέψεων με την αποστολή περιοδικών αιτήσεων HTTP ping όσο ο ιστοτόπος είναι σε λειτουργία. Εισάγετε το χρόνο μεταξύ των ping σε δευτερόλεπτα (προκαθορισμένο για το Piwik: 15 δευτερόλεπτα) για να το ενεργοποιήσετε ή 0 για απενεργοποίηση του χαρακτηριστικού αυτού. <strong>Σημείωση:</strong> Το χαρακτηριστικό αυτό θα προκαλεί αρκετές πρόσθετες αιτήσεις HTTP στον ιστοτόπο σας."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:284
|
|||
|
msgid "User ID Tracking"
|
|||
|
msgstr "Αναγνωριστικό ανίχνευσης χρήστη"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:286
|
|||
|
msgid "WP User ID"
|
|||
|
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη WP"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:287
|
|||
|
msgid "Email Address"
|
|||
|
msgstr "Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:288
|
|||
|
msgid "Username"
|
|||
|
msgstr "Όνομα χρήστη"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:289
|
|||
|
msgid "Display Name (Not Recommended!)"
|
|||
|
msgstr "Εμφανιζόμενο όνομα (δεν προτείνεται!)"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:290
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"When a user is logged in to WordPress, track their "User ID". You "
|
|||
|
"can select which field from the User's profile is tracked as the "User "
|
|||
|
"ID". When enabled, Tracking based on Email Address is recommended."
|
|||
|
msgstr "Όταν ένας χρήστης κάνει είσοδο στο WordPress, παρακολουθήστε το "Αναγνωριστικό Χρήστη" του. Μπορείτε να επιλέξετε ποιο πεδίο από το προφίλ χρήστη θα χρησιμοποιείται ως το "Αναγνωριστικό χρήστη". Όταν είναι ενεργό, προτείνεται η παρακολούθηση βάσει της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:295
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Usually, you do not need to change these settings. If you want to do so, you"
|
|||
|
" should know what you do or you got an expert's advice."
|
|||
|
msgstr "Συνήθως, δε χρειάζεται να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις. Αν επιθυμείτε να το κάνετε, θα πρέπει να γνωρίζετε τι κάνετε ή να πάρετε τη γνώμη ενός ειδικού."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:297
|
|||
|
msgid "Enable cache"
|
|||
|
msgstr "Ενεργοποίηση λανθάνουσας μνήμης"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:297
|
|||
|
msgid "Cache API calls, which not contain today's values, for a week."
|
|||
|
msgstr "Οι κλήσεις API, που δεν περιέχουν τις σημερινές τιμές, να μπαίνουν στη λανθάνουσα μνήμη για μια εβδομάδα."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:300
|
|||
|
msgid "HTTP connection via"
|
|||
|
msgstr "Σύνδεση HTTP μέσω"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:301
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:590
|
|||
|
msgid "cURL"
|
|||
|
msgstr "cURL"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:302
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:590
|
|||
|
msgid "fopen"
|
|||
|
msgstr "fopen"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:303
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose whether WP-Piwik should use cURL or fopen to connect to Piwik in HTTP"
|
|||
|
" or Cloud mode."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:305
|
|||
|
msgid "HTTP method"
|
|||
|
msgstr "Μέθοδος HTTP"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:306
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:590
|
|||
|
msgid "POST"
|
|||
|
msgstr "POST"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:307
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:590
|
|||
|
msgid "GET"
|
|||
|
msgstr "GET"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:308
|
|||
|
msgid "Choose whether WP-Piwik should use POST or GET in HTTP or Cloud mode."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:310
|
|||
|
msgid "Disable time limit"
|
|||
|
msgstr "Απενεργοποίηση χρονικού ορίου"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:310
|
|||
|
msgid "Use set_time_limit(0) if stats page causes a time out."
|
|||
|
msgstr "Χρήση της set_time_limit(0) αν η σελίδα στατιστικών προκαλέσει υπέρβαση χρονικού ορίου."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:312
|
|||
|
msgid "Connection timeout"
|
|||
|
msgstr "Χρονικό όριο"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:314
|
|||
|
msgid "Disable SSL peer verification"
|
|||
|
msgstr "Απενεργοποίηση της ομότιμης επαλήθευσης SSL"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:314
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:315
|
|||
|
msgid "not recommended"
|
|||
|
msgstr "δε συνίσταται"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:315
|
|||
|
msgid "Disable SSL host verification"
|
|||
|
msgstr "Απενεργοποίηση της επαλήθευσης του διακομιστή SSL"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:317
|
|||
|
msgid "User agent"
|
|||
|
msgstr "Πρόγραμμα πελάτης"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:318
|
|||
|
msgid "Use the PHP default user agent"
|
|||
|
msgstr "Χρήση του προκαθορισμένου πράκτορα χρήστη της PHP"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:318
|
|||
|
msgid "empty"
|
|||
|
msgstr "κενό"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:319
|
|||
|
msgid "Define a specific user agent"
|
|||
|
msgstr "Ορισμός συγκεκριμένου πράκτορα χρήστη"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:321
|
|||
|
msgid "Specific user agent"
|
|||
|
msgstr "Συγκεκριμένος πράκτορας χρήστη"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:323
|
|||
|
msgid "Enable DNS prefetch"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:323
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "See %sPiwik Blog%s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:323
|
|||
|
msgid "Add a DNS prefetch tag. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:325
|
|||
|
msgid "Add data-cfasync=false"
|
|||
|
msgstr "Προσθήκη του data-cfasync=false"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:325
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "See %sCloudFlare Knowledge Base%s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:325
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Adds data-cfasync=false to the script tag, e.g., to ask Rocket Loader to "
|
|||
|
"ignore the script. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:327
|
|||
|
msgid "CDN URL"
|
|||
|
msgstr "Διεύθυνση URL του CDN"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:329
|
|||
|
msgid "CDN URL (SSL)"
|
|||
|
msgstr "Διεύθυνση URL του CDN (SSL)"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:331
|
|||
|
msgid "Force Piwik to use a specific protocol"
|
|||
|
msgstr "Να χρησιμοποιεί το Piwik συγκεκριμένο πρωτόκολλο"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:332
|
|||
|
msgid "Disabled (default)"
|
|||
|
msgstr "Απενεργοποιημένο (εξ' ορισμού)"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:333
|
|||
|
msgid "http"
|
|||
|
msgstr "http"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:334
|
|||
|
msgid "https (SSL)"
|
|||
|
msgstr "https (SSL)"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:335
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose if you want to explicitly force Piwik to use HTTP or HTTPS. Does not "
|
|||
|
"work with a CDN URL."
|
|||
|
msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να υποχρεώσετε το Piwik να χρησιμοποιεί HTTP ή HTTPS. Δεν δουλεύει με διεύθυνση URL για CDN."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:337
|
|||
|
msgid "Update notice"
|
|||
|
msgstr "Σημείωση αναβάθμισης"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:338
|
|||
|
msgid "Show always if WP-Piwik is updated"
|
|||
|
msgstr "Εμφάνιση πάντα αν το WP-Piwik ενημερώνεται"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:339
|
|||
|
msgid "Show only if WP-Piwik is updated and settings were changed"
|
|||
|
msgstr "Εμφάνιση μόνο αν το WP-Piwik ενημερώνεται και οι ρυθμίσεις του έχουν αλλάξει"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:341
|
|||
|
msgid "Choose if you want to get an update notice if WP-Piwik is updated."
|
|||
|
msgstr "Επιλέξτε αν επιθυμείτε να λαμβάνετε ενημέρωση για το αν το WP-Piwik ενημερώνεται."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:343
|
|||
|
msgid "Define all file types for download tracking"
|
|||
|
msgstr "Ορίστε όλους τους τύπους αρχείων για την παρακολούθηση των μεταφορτώσεων"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:343
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Replace Piwik's default file extensions for download tracking, divided by a "
|
|||
|
"vertical bar (|). Leave blank to keep Piwik's default settings."
|
|||
|
msgstr "Αντικαταστήστε τους προκαθορισμένους τύπους αρχείων για την παρακολούθηση μεταφορτώσεων, χωρισμένους με μια κάθετη μπάρα (|). Αφήστε το κενό για να κρατηθούν οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις του Piwik."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:345
|
|||
|
msgid "Set classes to be treated as downloads"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:345
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Set classes to be treated as downloads (in addition to piwik_download), "
|
|||
|
"divided by a vertical bar (|). Leave blank to keep Piwik's default "
|
|||
|
"settings."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:345
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:347
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "See %sPiwik JavaScript Tracking Client reference%s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:347
|
|||
|
msgid "Set classes to be treated as outlinks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:347
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Set classes to be treated as outlinks (in addition to piwik_link), divided "
|
|||
|
"by a vertical bar (|). Leave blank to keep Piwik's default settings."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:508
|
|||
|
msgid "Donate"
|
|||
|
msgstr "Δωρήστε"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:511
|
|||
|
msgid "If you like WP-Piwik, you can support its development by a donation:"
|
|||
|
msgstr "Αν σας αρέσει το WP-Piwik, μπορείτε να στηρίξετε την ανάπτυξή του με μια δωρεά:"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:530
|
|||
|
msgid "My Amazon.de wishlist"
|
|||
|
msgstr "Η λίστα επιθυμίας μου στο Amazon.de"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:533
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:575
|
|||
|
msgid "Please don't forget to vote the compatibility at the"
|
|||
|
msgstr "Παρακαλούμε μην ξεχάσετε να ψηφίσετε για την συμβατότητα στο"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:561
|
|||
|
msgid "Thank you very much for your donation"
|
|||
|
msgstr "Ευχαριστώ για τις δωρεές"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:561
|
|||
|
msgid "the Piwik team itself"
|
|||
|
msgstr "η ομάδα του Piwik"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:561
|
|||
|
msgid ", and all people flattering this"
|
|||
|
msgstr " και όλοι οι άνθρωποι που το επαινούν"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:562
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Graphs powered by <a href=\"http://www.jqplot.com/\" "
|
|||
|
"target=\"_BLANK\">jqPlot</a> (License: GPL 2.0 and MIT) and <a "
|
|||
|
"href=\"http://omnipotent.net/jquery.sparkline/\" target=\"_BLANK\">jQuery "
|
|||
|
"Sparklines</a> (License: New BSD License)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:563
|
|||
|
msgid "Thank you very much"
|
|||
|
msgstr "Ευχαριστώ πολύ"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:563
|
|||
|
msgid "for your translation work"
|
|||
|
msgstr "για τη μετάφραση"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:564
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Thank you very much, all users who send me mails containing criticism, "
|
|||
|
"commendation, feature requests and bug reports! You help me to make WP-Piwik"
|
|||
|
" much better."
|
|||
|
msgstr "Σας ευχαριστώ πολύ, όλους τους χρήστες που μου στείλατε μηνύματα που περιέχουν κριτική, επιδοκιμασία, αιτήματα για νέες λειτουργίες και αναφορές σφαλμάτων! Βοηθάτε να γίνει το WP-piwik πολύ καλύτερο."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:565
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Thank <strong>you</strong> for using my plugin. It is the best commendation "
|
|||
|
"if my piece of code is really used!"
|
|||
|
msgstr "<strong>Σας ευχαριστώ</ strong> για τη χρήση του plugin μου. Είναι ο καλύτερος έπαινος, αν ο κώδικάς μου χρησιμοποιείται πραγματικά!"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:574
|
|||
|
msgid "The best place to get help:"
|
|||
|
msgstr "Το καλύτερο μέρος για βοήθεια:"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:574
|
|||
|
msgid "WP-Piwik support forum"
|
|||
|
msgstr "Φόρουμ υποστήριξης για το WP-Piwik"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:577
|
|||
|
msgid "Debugging"
|
|||
|
msgstr "Αποσφαλμάτωση"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:578
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Either allow_url_fopen has to be enabled <em>or</em> cURL has to be "
|
|||
|
"available:"
|
|||
|
msgstr "Είτε το allow_url_fopen πρέπει να είναι ενεργοποιημένο <em>είτε</em> το cURL να είναι διαθέσιμο:"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:581
|
|||
|
msgid "cURL is"
|
|||
|
msgstr "Το cURL είναι"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:582
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:587
|
|||
|
msgid "not"
|
|||
|
msgstr "μη"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:583
|
|||
|
msgid "available"
|
|||
|
msgstr "διαθέσιμο"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:586
|
|||
|
msgid "allow_url_fopen is"
|
|||
|
msgstr "Το allow_url_fopen είναι"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:588
|
|||
|
msgid "enabled"
|
|||
|
msgstr "ενεργοποιημένο"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:590
|
|||
|
msgid "is used."
|
|||
|
msgstr "χρησιμοποιείται."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:592
|
|||
|
msgid "Determined Piwik base URL is"
|
|||
|
msgstr "Η βασική διεύθυνση URL για το Piwik καθορίστηκε σε"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:596
|
|||
|
msgid "Tools"
|
|||
|
msgstr "Εργαλεία"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:598
|
|||
|
msgid "Run testscript"
|
|||
|
msgstr "Εκτέλεση του σεναρίου δοκιμής"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:599
|
|||
|
msgid "Sitebrowser"
|
|||
|
msgstr "Περιηγητής ιστοτόπου"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:600
|
|||
|
msgid "Clear cache"
|
|||
|
msgstr "Καθαρισμός της λανθάνουσας μνήμης"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:601
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to clear all settings?"
|
|||
|
msgstr "Είστε σίγουροι για τον καθαρισμό όλων των ρυθμίσεων;"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:601
|
|||
|
msgid "Reset WP-Piwik"
|
|||
|
msgstr "Αρχικοποίηση του WP-Piwik"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:603
|
|||
|
msgid "Latest support threads on WordPress.org"
|
|||
|
msgstr "Τα τελευταία θέματα για υποστήριξη στο WordPress.org"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:654
|
|||
|
msgid "Settings cleared (except connection settings)."
|
|||
|
msgstr "Οι ρυθμίσεις καθαρίστηκαν (εκτός από τις ρυθμίσεις σύνδεσης)."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:670
|
|||
|
msgid "Cache cleared."
|
|||
|
msgstr "Η λανθάνουσα μνήμη διαγράφηκε."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:22
|
|||
|
msgid "site"
|
|||
|
msgstr "ιστοτόπος"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:23
|
|||
|
msgid "sites"
|
|||
|
msgstr "ιστοτόποι"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:29
|
|||
|
msgid "No site configured yet."
|
|||
|
msgstr "Δεν έχει παραμετροποιηθεί ακόμη ιστοτόπος."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:34
|
|||
|
msgid "Blog ID"
|
|||
|
msgstr "Αναγνωριστικό ιστολογήματος"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:35
|
|||
|
msgid "Title"
|
|||
|
msgstr "Τίτλος"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:36
|
|||
|
msgid "URL"
|
|||
|
msgstr "Διεύθυνση URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:37
|
|||
|
msgid "Site ID (Piwik)"
|
|||
|
msgstr "Αναγνωριστικό ιστοτόπου (Piwik)"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:84
|
|||
|
msgid "Site not created yet."
|
|||
|
msgstr "Ο ιστοτόπος δεν έχει ακόμη δημιουργηθεί."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Statistics.php:12
|
|||
|
msgid "Statistics"
|
|||
|
msgstr "Στατιστικά"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Statistics.php:21
|
|||
|
msgid "Currently shown stats:"
|
|||
|
msgstr "Τρέχουσα προβολή στατιστικών:"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Request/Php.php:27
|
|||
|
msgid "Could not resolve"
|
|||
|
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επίλυση"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Request/Php.php:27
|
|||
|
msgid "realpath() returns false"
|
|||
|
msgstr "Το realpath() επιστρέφει ψευδές"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Request/Php.php:39
|
|||
|
msgid "Class Piwik\\FrontController does not exists."
|
|||
|
msgstr "Δεν υπάρχει η κλάση Piwik\\FrontController."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Request/Php.php:42
|
|||
|
msgid "Class Piwik\\API\\Request does not exists."
|
|||
|
msgstr "Δεν υπάρχει η κλάση Piwik\\API\\Request."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:10
|
|||
|
msgid "Piwik Custom Variables"
|
|||
|
msgstr "Προσαρμοσμένες Μεταβλητές του Piwik"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:21
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Όνομα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:21
|
|||
|
msgid "Value"
|
|||
|
msgstr "Τιμή"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:30
|
|||
|
msgid "Set custom variables for a page view"
|
|||
|
msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένων μεταβλητών για εμφάνιση σελίδας"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:91
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:37
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:37
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Chart.php:43 classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:37
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:23
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:23
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:23
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:23
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:24
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:23 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:25
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:35
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:23 classes/WP_Piwik/Widget/Seo.php:20
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:33
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:33
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:35
|
|||
|
msgid "Piwik error"
|
|||
|
msgstr "Σφάλμα του Piwik"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:100
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:39
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:39
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:39
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:37
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:35
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:35
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
|
|||
|
msgid "Unique"
|
|||
|
msgstr "Μοναδικοί"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:102 classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:25
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
|
|||
|
msgid "Visits"
|
|||
|
msgstr "Επισκέψεις"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:104
|
|||
|
msgid "Hits"
|
|||
|
msgstr "Επισκέψεις"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:106
|
|||
|
msgid "Actions"
|
|||
|
msgstr "Ενέργειες"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:162
|
|||
|
msgid "No data available."
|
|||
|
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:243
|
|||
|
msgid "today"
|
|||
|
msgstr "σήμερα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:248
|
|||
|
msgid "current month"
|
|||
|
msgstr "τρέχων μήνας"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:253
|
|||
|
msgid "last month"
|
|||
|
msgstr "προηγούμενος μήνας"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:258
|
|||
|
msgid "current week"
|
|||
|
msgstr "τρέχουσα εβδομάδα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:263
|
|||
|
msgid "last week"
|
|||
|
msgstr "προηγούμενη εβδομάδα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:268
|
|||
|
msgid "yesterday"
|
|||
|
msgstr "χθες"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:293
|
|||
|
msgid "week"
|
|||
|
msgstr "εβδομάδα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:328
|
|||
|
msgid "last 30 days"
|
|||
|
msgstr "τελευταίες 30 ημέρες"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:330
|
|||
|
msgid "last 12 "
|
|||
|
msgstr "τελευταία 12"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:18
|
|||
|
msgid "Browser Details"
|
|||
|
msgstr "Λεπτομέρειες προγράμματος πλοήγησης"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:39
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:39
|
|||
|
msgid "Browser"
|
|||
|
msgstr "Browser"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:39
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:39
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:39
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:25
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:37
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:35
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:35
|
|||
|
msgid "Percent"
|
|||
|
msgstr "Τοις εκατό"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:66
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:66
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:66
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:64
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:62
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:62
|
|||
|
msgid "Others"
|
|||
|
msgstr "Άλλοι"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:18
|
|||
|
msgid "Browsers"
|
|||
|
msgstr "Προγράμματα πλοήγησης"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Chart.php:19
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:48 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:37
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:17
|
|||
|
msgid "Visitors"
|
|||
|
msgstr "Επισκέπτες"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Chart.php:71
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The graph contains the values shown in the table below (visitors / unique / "
|
|||
|
"bounces). The red line shows a linear trendline (unique)."
|
|||
|
msgstr "Το γράφημα περιέχει τις τιμές που εμφανίζονται στον πίνακα παρακάτω (επισκέπτες / μοναδικοί /αναπηδήσεις). Η κόκκινη γραμμή δείχνει μια γραμμική τάση (μοναδική)."
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:18
|
|||
|
msgid "Countries"
|
|||
|
msgstr "Χώρες"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:39
|
|||
|
msgid "Country"
|
|||
|
msgstr "Χώρα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:11
|
|||
|
msgid "E-Commerce"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:27
|
|||
|
msgid "Conversions"
|
|||
|
msgstr "Μετατροπές"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:28
|
|||
|
msgid "Visits converted"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:29
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:27
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:27
|
|||
|
msgid "Revenue"
|
|||
|
msgstr "Πρόσοδος"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:30
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:32
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:32
|
|||
|
msgid "Conversion rate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:31
|
|||
|
msgid "Conversions (new visitor)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:32
|
|||
|
msgid "Visits converted (new visitor)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:33
|
|||
|
msgid "Revenue (new visitor)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:34
|
|||
|
msgid "Conversion rate (new visitor)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:35
|
|||
|
msgid "Conversions (returning visitor)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:36
|
|||
|
msgid "Visits converted (returning visitor)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:37
|
|||
|
msgid "Revenue (returning visitor)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:38
|
|||
|
msgid "Conversion rate (returning visitor)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:40
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:58 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:46
|
|||
|
msgid "Shortcut"
|
|||
|
msgstr "Συντόμευση"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:11
|
|||
|
msgid "E-Commerce Items"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:26
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:26
|
|||
|
msgid "Label"
|
|||
|
msgstr "Ετικέτα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:28
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:28
|
|||
|
msgid "Quantity"
|
|||
|
msgstr "Ποσότητα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:29
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:29
|
|||
|
msgid "Orders"
|
|||
|
msgstr "Παραγγελίες"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:30
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:30
|
|||
|
msgid "Avg. price"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:31
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:31
|
|||
|
msgid "Avg. quantity"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:11
|
|||
|
msgid "E-Commerce Item Categories"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Keywords.php:16
|
|||
|
msgid "Keywords"
|
|||
|
msgstr "Λέξεις κλειδιά"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:16
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:16
|
|||
|
msgid "Site Search"
|
|||
|
msgstr "Αναζήτηση ιστοτόπου"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:25
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:25
|
|||
|
msgid "Keyword"
|
|||
|
msgstr "Λέξη κλειδί"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:25
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:25
|
|||
|
msgid "Requests"
|
|||
|
msgstr "Αιτήσεις"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:25
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:25
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
|
|||
|
msgid "Bounced"
|
|||
|
msgstr "Εγκατέλειψαν"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:17 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:18
|
|||
|
msgid "Overview"
|
|||
|
msgstr "Επισκόπηση"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:17
|
|||
|
msgid "dashboard"
|
|||
|
msgstr "κεντρικός πίνακας"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:50 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:38
|
|||
|
msgid "Unique visitors"
|
|||
|
msgstr "Μοναδικοί επισκέπτες"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:52 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:39
|
|||
|
msgid "Page views"
|
|||
|
msgstr "Προβολές σελίδων"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:53 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:40
|
|||
|
msgid "Total time spent"
|
|||
|
msgstr "Συνολικός χρόνος"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:54 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:42
|
|||
|
msgid "Bounce count"
|
|||
|
msgstr "Αριθμός που εγκατέλειψαν"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:57 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:41
|
|||
|
msgid "Time/visit"
|
|||
|
msgstr "Χρόνος/Επίσκεψη"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:57
|
|||
|
msgid "Max. page views in one visit"
|
|||
|
msgstr "Ανώτατο όριο προβολών σελίδων σε μια επίσκεψη"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Pages.php:16
|
|||
|
msgid "Pages"
|
|||
|
msgstr "Σελίδες"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Pages.php:18
|
|||
|
msgid "Page"
|
|||
|
msgstr "Σελίδα"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:16
|
|||
|
msgid "Plugins"
|
|||
|
msgstr "Plugins"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:25
|
|||
|
msgid "Plugin"
|
|||
|
msgstr "Πρόσθετο"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:43
|
|||
|
msgid "Min. generation time"
|
|||
|
msgstr "Ελάχιστος χρόνος δημιουργίας"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:44
|
|||
|
msgid "Max. generation time"
|
|||
|
msgstr "Μέγιστος χρόνος δημιουργίας"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Referrers.php:16
|
|||
|
msgid "Referrers"
|
|||
|
msgstr "Αναφορείς"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:16
|
|||
|
msgid "Resolutions"
|
|||
|
msgstr "Αναλύσεις"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:37
|
|||
|
msgid "Resolution"
|
|||
|
msgstr "Ανάλυση"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Seo.php:13
|
|||
|
msgid "SEO"
|
|||
|
msgstr "SEO"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:14
|
|||
|
msgid "Operation System Details"
|
|||
|
msgstr "Λεπτομέρειες Συστήματος Ενεργειών"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:35
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:35
|
|||
|
msgid "Operation System"
|
|||
|
msgstr "Σύστημα ενέργειας"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:14
|
|||
|
msgid "Operation Systems"
|
|||
|
msgstr "Συστήματα ενεργειών"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "Ημερομηνία"
|
|||
|
|
|||
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
|
|||
|
msgid "Page Views"
|
|||
|
msgstr "Εμφανίσεις σελίδας"
|
|||
|
|
|||
|
#: wp-piwik.php:60
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"WP-Piwik requires at least PHP 5.3. You are using the deprecated version %s."
|
|||
|
" Please update PHP to use WP-Piwik."
|
|||
|
msgstr "Το WP-Piwik απαιτεί τουλάχιστον PHP 5.3. Χρησιμοποιείτε την παρωχημένη έκδοση %s. Παρακαλώ αναβαθμίστε την PHP για να εκτελείται το WP-Piwik."
|