laipower/wp-content/plugins/wp-webauthn/languages/wp-webauthn-ca_ES.po

709 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP-WebAuthn 1.2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wp-webauthn\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-08 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 12:56+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
"Language: zxx\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Loco-Source-Locale: ca_ES\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:"
"1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Domain: wp-webauthn\n"
"\n"
"X-Loco-Parser: loco_parse_po\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/"
#. Plugin Name of the plugin
msgctxt "WP-WebAuthn"
msgid "WP-WebAuthn"
msgstr "WP-WebAuthn"
#. Plugin URI of the plugin
msgctxt "https://flyhigher.top"
msgid "https://flyhigher.top"
msgstr "https://flyhigher.top"
#. Description of the plugin
msgctxt ""
"WP-WebAuthn et permet iniciar sessió de forma segura al teu lloc de "
"WordPress sense contrasenya."
msgid ""
"WP-WebAuthn allows you to safely login to your WordPress site without "
"password."
msgstr ""
"WP-WebAuthn et permet iniciar sessió de forma segura al teu lloc de "
"WordPress sense contrasenya."
#. Author of the plugin
msgctxt "Axton"
msgid "Axton"
msgstr "Axton"
#. Author URI of the plugin
msgctxt "https://axton.cc"
msgid "https://axton.cc"
msgstr "https://axton.cc"
#: wwa-admin-content.php:6
msgctxt ""
"La verificació d'usuari està desactivada per defecte perquè alguns "
"dispositius mòbils no la suporten (especialment a dispositius Android). Però "
"et <strong>recomanem que l'activis</strong> si és possible per protegir "
"encara més l'inici de sessió."
msgid ""
"User verification is disabled by default because some mobile devices do not "
"support it (especially on Android devices). But we <strong>recommend you to "
"enable it</strong> if possible to further secure your login."
msgstr ""
"La verificació d'usuari està desactivada per defecte perquè alguns "
"dispositius mòbils no la suporten (especialment a dispositius Android). Però "
"et <strong>recomanem que l'activis</strong> si és possible per protegir "
"encara més l'inici de sessió."
#: wwa-admin-content.php:7 wwa-admin-content.php:245
msgid "Log count: "
msgstr "Recompte de registres: "
#: wwa-admin-content.php:8 wwa-profile-content.php:14 wwa-shortcodes.php:26
msgid "Loading failed, maybe try refreshing?"
msgstr "Ha fallat la càrrega, prova de refrescar la pàgina"
#: wwa-admin-content.php:16
msgid ""
"PHP extension gmp doesn't seem to exist, rendering WP-WebAuthn unable to "
"function."
msgstr ""
"L'extensió gmp de PHP sembla que no existeix, WP-WebAuthn no pot funcionar."
#: wwa-admin-content.php:20
msgid ""
"PHP extension mbstring doesn't seem to exist, rendering WP-WebAuthn unable "
"to function."
msgstr ""
"L'extensió mbsting de PHP sembla que no existeix, WP-WebAuthn no pot "
"funcionar."
#: wwa-admin-content.php:24
msgid ""
"PHP extension sodium doesn't seem to exist, rendering WP-WebAuthn unable to "
"function."
msgstr ""
"L'extensió sodium de PHP sembla que no existeix, WP-WebAuthn no pot "
"funcionar."
#: wwa-admin-content.php:28
msgid ""
"WebAuthn features are restricted to websites in secure contexts. Please make "
"sure your website is served over HTTPS or locally with <code>localhost</code>"
"."
msgstr ""
"Les funcionalitats de WebAuthn estan restringides a contextos segurs. Si us "
"plau, comprova que el teu lloc web està servit per HTTPS o localment amb "
"<code>localhost</code>."
#: wwa-admin-content.php:104
msgid "Settings saved."
msgstr "Configuració desada."
#: wwa-admin-content.php:106
msgid "Settings NOT saved."
msgstr "Configuració NO desada."
#: wwa-admin-content.php:121
msgid "Preferred login method"
msgstr "Mètode d'inici de sessió preferit"
#: wwa-admin-content.php:125
msgid "Prefer WebAuthn"
msgstr "Preferir WebAuthn"
#: wwa-admin-content.php:126
msgid "Prefer password"
msgstr "Preferir contrasenya"
#: wwa-admin-content.php:127 wwa-profile-content.php:56
msgid "WebAuthn Only"
msgstr "Només WebAuthn"
#: wwa-admin-content.php:129
msgid ""
"When using \"WebAuthn Only\", password login will be completely disabled. "
"Please make sure your browser supports WebAuthn, otherwise you may unable to "
"login.<br>User that doesn't have any registered authenticator (e.g. new user)"
" will unable to login when using \"WebAuthn Only\".<br>When the browser does "
"not support WebAuthn, the login method will default to password if password "
"login is not disabled."
msgstr ""
"Quan utilitzeu \"Només WebAuthn\", l'inici de sessió amb contrasenya es "
"desactivarà completament. Assegureu-vos que el vostre navegador admeti "
"WebAuthn, en cas contrari és possible que no pugueu iniciar la sessió.<br>"
"L'usuari que no tingui cap autenticador registrat (per exemple, un usuari "
"nou) no podrà iniciar sessió quan utilitzeu \"Només WebAuthn\".<br>Si el "
"navegador no és compatible amb WebAuthn, el mètode d'inici de sessió tindrà "
"la contrasenya per defecte si l'inici de sessió amb contrasenya no està "
"desactivat."
#: wwa-admin-content.php:133
msgid "Website identifier"
msgstr "Identificador del lloc web"
#: wwa-admin-content.php:136
msgid ""
"This identifier is for identification purpose only and <strong>DOES "
"NOT</strong> affect the authentication process in anyway."
msgstr ""
"Aquest identificador és només per a efectes d'identificació i <strong>"
"NO</strong> afecta el procés d'autenticació en cap manera."
#: wwa-admin-content.php:140
msgid "Website domain"
msgstr "Domini del lloc web"
#: wwa-admin-content.php:143
msgid ""
"This field <strong>MUST</strong> be exactly the same with the current domain "
"or parent domain."
msgstr ""
"Aquest camp <strong>HA</strong> de ser exactement el domini actual o el "
"domini arrel."
#: wwa-admin-content.php:150
msgid "Allow to remember login"
msgstr "Permetre recordar la sessió"
#: wwa-admin-content.php:159 wwa-admin-content.php:170
#: wwa-admin-content.php:186 wwa-admin-content.php:242
#: wwa-profile-content.php:130 wwa-shortcodes.php:118
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
#: wwa-admin-content.php:160 wwa-admin-content.php:171
#: wwa-admin-content.php:187 wwa-admin-content.php:243
#: wwa-profile-content.php:131 wwa-shortcodes.php:118
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: wwa-admin-content.php:161
msgid ""
"Show the 'Remember Me' checkbox beside the login form when using WebAuthn."
msgstr ""
"Mostrar la casella \"Recorda'm\" al formulari d'inici de sessió quan "
"s'utilitzi WebAuthn."
#: wwa-admin-content.php:166
msgid "Require user verification"
msgstr "Requerir verificació de l'usuari"
#: wwa-admin-content.php:172
msgid ""
"User verification can improve security, but is not fully supported by mobile "
"devices. <br> If you cannot register or verify your authenticators, please "
"consider disabling user verification."
msgstr ""
"La verificació d'usuari pot millorar la seguretat, però no està totalment "
"suportada en alguns dispositius mòbils. <br> Si no pots registrar o "
"verificar els teus autenticadors, considera desactivar la verificació "
"d'usuari."
#: wwa-admin-content.php:177
msgid "Allow to login without username"
msgstr "Permetre iniciar sessió sense un usuari"
#: wwa-admin-content.php:188
msgid ""
"Allow users to register authenticator with usernameless authentication "
"feature and login without username.<br><strong>User verification will be "
"enabled automatically when authenticating with usernameless authentication "
"feature.</strong><br>Some authenticators and some browsers <strong>DO "
"NOT</strong> support this feature."
msgstr ""
"Permet als usuaris registrar un autenticador amb la funcionalitat sense "
"usuari i iniciar sessió sense escriure el nom d'usuari.<br>La verificació "
"d'usuari s'activarà automaticament quan utilitzis aquesta funcionalitat."
"</strong><br>Alguns autenticadors i alguns navegadors <strong>NO</strong> "
"suporten aquesta funció."
#: wwa-admin-content.php:193
msgid "Allow a specific type of authenticator"
msgstr "Permet un tipus d'autenticador específic"
#: wwa-admin-content.php:202 wwa-profile-content.php:15
#: wwa-profile-content.php:111 wwa-shortcodes.php:33 wwa-shortcodes.php:118
msgid "Any"
msgstr "Qualsevol"
#: wwa-admin-content.php:203 wwa-profile-content.php:112 wwa-shortcodes.php:118
msgid "Platform (e.g. built-in fingerprint sensors)"
msgstr "Plataforma (p. ex., sensors d'empremtes digitals integrats)"
#: wwa-admin-content.php:204 wwa-profile-content.php:113 wwa-shortcodes.php:118
msgid "Roaming (e.g. USB security keys)"
msgstr "Itinerància (p. ex., claus de seguretat USB)"
#: wwa-admin-content.php:206
msgid ""
"If a type is selected, the browser will only prompt for authenticators of "
"selected type when authenticating and user can only register authenticators "
"of selected type."
msgstr ""
"Si se selecciona un tipus, el navegador només demanarà un autenticador del "
"tipus seleccionat quan s'autentiqui i l'usuari només pot registrar "
"autenticadors del tipus seleccionat."
#: wwa-admin-content.php:213
msgid "After User Registration"
msgstr "Després del registre d'usuari"
#: wwa-admin-content.php:222
msgid "No action"
msgstr "Cap acció"
#: wwa-admin-content.php:223
msgid "Log user in immediately"
msgstr "Inicieu sessió immediatament a l'usuari"
#: wwa-admin-content.php:224
msgid "Redirect to WP-WebAuthn guide page"
msgstr "Redirigeix a la pàgina de guia de WP-WebAuthn"
#: wwa-admin-content.php:226
msgid ""
"What to do when a new user registered. Useful when \"WebAuthn Only\" is "
"enabled."
msgstr ""
"Què fer quan es registra un nou usuari. Útil quan \"Només WebAuthn\" està "
"habilitat."
#: wwa-admin-content.php:233
msgid "Logging"
msgstr "Enregistrant"
#: wwa-admin-content.php:245
msgid "Clear log"
msgstr "Buidar registre"
#: wwa-admin-content.php:247
msgid ""
"For debugging only. Enable only when needed.<br><strong>Note: Logs may "
"contain sensitive information.</strong>"
msgstr ""
"Només per a la depuració. Activa només quan sigui necessari.<br><strong>Nota:"
" els registres poden contenir informació sensible.</strong>"
#: wwa-admin-content.php:256
msgid "Log"
msgstr "Registre"
#: wwa-admin-content.php:258
msgid "Automatic update every 5 seconds."
msgstr "Actualització automàtica cada 5 segons."
#: wwa-admin-content.php:262
msgid ""
"To register a new authenticator or edit your authenticators, please go to <a "
"href=\"%s#wwa-webauthn-start\">your profile</a>."
msgstr ""
"Per registrar un nou autenticador o editar els vostres autenticadors, aneu a "
"<a href=\"%s#wwa-webauthn-start\">el vostre perfil</a>."
#: wwa-functions.php:148 wwa-shortcodes.php:88
msgid "Auth"
msgstr "Autenticació"
#: wwa-functions.php:149 wwa-shortcodes.php:11 wwa-shortcodes.php:85
#: wwa-shortcodes.php:88
msgid "Authenticate with WebAuthn"
msgstr "Autenticar-se amb WebAuthn"
#: wwa-functions.php:150 wwa-shortcodes.php:12
msgid "Hold on..."
msgstr "Espera..."
#: wwa-functions.php:151 wwa-shortcodes.php:13
msgid "Please proceed..."
msgstr "Si us plau, continueu..."
#: wwa-functions.php:152 wwa-shortcodes.php:14
msgid "Authenticating..."
msgstr "S'està autenticant..."
#: wwa-functions.php:153 wwa-shortcodes.php:15
msgid "Authenticated"
msgstr "Autenticat"
#: wwa-functions.php:154 wwa-shortcodes.php:16
msgid "Auth failed"
msgstr "L'autenticació ha fallat"
#: wwa-functions.php:155
msgid ""
"It looks like your browser doesn't support WebAuthn, which means you may "
"unable to login."
msgstr ""
"Sembla que el vostre navegador no és compatible amb WebAuthn, el que "
"significa que és possible que no pugueu iniciar sessió."
#: wwa-functions.php:156 wwa-shortcodes.php:88
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
#: wwa-functions.php:158
msgid "<strong>Error</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>Error</strong>: el camp del nom d'usuari està buit."
#: wwa-functions.php:159 wwa-shortcodes.php:42
msgid "Try to enter the username"
msgstr "Intenta introduir el nom d'usuari"
#: wwa-functions.php:174
msgid "Logging in with password has been disabled by the site manager."
msgstr ""
"L'administrador del lloc ha desactivat l'inici de sessió amb contrasenya."
#: wwa-functions.php:180
msgid "Logging in with password has been disabled for this account."
msgstr "S'ha desactivat l'inici de sessió amb contrasenya per a aquest compte."
#: wwa-functions.php:218
msgid ""
"Logging in with password has been disabled for %s but you haven't register "
"any WebAuthn authenticator yet. You may unable to login again once you log "
"out. <a href=\"%s#wwa-webauthn-start\">Register</a>"
msgstr ""
"L'inici de sessió amb contrasenya s'ha desactivat per a %s, però encara no "
"heu registrat cap autenticador WebAuthn. És possible que no pugueu tornar a "
"iniciar sessió un cop tanqueu la sessió. <a href=\"%s#wwa-webauthn-start\">"
"Registreu-vos</a>"
#: wwa-functions.php:218 wwa-functions.php:263
msgid "the site"
msgstr "el lloc web"
#: wwa-functions.php:218
msgid "your account"
msgstr "el teu compte"
#: wwa-functions.php:263
msgid ""
"Logging in with password has been disabled for %s but <strong>this "
"account</strong> haven't register any WebAuthn authenticator yet. This user "
"may unable to login."
msgstr ""
"L'inici de sessió amb contrasenya s'ha desactivat per a %s, però <strong>"
"aquest compte</strong> encara no ha registrat cap autenticador WebAuthn. És "
"possible que aquest usuari no pugui iniciar sessió."
#: wwa-functions.php:263
msgid "this account"
msgstr "aquest compte"
#: wwa-functions.php:291
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
#: wwa-functions.php:299
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: wwa-functions.php:300
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
#: wwa-profile-content.php:7
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicialitzant..."
#: wwa-profile-content.php:8 wwa-shortcodes.php:37
msgid "Please follow instructions to finish registration..."
msgstr "Si us plau, seguiu les instruccions per finalitzar el registre..."
#: wwa-profile-content.php:9 wwa-shortcodes.php:38
msgctxt "action"
msgid "Registered"
msgstr "Registrat"
#: wwa-profile-content.php:10 wwa-shortcodes.php:39
msgid "Registration failed"
msgstr "El registre ha fallat"
#: wwa-profile-content.php:11 wwa-shortcodes.php:40
msgid "Your browser does not support WebAuthn"
msgstr "El vostre navegador no admet WebAuthn"
#: wwa-profile-content.php:12 wwa-shortcodes.php:41
msgid "Registrating..."
msgstr "S'està registrant..."
#: wwa-profile-content.php:13 wwa-shortcodes.php:21
msgid "Please enter the authenticator identifier"
msgstr "Introduïu l'identificador de l'autenticador"
#: wwa-profile-content.php:16 wwa-shortcodes.php:34
msgid "Platform authenticator"
msgstr "Autenticador de plataforma"
#: wwa-profile-content.php:17 wwa-shortcodes.php:35
msgid "Roaming authenticator"
msgstr "Autenticador d'itinerància"
#: wwa-profile-content.php:18 wwa-shortcodes.php:36
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: wwa-profile-content.php:19 wwa-shortcodes.php:22
msgid "Please follow instructions to finish verification..."
msgstr "Si us plau, seguiu les instruccions per acabar la verificació..."
#: wwa-profile-content.php:20 wwa-shortcodes.php:23
msgid "Verifying..."
msgstr "S'està verificant..."
#: wwa-profile-content.php:21 wwa-shortcodes.php:24
msgid "Verification failed"
msgstr "La verificació ha fallat"
#: wwa-profile-content.php:22 wwa-shortcodes.php:25
msgid "Verification passed! You can now log in through WebAuthn"
msgstr "Verificació superada! Ara podeu iniciar sessió mitjançant WebAuthn"
#: wwa-profile-content.php:23 wwa-shortcodes.php:32
msgid "No registered authenticators"
msgstr "No hi ha autenticadors registrats"
#: wwa-profile-content.php:24 wwa-shortcodes.php:27
msgid "Confirm removal of authenticator: "
msgstr "Confirmeu l'eliminació de l'autenticador:"
#: wwa-profile-content.php:25 wwa-shortcodes.php:28
msgid "Removing..."
msgstr "Eliminant..."
#: wwa-profile-content.php:26 wwa-shortcodes.php:29
msgid "Rename"
msgstr "Canvia el nom"
#: wwa-profile-content.php:27 wwa-shortcodes.php:30
msgid "Rename the authenticator"
msgstr "Canvieu el nom de l'autenticador"
#: wwa-profile-content.php:28 wwa-shortcodes.php:31
msgid "Renaming..."
msgstr "S'està canviant el nom..."
#: wwa-profile-content.php:29 wwa-shortcodes.php:10
msgid "Ready"
msgstr "A punt"
#: wwa-profile-content.php:30 wwa-shortcodes.php:17
msgid "No"
msgstr "No"
#: wwa-profile-content.php:31 wwa-shortcodes.php:18
msgid " (Unavailable)"
msgstr "(No disponible)"
#: wwa-profile-content.php:32 wwa-shortcodes.php:19
msgid "The site administrator has disabled usernameless login feature."
msgstr ""
"L'administrador del lloc ha desactivat la funció d'inici de sessió sense nom "
"d'usuari."
#: wwa-profile-content.php:33 wwa-shortcodes.php:43
msgid ""
"After removing this authenticator, you will not be able to login with "
"WebAuthn"
msgstr ""
"Després d'eliminar aquest autenticador, no podreu iniciar sessió amb WebAuthn"
#: wwa-profile-content.php:34 wwa-shortcodes.php:44
msgid " (Disabled)"
msgstr "(Desactivat)"
#: wwa-profile-content.php:35 wwa-shortcodes.php:45
msgid "The site administrator only allow platform authenticators currently."
msgstr ""
"Actualment, l'administrador del lloc només permet autenticadors de "
"plataforma."
#: wwa-profile-content.php:36 wwa-shortcodes.php:46
msgid "The site administrator only allow roaming authenticators currently."
msgstr ""
"Actualment, l'administrador del lloc només permet autenticadors "
"d'itinerància."
#: wwa-profile-content.php:50
msgid ""
"This site is not correctly configured to use WebAuthn. Please contact the "
"site administrator."
msgstr ""
"Aquest lloc no està configurat correctament per utilitzar WebAuthn. Poseu-"
"vos en contacte amb l'administrador del lloc."
#: wwa-profile-content.php:60
msgid "Disable password login for this account"
msgstr "Desactiveu l'inici de sessió amb contrasenya per a aquest compte"
#: wwa-profile-content.php:62
msgid ""
"When checked, password login will be completely disabled. Please make sure "
"your browser supports WebAuthn and you have a registered authenticator, "
"otherwise you may unable to login."
msgstr ""
"Quan estigui marcat, l'inici de sessió amb contrasenya es desactivarà "
"completament. Assegureu-vos que el vostre navegador admet WebAuthn i que "
"teniu un autenticador registrat, en cas contrari, és possible que no pugueu "
"iniciar sessió."
#: wwa-profile-content.php:62
msgid "The site administrator has disabled password login for the whole site."
msgstr ""
"L'administrador del lloc ha desactivat l'inici de sessió amb contrasenya per "
"a tot el lloc."
#: wwa-profile-content.php:66
msgid "Registered WebAuthn Authenticators"
msgstr "Autenticadors WebAuthn registrats"
#: wwa-profile-content.php:71 wwa-profile-content.php:86
#: wwa-shortcodes.php:156 wwa-shortcodes.php:158
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#: wwa-profile-content.php:72 wwa-profile-content.php:87
#: wwa-shortcodes.php:156 wwa-shortcodes.php:158
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: wwa-profile-content.php:73 wwa-profile-content.php:88
#: wwa-shortcodes.php:156 wwa-shortcodes.php:158
msgctxt "time"
msgid "Registered"
msgstr "Registrat"
#: wwa-profile-content.php:74 wwa-profile-content.php:89
msgid "Last used"
msgstr "Darrera utilització"
#: wwa-profile-content.php:75 wwa-profile-content.php:90
#: wwa-shortcodes.php:156 wwa-shortcodes.php:158
msgid "Usernameless"
msgstr "Sense nom d'usuari"
#: wwa-profile-content.php:76 wwa-profile-content.php:91
#: wwa-shortcodes.php:156 wwa-shortcodes.php:158
msgid "Action"
msgstr "Acció"
#: wwa-profile-content.php:81 wwa-shortcodes.php:157
msgid "Loading..."
msgstr "Carregant..."
#: wwa-profile-content.php:98 wwa-profile-content.php:101
msgid "Register New Authenticator"
msgstr "Registrar un nou autenticador"
#: wwa-profile-content.php:98 wwa-profile-content.php:142
msgid "Verify Authenticator"
msgstr "Verificar l'autenticador"
#: wwa-profile-content.php:102
msgid ""
"You are about to associate an authenticator with the current account <strong>"
"%s</strong>.<br>You can register multiple authenticators for an account."
msgstr ""
"Esteu a punt d'associar un autenticador amb el compte actual <strong>"
"%s</strong>.<br>Podeu registrar diversos autenticadors per a un compte."
#: wwa-profile-content.php:105 wwa-shortcodes.php:118
msgid "Type of authenticator"
msgstr "Tipus d'autenticador"
#: wwa-profile-content.php:115 wwa-shortcodes.php:118
msgid ""
"If a type is selected, the browser will only prompt for authenticators of "
"selected type. <br> Regardless of the type, you can only log in with the "
"very same authenticators you've registered."
msgstr ""
"Si se selecciona un tipus, el navegador només demanarà autenticadors del "
"tipus seleccionat. <br> Independentment del tipus, només podeu iniciar "
"sessió amb els mateixos autenticadors que heu registrat."
#: wwa-profile-content.php:119
msgid "Authenticator Identifier"
msgstr "Identificador de l'autenticador"
#: wwa-profile-content.php:122 wwa-shortcodes.php:118
msgid ""
"An easily identifiable name for the authenticator. <strong>DOES NOT</strong> "
"affect the authentication process in anyway."
msgstr ""
"Un nom fàcilment identificable per a l'autenticador. <strong>NO</strong> "
"afecta el procés d'autenticació de cap manera."
#: wwa-profile-content.php:127 wwa-shortcodes.php:118
msgid "Login without username"
msgstr "Inicieu sessió sense nom d'usuari"
#: wwa-profile-content.php:132 wwa-shortcodes.php:118
msgid ""
"If registered authenticator with this feature, you can login without enter "
"your username.<br>Some authenticators like U2F-only authenticators and some "
"browsers <strong>DO NOT</strong> support this feature.<br>A record will be "
"stored in the authenticator permanently untill you reset it."
msgstr ""
"Si teniu un autenticador registrat amb aquesta funció, podeu iniciar sessió "
"sense introduir el vostre nom d'usuari.<br>Alguns autenticadors com ara "
"autenticadors només U2F i alguns navegadors <strong>NO</strong> admeten "
"aquesta funció.<br>S'emmagatzemarà un registre a l'autenticador de manera "
"permanent fins que el reinicieu."
#: wwa-profile-content.php:138
msgid "Start Registration"
msgstr "Inicieu el registre"
#: wwa-profile-content.php:143
msgid ""
"Click Test Login to verify that the registered authenticators are working."
msgstr ""
"Feu clic a Prova l'inici de sessió per verificar que els autenticadors "
"registrats funcionen."
#: wwa-profile-content.php:144 wwa-shortcodes.php:144
msgid "Test Login"
msgstr "Prova l'inici de sessió"
#: wwa-profile-content.php:146 wwa-shortcodes.php:144
msgid "Test Login (usernameless)"
msgstr "Prova l'inici de sessió (sense nom d'usuari)"
#: wwa-shortcodes.php:20
msgid "Error: The username field is empty."
msgstr "Error: el camp del nom d'usuari està buit."
#: wwa-shortcodes.php:88
msgid "Authenticate with password"
msgstr "Autenticar-se amb contrasenya"
#: wwa-shortcodes.php:105 wwa-shortcodes.php:133 wwa-shortcodes.php:166
msgid "You haven't logged in yet."
msgstr "Encara no has iniciat sessió."
#: wwa-shortcodes.php:118
msgid "Authenticator identifier"
msgstr "Identificador de l'autenticador"
#: wwa-shortcodes.php:118
msgid "Start registration"
msgstr "Inicieu el registre"