msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP-WebAuthn 1.2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wp-webauthn\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-08 12:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 12:56+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Unknown\n" "Language: zxx\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Loco-Source-Locale: ca_ES\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:" "1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;" "esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Domain: wp-webauthn\n" "\n" "X-Loco-Parser: loco_parse_po\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/" #. Plugin Name of the plugin msgctxt "WP-WebAuthn" msgid "WP-WebAuthn" msgstr "WP-WebAuthn" #. Plugin URI of the plugin msgctxt "https://flyhigher.top" msgid "https://flyhigher.top" msgstr "https://flyhigher.top" #. Description of the plugin msgctxt "" "WP-WebAuthn et permet iniciar sessió de forma segura al teu lloc de " "WordPress sense contrasenya." msgid "" "WP-WebAuthn allows you to safely login to your WordPress site without " "password." msgstr "" "WP-WebAuthn et permet iniciar sessió de forma segura al teu lloc de " "WordPress sense contrasenya." #. Author of the plugin msgctxt "Axton" msgid "Axton" msgstr "Axton" #. Author URI of the plugin msgctxt "https://axton.cc" msgid "https://axton.cc" msgstr "https://axton.cc" #: wwa-admin-content.php:6 msgctxt "" "La verificació d'usuari està desactivada per defecte perquè alguns " "dispositius mòbils no la suporten (especialment a dispositius Android). Però " "et recomanem que l'activis si és possible per protegir " "encara més l'inici de sessió." msgid "" "User verification is disabled by default because some mobile devices do not " "support it (especially on Android devices). But we recommend you to " "enable it if possible to further secure your login." msgstr "" "La verificació d'usuari està desactivada per defecte perquè alguns " "dispositius mòbils no la suporten (especialment a dispositius Android). Però " "et recomanem que l'activis si és possible per protegir " "encara més l'inici de sessió." #: wwa-admin-content.php:7 wwa-admin-content.php:245 msgid "Log count: " msgstr "Recompte de registres: " #: wwa-admin-content.php:8 wwa-profile-content.php:14 wwa-shortcodes.php:26 msgid "Loading failed, maybe try refreshing?" msgstr "Ha fallat la càrrega, prova de refrescar la pàgina" #: wwa-admin-content.php:16 msgid "" "PHP extension gmp doesn't seem to exist, rendering WP-WebAuthn unable to " "function." msgstr "" "L'extensió gmp de PHP sembla que no existeix, WP-WebAuthn no pot funcionar." #: wwa-admin-content.php:20 msgid "" "PHP extension mbstring doesn't seem to exist, rendering WP-WebAuthn unable " "to function." msgstr "" "L'extensió mbsting de PHP sembla que no existeix, WP-WebAuthn no pot " "funcionar." #: wwa-admin-content.php:24 msgid "" "PHP extension sodium doesn't seem to exist, rendering WP-WebAuthn unable to " "function." msgstr "" "L'extensió sodium de PHP sembla que no existeix, WP-WebAuthn no pot " "funcionar." #: wwa-admin-content.php:28 msgid "" "WebAuthn features are restricted to websites in secure contexts. Please make " "sure your website is served over HTTPS or locally with localhost" "." msgstr "" "Les funcionalitats de WebAuthn estan restringides a contextos segurs. Si us " "plau, comprova que el teu lloc web està servit per HTTPS o localment amb " "localhost." #: wwa-admin-content.php:104 msgid "Settings saved." msgstr "Configuració desada." #: wwa-admin-content.php:106 msgid "Settings NOT saved." msgstr "Configuració NO desada." #: wwa-admin-content.php:121 msgid "Preferred login method" msgstr "Mètode d'inici de sessió preferit" #: wwa-admin-content.php:125 msgid "Prefer WebAuthn" msgstr "Preferir WebAuthn" #: wwa-admin-content.php:126 msgid "Prefer password" msgstr "Preferir contrasenya" #: wwa-admin-content.php:127 wwa-profile-content.php:56 msgid "WebAuthn Only" msgstr "Només WebAuthn" #: wwa-admin-content.php:129 msgid "" "When using \"WebAuthn Only\", password login will be completely disabled. " "Please make sure your browser supports WebAuthn, otherwise you may unable to " "login.
User that doesn't have any registered authenticator (e.g. new user)" " will unable to login when using \"WebAuthn Only\".
When the browser does " "not support WebAuthn, the login method will default to password if password " "login is not disabled." msgstr "" "Quan utilitzeu \"Només WebAuthn\", l'inici de sessió amb contrasenya es " "desactivarà completament. Assegureu-vos que el vostre navegador admeti " "WebAuthn, en cas contrari és possible que no pugueu iniciar la sessió.
" "L'usuari que no tingui cap autenticador registrat (per exemple, un usuari " "nou) no podrà iniciar sessió quan utilitzeu \"Només WebAuthn\".
Si el " "navegador no és compatible amb WebAuthn, el mètode d'inici de sessió tindrà " "la contrasenya per defecte si l'inici de sessió amb contrasenya no està " "desactivat." #: wwa-admin-content.php:133 msgid "Website identifier" msgstr "Identificador del lloc web" #: wwa-admin-content.php:136 msgid "" "This identifier is for identification purpose only and DOES " "NOT affect the authentication process in anyway." msgstr "" "Aquest identificador és només per a efectes d'identificació i " "NO afecta el procés d'autenticació en cap manera." #: wwa-admin-content.php:140 msgid "Website domain" msgstr "Domini del lloc web" #: wwa-admin-content.php:143 msgid "" "This field MUST be exactly the same with the current domain " "or parent domain." msgstr "" "Aquest camp HA de ser exactement el domini actual o el " "domini arrel." #: wwa-admin-content.php:150 msgid "Allow to remember login" msgstr "Permetre recordar la sessió" #: wwa-admin-content.php:159 wwa-admin-content.php:170 #: wwa-admin-content.php:186 wwa-admin-content.php:242 #: wwa-profile-content.php:130 wwa-shortcodes.php:118 msgid "Enable" msgstr "Activar" #: wwa-admin-content.php:160 wwa-admin-content.php:171 #: wwa-admin-content.php:187 wwa-admin-content.php:243 #: wwa-profile-content.php:131 wwa-shortcodes.php:118 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: wwa-admin-content.php:161 msgid "" "Show the 'Remember Me' checkbox beside the login form when using WebAuthn." msgstr "" "Mostrar la casella \"Recorda'm\" al formulari d'inici de sessió quan " "s'utilitzi WebAuthn." #: wwa-admin-content.php:166 msgid "Require user verification" msgstr "Requerir verificació de l'usuari" #: wwa-admin-content.php:172 msgid "" "User verification can improve security, but is not fully supported by mobile " "devices.
If you cannot register or verify your authenticators, please " "consider disabling user verification." msgstr "" "La verificació d'usuari pot millorar la seguretat, però no està totalment " "suportada en alguns dispositius mòbils.
Si no pots registrar o " "verificar els teus autenticadors, considera desactivar la verificació " "d'usuari." #: wwa-admin-content.php:177 msgid "Allow to login without username" msgstr "Permetre iniciar sessió sense un usuari" #: wwa-admin-content.php:188 msgid "" "Allow users to register authenticator with usernameless authentication " "feature and login without username.
User verification will be " "enabled automatically when authenticating with usernameless authentication " "feature.
Some authenticators and some browsers DO " "NOT support this feature." msgstr "" "Permet als usuaris registrar un autenticador amb la funcionalitat sense " "usuari i iniciar sessió sense escriure el nom d'usuari.
La verificació " "d'usuari s'activarà automaticament quan utilitzis aquesta funcionalitat." "
Alguns autenticadors i alguns navegadors NO " "suporten aquesta funció." #: wwa-admin-content.php:193 msgid "Allow a specific type of authenticator" msgstr "Permet un tipus d'autenticador específic" #: wwa-admin-content.php:202 wwa-profile-content.php:15 #: wwa-profile-content.php:111 wwa-shortcodes.php:33 wwa-shortcodes.php:118 msgid "Any" msgstr "Qualsevol" #: wwa-admin-content.php:203 wwa-profile-content.php:112 wwa-shortcodes.php:118 msgid "Platform (e.g. built-in fingerprint sensors)" msgstr "Plataforma (p. ex., sensors d'empremtes digitals integrats)" #: wwa-admin-content.php:204 wwa-profile-content.php:113 wwa-shortcodes.php:118 msgid "Roaming (e.g. USB security keys)" msgstr "Itinerància (p. ex., claus de seguretat USB)" #: wwa-admin-content.php:206 msgid "" "If a type is selected, the browser will only prompt for authenticators of " "selected type when authenticating and user can only register authenticators " "of selected type." msgstr "" "Si se selecciona un tipus, el navegador només demanarà un autenticador del " "tipus seleccionat quan s'autentiqui i l'usuari només pot registrar " "autenticadors del tipus seleccionat." #: wwa-admin-content.php:213 msgid "After User Registration" msgstr "Després del registre d'usuari" #: wwa-admin-content.php:222 msgid "No action" msgstr "Cap acció" #: wwa-admin-content.php:223 msgid "Log user in immediately" msgstr "Inicieu sessió immediatament a l'usuari" #: wwa-admin-content.php:224 msgid "Redirect to WP-WebAuthn guide page" msgstr "Redirigeix a la pàgina de guia de WP-WebAuthn" #: wwa-admin-content.php:226 msgid "" "What to do when a new user registered. Useful when \"WebAuthn Only\" is " "enabled." msgstr "" "Què fer quan es registra un nou usuari. Útil quan \"Només WebAuthn\" està " "habilitat." #: wwa-admin-content.php:233 msgid "Logging" msgstr "Enregistrant" #: wwa-admin-content.php:245 msgid "Clear log" msgstr "Buidar registre" #: wwa-admin-content.php:247 msgid "" "For debugging only. Enable only when needed.
Note: Logs may " "contain sensitive information." msgstr "" "Només per a la depuració. Activa només quan sigui necessari.
Nota:" " els registres poden contenir informació sensible." #: wwa-admin-content.php:256 msgid "Log" msgstr "Registre" #: wwa-admin-content.php:258 msgid "Automatic update every 5 seconds." msgstr "Actualització automàtica cada 5 segons." #: wwa-admin-content.php:262 msgid "" "To register a new authenticator or edit your authenticators, please go to your profile." msgstr "" "Per registrar un nou autenticador o editar els vostres autenticadors, aneu a " "el vostre perfil." #: wwa-functions.php:148 wwa-shortcodes.php:88 msgid "Auth" msgstr "Autenticació" #: wwa-functions.php:149 wwa-shortcodes.php:11 wwa-shortcodes.php:85 #: wwa-shortcodes.php:88 msgid "Authenticate with WebAuthn" msgstr "Autenticar-se amb WebAuthn" #: wwa-functions.php:150 wwa-shortcodes.php:12 msgid "Hold on..." msgstr "Espera..." #: wwa-functions.php:151 wwa-shortcodes.php:13 msgid "Please proceed..." msgstr "Si us plau, continueu..." #: wwa-functions.php:152 wwa-shortcodes.php:14 msgid "Authenticating..." msgstr "S'està autenticant..." #: wwa-functions.php:153 wwa-shortcodes.php:15 msgid "Authenticated" msgstr "Autenticat" #: wwa-functions.php:154 wwa-shortcodes.php:16 msgid "Auth failed" msgstr "L'autenticació ha fallat" #: wwa-functions.php:155 msgid "" "It looks like your browser doesn't support WebAuthn, which means you may " "unable to login." msgstr "" "Sembla que el vostre navegador no és compatible amb WebAuthn, el que " "significa que és possible que no pugueu iniciar sessió." #: wwa-functions.php:156 wwa-shortcodes.php:88 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" #: wwa-functions.php:158 msgid "Error: The username field is empty." msgstr "Error: el camp del nom d'usuari està buit." #: wwa-functions.php:159 wwa-shortcodes.php:42 msgid "Try to enter the username" msgstr "Intenta introduir el nom d'usuari" #: wwa-functions.php:174 msgid "Logging in with password has been disabled by the site manager." msgstr "" "L'administrador del lloc ha desactivat l'inici de sessió amb contrasenya." #: wwa-functions.php:180 msgid "Logging in with password has been disabled for this account." msgstr "S'ha desactivat l'inici de sessió amb contrasenya per a aquest compte." #: wwa-functions.php:218 msgid "" "Logging in with password has been disabled for %s but you haven't register " "any WebAuthn authenticator yet. You may unable to login again once you log " "out. Register" msgstr "" "L'inici de sessió amb contrasenya s'ha desactivat per a %s, però encara no " "heu registrat cap autenticador WebAuthn. És possible que no pugueu tornar a " "iniciar sessió un cop tanqueu la sessió. " "Registreu-vos" #: wwa-functions.php:218 wwa-functions.php:263 msgid "the site" msgstr "el lloc web" #: wwa-functions.php:218 msgid "your account" msgstr "el teu compte" #: wwa-functions.php:263 msgid "" "Logging in with password has been disabled for %s but this " "account haven't register any WebAuthn authenticator yet. This user " "may unable to login." msgstr "" "L'inici de sessió amb contrasenya s'ha desactivat per a %s, però " "aquest compte encara no ha registrat cap autenticador WebAuthn. És " "possible que aquest usuari no pugui iniciar sessió." #: wwa-functions.php:263 msgid "this account" msgstr "aquest compte" #: wwa-functions.php:291 msgid "Settings" msgstr "Configuració" #: wwa-functions.php:299 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wwa-functions.php:300 msgid "Documentation" msgstr "Documentació" #: wwa-profile-content.php:7 msgid "Initializing..." msgstr "Inicialitzant..." #: wwa-profile-content.php:8 wwa-shortcodes.php:37 msgid "Please follow instructions to finish registration..." msgstr "Si us plau, seguiu les instruccions per finalitzar el registre..." #: wwa-profile-content.php:9 wwa-shortcodes.php:38 msgctxt "action" msgid "Registered" msgstr "Registrat" #: wwa-profile-content.php:10 wwa-shortcodes.php:39 msgid "Registration failed" msgstr "El registre ha fallat" #: wwa-profile-content.php:11 wwa-shortcodes.php:40 msgid "Your browser does not support WebAuthn" msgstr "El vostre navegador no admet WebAuthn" #: wwa-profile-content.php:12 wwa-shortcodes.php:41 msgid "Registrating..." msgstr "S'està registrant..." #: wwa-profile-content.php:13 wwa-shortcodes.php:21 msgid "Please enter the authenticator identifier" msgstr "Introduïu l'identificador de l'autenticador" #: wwa-profile-content.php:16 wwa-shortcodes.php:34 msgid "Platform authenticator" msgstr "Autenticador de plataforma" #: wwa-profile-content.php:17 wwa-shortcodes.php:35 msgid "Roaming authenticator" msgstr "Autenticador d'itinerància" #: wwa-profile-content.php:18 wwa-shortcodes.php:36 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: wwa-profile-content.php:19 wwa-shortcodes.php:22 msgid "Please follow instructions to finish verification..." msgstr "Si us plau, seguiu les instruccions per acabar la verificació..." #: wwa-profile-content.php:20 wwa-shortcodes.php:23 msgid "Verifying..." msgstr "S'està verificant..." #: wwa-profile-content.php:21 wwa-shortcodes.php:24 msgid "Verification failed" msgstr "La verificació ha fallat" #: wwa-profile-content.php:22 wwa-shortcodes.php:25 msgid "Verification passed! You can now log in through WebAuthn" msgstr "Verificació superada! Ara podeu iniciar sessió mitjançant WebAuthn" #: wwa-profile-content.php:23 wwa-shortcodes.php:32 msgid "No registered authenticators" msgstr "No hi ha autenticadors registrats" #: wwa-profile-content.php:24 wwa-shortcodes.php:27 msgid "Confirm removal of authenticator: " msgstr "Confirmeu l'eliminació de l'autenticador:" #: wwa-profile-content.php:25 wwa-shortcodes.php:28 msgid "Removing..." msgstr "Eliminant..." #: wwa-profile-content.php:26 wwa-shortcodes.php:29 msgid "Rename" msgstr "Canvia el nom" #: wwa-profile-content.php:27 wwa-shortcodes.php:30 msgid "Rename the authenticator" msgstr "Canvieu el nom de l'autenticador" #: wwa-profile-content.php:28 wwa-shortcodes.php:31 msgid "Renaming..." msgstr "S'està canviant el nom..." #: wwa-profile-content.php:29 wwa-shortcodes.php:10 msgid "Ready" msgstr "A punt" #: wwa-profile-content.php:30 wwa-shortcodes.php:17 msgid "No" msgstr "No" #: wwa-profile-content.php:31 wwa-shortcodes.php:18 msgid " (Unavailable)" msgstr "(No disponible)" #: wwa-profile-content.php:32 wwa-shortcodes.php:19 msgid "The site administrator has disabled usernameless login feature." msgstr "" "L'administrador del lloc ha desactivat la funció d'inici de sessió sense nom " "d'usuari." #: wwa-profile-content.php:33 wwa-shortcodes.php:43 msgid "" "After removing this authenticator, you will not be able to login with " "WebAuthn" msgstr "" "Després d'eliminar aquest autenticador, no podreu iniciar sessió amb WebAuthn" #: wwa-profile-content.php:34 wwa-shortcodes.php:44 msgid " (Disabled)" msgstr "(Desactivat)" #: wwa-profile-content.php:35 wwa-shortcodes.php:45 msgid "The site administrator only allow platform authenticators currently." msgstr "" "Actualment, l'administrador del lloc només permet autenticadors de " "plataforma." #: wwa-profile-content.php:36 wwa-shortcodes.php:46 msgid "The site administrator only allow roaming authenticators currently." msgstr "" "Actualment, l'administrador del lloc només permet autenticadors " "d'itinerància." #: wwa-profile-content.php:50 msgid "" "This site is not correctly configured to use WebAuthn. Please contact the " "site administrator." msgstr "" "Aquest lloc no està configurat correctament per utilitzar WebAuthn. Poseu-" "vos en contacte amb l'administrador del lloc." #: wwa-profile-content.php:60 msgid "Disable password login for this account" msgstr "Desactiveu l'inici de sessió amb contrasenya per a aquest compte" #: wwa-profile-content.php:62 msgid "" "When checked, password login will be completely disabled. Please make sure " "your browser supports WebAuthn and you have a registered authenticator, " "otherwise you may unable to login." msgstr "" "Quan estigui marcat, l'inici de sessió amb contrasenya es desactivarà " "completament. Assegureu-vos que el vostre navegador admet WebAuthn i que " "teniu un autenticador registrat, en cas contrari, és possible que no pugueu " "iniciar sessió." #: wwa-profile-content.php:62 msgid "The site administrator has disabled password login for the whole site." msgstr "" "L'administrador del lloc ha desactivat l'inici de sessió amb contrasenya per " "a tot el lloc." #: wwa-profile-content.php:66 msgid "Registered WebAuthn Authenticators" msgstr "Autenticadors WebAuthn registrats" #: wwa-profile-content.php:71 wwa-profile-content.php:86 #: wwa-shortcodes.php:156 wwa-shortcodes.php:158 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #: wwa-profile-content.php:72 wwa-profile-content.php:87 #: wwa-shortcodes.php:156 wwa-shortcodes.php:158 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: wwa-profile-content.php:73 wwa-profile-content.php:88 #: wwa-shortcodes.php:156 wwa-shortcodes.php:158 msgctxt "time" msgid "Registered" msgstr "Registrat" #: wwa-profile-content.php:74 wwa-profile-content.php:89 msgid "Last used" msgstr "Darrera utilització" #: wwa-profile-content.php:75 wwa-profile-content.php:90 #: wwa-shortcodes.php:156 wwa-shortcodes.php:158 msgid "Usernameless" msgstr "Sense nom d'usuari" #: wwa-profile-content.php:76 wwa-profile-content.php:91 #: wwa-shortcodes.php:156 wwa-shortcodes.php:158 msgid "Action" msgstr "Acció" #: wwa-profile-content.php:81 wwa-shortcodes.php:157 msgid "Loading..." msgstr "Carregant..." #: wwa-profile-content.php:98 wwa-profile-content.php:101 msgid "Register New Authenticator" msgstr "Registrar un nou autenticador" #: wwa-profile-content.php:98 wwa-profile-content.php:142 msgid "Verify Authenticator" msgstr "Verificar l'autenticador" #: wwa-profile-content.php:102 msgid "" "You are about to associate an authenticator with the current account " "%s.
You can register multiple authenticators for an account." msgstr "" "Esteu a punt d'associar un autenticador amb el compte actual " "%s.
Podeu registrar diversos autenticadors per a un compte." #: wwa-profile-content.php:105 wwa-shortcodes.php:118 msgid "Type of authenticator" msgstr "Tipus d'autenticador" #: wwa-profile-content.php:115 wwa-shortcodes.php:118 msgid "" "If a type is selected, the browser will only prompt for authenticators of " "selected type.
Regardless of the type, you can only log in with the " "very same authenticators you've registered." msgstr "" "Si se selecciona un tipus, el navegador només demanarà autenticadors del " "tipus seleccionat.
Independentment del tipus, només podeu iniciar " "sessió amb els mateixos autenticadors que heu registrat." #: wwa-profile-content.php:119 msgid "Authenticator Identifier" msgstr "Identificador de l'autenticador" #: wwa-profile-content.php:122 wwa-shortcodes.php:118 msgid "" "An easily identifiable name for the authenticator. DOES NOT " "affect the authentication process in anyway." msgstr "" "Un nom fàcilment identificable per a l'autenticador. NO " "afecta el procés d'autenticació de cap manera." #: wwa-profile-content.php:127 wwa-shortcodes.php:118 msgid "Login without username" msgstr "Inicieu sessió sense nom d'usuari" #: wwa-profile-content.php:132 wwa-shortcodes.php:118 msgid "" "If registered authenticator with this feature, you can login without enter " "your username.
Some authenticators like U2F-only authenticators and some " "browsers DO NOT support this feature.
A record will be " "stored in the authenticator permanently untill you reset it." msgstr "" "Si teniu un autenticador registrat amb aquesta funció, podeu iniciar sessió " "sense introduir el vostre nom d'usuari.
Alguns autenticadors com ara " "autenticadors només U2F i alguns navegadors NO admeten " "aquesta funció.
S'emmagatzemarà un registre a l'autenticador de manera " "permanent fins que el reinicieu." #: wwa-profile-content.php:138 msgid "Start Registration" msgstr "Inicieu el registre" #: wwa-profile-content.php:143 msgid "" "Click Test Login to verify that the registered authenticators are working." msgstr "" "Feu clic a Prova l'inici de sessió per verificar que els autenticadors " "registrats funcionen." #: wwa-profile-content.php:144 wwa-shortcodes.php:144 msgid "Test Login" msgstr "Prova l'inici de sessió" #: wwa-profile-content.php:146 wwa-shortcodes.php:144 msgid "Test Login (usernameless)" msgstr "Prova l'inici de sessió (sense nom d'usuari)" #: wwa-shortcodes.php:20 msgid "Error: The username field is empty." msgstr "Error: el camp del nom d'usuari està buit." #: wwa-shortcodes.php:88 msgid "Authenticate with password" msgstr "Autenticar-se amb contrasenya" #: wwa-shortcodes.php:105 wwa-shortcodes.php:133 wwa-shortcodes.php:166 msgid "You haven't logged in yet." msgstr "Encara no has iniciat sessió." #: wwa-shortcodes.php:118 msgid "Authenticator identifier" msgstr "Identificador de l'autenticador" #: wwa-shortcodes.php:118 msgid "Start registration" msgstr "Inicieu el registre"