1531 lines
47 KiB
Plaintext
1531 lines
47 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# Konrad Choma, 2015-2016
|
|
# Semify <sense3x@poczta.fm>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: WP-Piwik\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-09 20:37+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 20:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: André Bräkling\n"
|
|
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/piwik/wp-piwik/language/pl_PL/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: pl_PL\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik.php:203
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s %s installed."
|
|
msgstr "%s %s został zainstalowany."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik.php:203
|
|
msgid "Next you should connect to Piwik"
|
|
msgstr "Następnie powinieneś połączyć się z Piwikiem"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik.php:237
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s updated to %s."
|
|
msgstr "%s zaktualizowany do %s."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik.php:237
|
|
msgid "Please validate your configuration"
|
|
msgstr "Proszę sprawdź swoją konfigurację"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik.php:269 classes/WP_Piwik.php:527
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik.php:272
|
|
msgid "Important"
|
|
msgstr "Ważne"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik.php:387 classes/WP_Piwik.php:409
|
|
msgid "Piwik Statistics"
|
|
msgstr "Statystyki Piwik"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik.php:499
|
|
msgid "Configure WP-Piwik"
|
|
msgstr "Skonfiguruj WP-Piwik"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik.php:992
|
|
msgid "An error occured"
|
|
msgstr "Wystąpił błąd"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik.php:992 classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:89
|
|
msgid "Support"
|
|
msgstr "Wsparcie"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik.php:1275
|
|
msgid "Cheatin’ uh?"
|
|
msgstr "Oszukujemy, co?"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:24
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Odśwież"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:27
|
|
msgid "Changes saved."
|
|
msgstr "Zmiany zapisane."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:55
|
|
msgid "Thanks for using WP-Piwik!"
|
|
msgstr "Dziękujemy za korzystanie z WP-Piwik!"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:58
|
|
#, php-format
|
|
msgid "WP-Piwik %s is successfully connected to Piwik %s."
|
|
msgstr "WP-Piwik %s jest prawidłowo połączony z Piwik %s."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:58
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You are running WordPress %s."
|
|
msgstr "Używasz WordPress %s."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:58
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"You are running a WordPress %s blog network (WPMU). WP-Piwik will handle "
|
|
"your sites as different websites."
|
|
msgstr "Używasz sieci witryn WordPress %s (WPMU). WP-Piwik będzie obsługiwać każdą stronę osobno."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:62
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"WP-Piwik %s was not able to connect to Piwik using your configuration. Check"
|
|
" the »Connect to Piwik« section below."
|
|
msgstr "WP-Piwik %s nie mógł połączyć się z Piwikiem używając bieżącej konfiguracji. Sprawdź sekcję »Połącz z Piwik«."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:64
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"WP-Piwik %s was not able to connect to Piwik using your configuration. "
|
|
"During connection the following error occured: <br /><code>%s</code>"
|
|
msgstr "WP-Piwik %s nie mógł połączyć się z Piwikiem używając bieżącej konfiguracji. Podczas próby połączenia wystąpił błąd: </br><code>%s</code>"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:67
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"WP-Piwik %s has to be connected to Piwik first. Check the »Connect to "
|
|
"Piwik« section below."
|
|
msgstr "WP-Piwik %s w pierwszej kolejności musi zostać połączony z Piwikiem. Sprawdź sekcję »Połącz z Piwik« "
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:71
|
|
msgid "Connect to Piwik"
|
|
msgstr "Połącz z Piwik"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:76
|
|
msgid "Show Statistics"
|
|
msgstr "Wyświetlanie Statystyk"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:80
|
|
msgid "Enable Tracking"
|
|
msgstr "Włącz Śledzenie"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:85
|
|
msgid "Expert Settings"
|
|
msgstr "Zaawansowane"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:93
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr "Podziękowania"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:106
|
|
msgid ""
|
|
"WP-Piwik is a WordPress plugin to show a selection of Piwik stats in your "
|
|
"WordPress admin dashboard and to add and configure your Piwik tracking code."
|
|
" To use this you will need your own Piwik instance. If you do not already "
|
|
"have a Piwik setup, you have two simple options: use either"
|
|
msgstr "WP-Piwik jest wtyczką do WordPressa, która wyświetla wybrane statystyki platformy Piwik w kokpicie administratora oraz umożliwia dodanie i skonfigurowanie kodu śledzenia. Jeśli chcesz z niej korzystać, potrzebujesz swojej instancji Piwika. Jeżeli jeszcze jej nie posiadasz, masz dwie opcje: wybierz"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:106
|
|
msgid "a self-hosted Piwik"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:106
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "lub"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:106
|
|
msgid "a cloud-hosted Piwik by InnoCraft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:109
|
|
msgid ""
|
|
"Neither cURL nor fopen are available. So WP-Piwik can not use the HTTP API "
|
|
"and not connect to InnoCraft Cloud."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:109
|
|
#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:30
|
|
msgid "More information"
|
|
msgstr "Więcej informacji"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
|
|
msgid "You can choose between three connection methods:"
|
|
msgstr "Możesz wybrać pomiędzy trzema sposobami połączenia:"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:114
|
|
msgid "Self-hosted (HTTP API, default)"
|
|
msgstr "Własna instancja (HTTP API, domyślnie)"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
|
|
msgid ""
|
|
"This is the default option for a self-hosted Piwik and should work for most "
|
|
"configurations. WP-Piwik will connect to Piwik using http(s)."
|
|
msgstr "Jest to domyślna opcja jeśli używasz własnej instancji Piwika, powinna działać w większości przypadków. WP-Piwik będzie łączył się z Piwikiem używając http(s)."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:115
|
|
msgid "Self-hosted (PHP API)"
|
|
msgstr "Własna instancja (PHP API)"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
|
|
msgid ""
|
|
"Choose this, if your self-hosted Piwik and WordPress are running on the same"
|
|
" machine and you know the full server path to your Piwik instance."
|
|
msgstr "Wybierz tę opcję, jeśli Twoja instancja Piwika działa na tej samej maszynie co WordPress oraz znasz pełną ścieżkę dostępu do swojego Piwika."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:116
|
|
msgid "Cloud-hosted (InnoCraft Cloud)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
|
|
msgid ""
|
|
"If you are using a cloud-hosted Piwik by InnoCraft, you can simply use this "
|
|
"option."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:112
|
|
msgid "Piwik Mode"
|
|
msgstr "Typ Piwika"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:113
|
|
msgid "Disabled (WP-Piwik will not connect to Piwik)"
|
|
msgstr "Nieaktywny (WP-Piwik nie połączy się z Piwikiem)"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:119
|
|
msgid "Piwik URL"
|
|
msgstr "Piwik URL"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:119
|
|
msgid ""
|
|
"Enter your Piwik URL. This is the same URL you use to access your Piwik "
|
|
"instance, e.g. http://www.example.com/piwik/."
|
|
msgstr "Wprowadź adres URL Piwika. Jest to ten sam URL, którego używasz logując się do swojej instancji Piwika, np. http://www.example.com/piwik/."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:120
|
|
msgid "Piwik path"
|
|
msgstr "Ścieżka do Piwika"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:120
|
|
msgid "Enter the file path to your Piwik instance, e.g. /var/www/piwik/."
|
|
msgstr "Wprowadź ścieżkę do Twojej instancji Piwika, np. /var/www/piwik/."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:121
|
|
msgid "Piwik subdomain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:121
|
|
msgid ""
|
|
"Enter your InnoCraft Cloud subdomain. It is also part of your URL: "
|
|
"https://SUBDOMAIN.innocraft.cloud."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:122
|
|
msgid "Auth token"
|
|
msgstr "Klucz autoryzacji"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:122
|
|
msgid ""
|
|
"Enter your Piwik auth token here. It is an alphanumerical code like "
|
|
"0a1b2c34d56e78901fa2bc3d45678efa."
|
|
msgstr "Wprowadź tutaj swój klucz autoryzacji Piwika. Jest to alfanumeryczny kod podobny do 0a1b2c34d56e78901fa2bc3d45678efa."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:122
|
|
#, php-format
|
|
msgid "See %sWP-Piwik FAQ%s."
|
|
msgstr "Zobacz %sWP-Piwik FAQ%s."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:127
|
|
msgid "Auto config"
|
|
msgstr "Automatyczna konfiguracja"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:127
|
|
msgid ""
|
|
"Check this to automatically choose your blog from your Piwik sites by URL. "
|
|
"If your blog is not added to Piwik yet, WP-Piwik will add a new site."
|
|
msgstr "Zaznacz tę opcję, aby automatycznie wybrać stronę z Twoich witryn Piwika za pośrednictwem adresu URL. Jeśli Twoja strona nie została jeszcze dodana do Piwika, WP-Piwik doda ją jako nową witrynę."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:131
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"WP-Piwik %s was not able to get sites with at least view access: <br "
|
|
"/><code>%s</code>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:141
|
|
msgid "Determined site"
|
|
msgstr "Określone strony"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:146
|
|
msgid "Select site"
|
|
msgstr "Wybierz stronę"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:155
|
|
msgid "Piwik default date"
|
|
msgstr "Domyślna data Piwika"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:156
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:170
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Dzisiaj"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:157
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:169
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "Wczoraj"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:158
|
|
msgid "Current month"
|
|
msgstr "Obecny miesiąc"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:159
|
|
msgid "Last month"
|
|
msgstr "Poprzedni miesiąc"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:160
|
|
msgid "Current week"
|
|
msgstr "Obecny tydzień"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:161
|
|
msgid "Last week"
|
|
msgstr "Poprzedni tydzień"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:162
|
|
msgid "Default date shown on statistics page."
|
|
msgstr "Domyślna data wyświetlana na stronie statystyk."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:164
|
|
msgid "Show SEO data"
|
|
msgstr "Pokaż dane SEO"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:164
|
|
msgid "Display SEO ranking data on statistics page."
|
|
msgstr "Wyświetla dane rankingu SEO na stronie statystyk."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:164
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:176
|
|
msgid "Slow!"
|
|
msgstr "Powolne!"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:165
|
|
msgid "Show e-commerce data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:165
|
|
msgid "Display e-commerce data on statistics page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:167
|
|
msgid "Dashboard overview"
|
|
msgstr "Przegląd kokpitu"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:168
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:210
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:231
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:285
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:340
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Nieaktywny"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:171
|
|
msgid "Last 30 days"
|
|
msgstr "Ostatnie 30 dni"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:172
|
|
msgid "Enable WP-Piwik dashboard widget "Overview"."
|
|
msgstr "Włącz widget "Przegląd" WP-Piwika w kokpicie."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:174
|
|
msgid "Dashboard graph"
|
|
msgstr "Wykres w kokpicie"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:174
|
|
msgid "Enable WP-Piwik dashboard widget "Graph"."
|
|
msgstr "Włącz widget "Wykres" WP-Piwika w kokpicie."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:176
|
|
msgid "Dashboard SEO"
|
|
msgstr "SEO w kokpicie"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:176
|
|
msgid "Enable WP-Piwik dashboard widget "SEO"."
|
|
msgstr "Włącz widget "SEO" WP-Piwika w kokpicie."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:178
|
|
msgid "Dashboard e-commerce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:178
|
|
msgid "Enable WP-Piwik dashboard widget "E-commerce"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:180
|
|
msgid "Show graph on WordPress Toolbar"
|
|
msgstr "Pokaż wykres w pasku narzędzi WordPressa"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:180
|
|
msgid "Display a last 30 days visitor graph on WordPress' toolbar."
|
|
msgstr "Wyświetla wykres odwiedzin z ostatnich 30 dni w pasku narzędzi WordPressa."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:182
|
|
msgid "Display stats to"
|
|
msgstr "Wyświetl statystyki dla"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:189
|
|
msgid "Choose user roles allowed to see the statistics page."
|
|
msgstr "Wybierz role użytkowników, którzy będą mogli zobaczyć stronę statystyk."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:191
|
|
msgid "Show per post stats"
|
|
msgstr "Wyświetl statystyki wpisu"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:191
|
|
msgid "Show stats about single posts at the post edit admin page."
|
|
msgstr "Wyświetla statystyki pojedynczego wpisu na stronie jego edycji."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:193
|
|
msgid "Piwik shortcut"
|
|
msgstr "Skrót Piwika"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:193
|
|
msgid "Display a shortcut to Piwik itself."
|
|
msgstr "Wyświetl skrót do Piwika."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:195
|
|
msgid "WP-Piwik display name"
|
|
msgstr "Wyświetlana nazwa WP-Piwika"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:195
|
|
msgid "Plugin name shown in WordPress."
|
|
msgstr "Nazwa wtyczki wyświetlana w WordPressie"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:197
|
|
msgid "Enable shortcodes"
|
|
msgstr "Włącz shortcodey"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:197
|
|
msgid "Enable shortcodes in post or page content."
|
|
msgstr "Umożliwia użycie shortcodeów w treści wpisów i stron."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|
msgid "You can choose between four tracking code modes:"
|
|
msgstr "Możesz wybrać pomiędzy czterema trybami kodu śledzenia:"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|
msgid ""
|
|
"WP-Piwik will not add the tracking code. Use this, if you want to add the "
|
|
"tracking code to your template files or you use another plugin to add the "
|
|
"tracking code."
|
|
msgstr "WP-Piwik nie będzie dodawał kodu śledzenia. Użyj tego, jeśli chcesz dodać swój kod śledzenia do plików motywu lub jeśli wiesz, że inna wtyczka dodaje kod śledzenia."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:211
|
|
msgid "Default tracking"
|
|
msgstr "Domyślne śledzenie"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|
msgid "WP-Piwik will use Piwik's standard tracking code."
|
|
msgstr "WP-Piwik będzie używał standardowego kodu śledzenia Piwika."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:212
|
|
msgid "Use js/index.php"
|
|
msgstr "Użyj js/index.php"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|
msgid ""
|
|
"You can choose this tracking code, to deliver a minified proxy code and to "
|
|
"avoid using the files called piwik.js or piwik.php."
|
|
msgstr "Możesz wybrać ten kod śledzenia, aby dostarczyć zoptymalizowany kod proxy unikając użycia plików piwik.js lub piwik.php."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|
#, php-format
|
|
msgid "See %sreadme file%s."
|
|
msgstr "Wyświetl plik %sreadme%s."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:213
|
|
msgid "Use proxy script"
|
|
msgstr "Użyj skryptu proxy"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|
msgid "Use this tracking code to not reveal the Piwik server URL."
|
|
msgstr "Użyj tego kodu śledzenia, aby nie ujawniać adresu URL serwera Piwika."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:228
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:238
|
|
#, php-format
|
|
msgid "See %sPiwik FAQ%s."
|
|
msgstr "Zobacz %sPiwik FAQ%s."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:214
|
|
msgid "Enter manually"
|
|
msgstr "Wprowadź ręcznie"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|
msgid ""
|
|
"Enter your own tracking code manually. You can choose one of the prior "
|
|
"options, pre-configure your tracking code and switch to manually editing at "
|
|
"last."
|
|
msgstr "Wprowadź ręcznie swój kod śledzenia. Możesz wybrać jedną z wcześniejszych opcji, wstępnie skonfigurować swój kod śledzenia, a na koniec przełączyć na ręczną edycję."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
|
|
msgid "Use the placeholder {ID} to add the Piwik site ID."
|
|
msgstr "Użyj placeholdera {ID}, aby dodać ID strony Piwika."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:209
|
|
msgid "Add tracking code"
|
|
msgstr "Dodaj kod śledzenia"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:217
|
|
msgid "Tracking code"
|
|
msgstr "Kod śledzenia"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:219
|
|
msgid "JavaScript code position"
|
|
msgstr "Miejsce umieszczenia kodu JavaScript"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:220
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Stopka"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:221
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Nagłówek"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:222
|
|
msgid ""
|
|
"Choose whether the JavaScript code is added to the footer or the header."
|
|
msgstr "Wybierz czy kod JavaScript ma zostać dodany w stopce, czy w nagłówku."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:224
|
|
msgid "Noscript code"
|
|
msgstr "Kod noscript"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:226
|
|
msgid "Add <noscript>"
|
|
msgstr "Dodaj <noscript>"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:226
|
|
msgid "Adds the <noscript> code to your footer."
|
|
msgstr "Dodaje kod <noscript> do stopki."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:226
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:228
|
|
msgid "Disabled in proxy mode."
|
|
msgstr "Nieaktywne w trybie proxy."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:228
|
|
msgid "Add rec parameter to noscript code"
|
|
msgstr "Dodaj parametr rec do kodu noscript"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:228
|
|
msgid "Enable tracking for visitors without JavaScript (not recommended)."
|
|
msgstr "Włącz śledzenie dla odwiedzających z wyłączoną obsługą JavyScript (niezalecane)."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:230
|
|
msgid "Enable content tracking"
|
|
msgstr "Włącz śledzenie treści"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:232
|
|
msgid "Track all content blocks"
|
|
msgstr "Śledź wszystkie bloki treści"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:233
|
|
msgid "Track only visible content blocks"
|
|
msgstr "Śledź tylko widoczne bloki treści"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:234
|
|
msgid ""
|
|
"Content tracking allows you to track interaction with the content of a web "
|
|
"page or application."
|
|
msgstr "Śledzenie treści pozwoli na rejestrowanie interakcji z zawartością strony lub aplikacji."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:234
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:236
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:245
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:247
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:249
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:270
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:272
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:278
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:343
|
|
#, php-format
|
|
msgid "See %sPiwik documentation%s."
|
|
msgstr "Zobacz %sdokumentację Piwika%s."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:236
|
|
msgid "Track search"
|
|
msgstr "Śledzenie wyszukiwarki"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:236
|
|
msgid "Use Piwik's advanced Site Search Analytics feature."
|
|
msgstr "Użyj zaawansowanej analizy wyszukiwanych stron Piwika."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:238
|
|
msgid "Track 404"
|
|
msgstr "Śledzenie błędów 404"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:238
|
|
msgid ""
|
|
"WP-Piwik can automatically add a 404-category to track 404-page-visits."
|
|
msgstr "WP-Piwik może automatycznie dodać katogorię błędu 404, aby rejestrować wyświetlenia strony tego błędu."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:241
|
|
msgid "Add annotation on new post of type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:247
|
|
msgid "Show custom variables box"
|
|
msgstr "Pokaż sekcję z niestandardowymi zmiennymi"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:247
|
|
msgid " Show a "custom variables" edit box on post edit page."
|
|
msgstr "Wyświetla sekcję "zmienne niestandardowe" na stronie edycji wpisu."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:249
|
|
msgid "Add new file types for download tracking"
|
|
msgstr "Dodaj nowe typy plików, które mają być śledzone przy pobieraniu"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:249
|
|
msgid ""
|
|
"Add file extensions for download tracking, divided by a vertical bar "
|
|
"(|)."
|
|
msgstr "Dodaj rozszerzenia plików śledzonych przy pobieraniu, oddziel je pionową kreską (|)."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:251
|
|
msgid "Disable cookies"
|
|
msgstr "Wyłącz ciasteczka"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:251
|
|
msgid "Disable all tracking cookies for a visitor."
|
|
msgstr "Wyłącza wszystkie ciasteczka śledzenia dla odwiedzających."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:253
|
|
msgid "Limit cookie lifetime"
|
|
msgstr "Ogranicz czas życia ciasteczka"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:253
|
|
msgid ""
|
|
"You can limit the cookie lifetime to avoid tracking your users over a longer"
|
|
" period as necessary."
|
|
msgstr "Możesz ograniczyć czas życia ciasteczka, aby uniknąć śledzenia swoich użytkowników przez dłuższy czas niż jest to konieczne."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:255
|
|
msgid "Visitor timeout (seconds)"
|
|
msgstr "Timeout odwiedzającego (sekundy)"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:257
|
|
msgid "Session timeout (seconds)"
|
|
msgstr "Timeout sesji (sekundy)"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:259
|
|
msgid "Referral timeout (seconds)"
|
|
msgstr "Timeout odsyłacza (sekundy)"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:261
|
|
msgid "Track admin pages"
|
|
msgstr "Śledź strony administratora"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:261
|
|
msgid ""
|
|
"Enable to track users on admin pages (remember to configure the tracking "
|
|
"filter appropriately)."
|
|
msgstr "Włącza śledzenie użytkowników na stronach administratora (pamiętaj, aby odpowiednio skonfigurować filtr śledzenia)"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:264
|
|
msgid "Tracking filter"
|
|
msgstr "Filtr śledzenia"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:268
|
|
msgid "Choose users by user role you do <strong>not</strong> want to track."
|
|
msgstr "Wybierz role użytkowników, których <strong>nie</strong> chcesz śledzić."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:270
|
|
msgid "Track subdomains in the same website"
|
|
msgstr "Śledź subdomeny na tej samej stronie"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:270
|
|
msgid "Adds *.-prefix to cookie domain."
|
|
msgstr "Dodaje *.-prefiks do domeny ciasteczka."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:272
|
|
msgid "Do not count subdomains as outlink"
|
|
msgstr "Nie zliczaj subdomen jako linków zewnętrznych"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:272
|
|
msgid "Adds *.-prefix to tracked domain."
|
|
msgstr "Dodaje *.prefiks do śledzonych domen."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:274
|
|
msgid "Enable cross domain linking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:274
|
|
msgid ""
|
|
"When enabled, it will make sure to use the same visitor ID for the same "
|
|
"visitor across several domains. This works only when this feature is enabled"
|
|
" because the visitor ID is stored in a cookie and cannot be read on the "
|
|
"other domain by default. When this feature is enabled, it will append a URL "
|
|
"parameter \"pk_vid\" that contains the visitor ID when a user clicks on a "
|
|
"URL that belongs to one of your domains. For this feature to work, you also "
|
|
"have to configure which domains should be treated as local in your Piwik "
|
|
"website settings. This feature requires Piwik 3.0.2."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:276
|
|
msgid "Track RSS feeds"
|
|
msgstr "Śledź kanały RSS"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:276
|
|
msgid "Enable to track posts in feeds via tracking pixel."
|
|
msgstr "Włącza śledzenie wpisów w kanałach z wykorzystaniem piksela śledzącego."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:278
|
|
msgid "Track RSS feed links as campaign"
|
|
msgstr "Śledź linki kanału RSS jako kampanię"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:278
|
|
msgid "This will add Piwik campaign parameters to the RSS feed links. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:280
|
|
msgid "RSS feed campaign"
|
|
msgstr "Kampania na kanale RSS"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:280
|
|
msgid "Keyword: post name."
|
|
msgstr "Słowo kluczowe: nazwa wpisu."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:282
|
|
msgid "Enable heartbeat timer"
|
|
msgstr "Włącz licznik heartbeat"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:282
|
|
msgid ""
|
|
"Enable a heartbeat timer to get more accurate visit lengths by sending "
|
|
"periodical HTTP ping requests as long as the site is opened. Enter the time "
|
|
"between the pings in seconds (Piwik default: 15) to enable or 0 to disable "
|
|
"this feature. <strong>Note:</strong> This will cause a lot of additional "
|
|
"HTTP requests on your site."
|
|
msgstr "Włącz licznik heartbeat, aby uzyskać dokładniejsze czasy trwania wizyt poprzez cykliczne wysyłanie żądania ping HTTP tak długo jak długo strona jest otwarta. Wprowadź czas pomiędzy pingami w sekundach (domyślnie dla Piwika: 15), aby aktywować lub 0, aby wyłączyć tę funkcję. <strong>Uwaga:</strng> Spowoduje to powstanie wielu dodatkowych zapytań HTTP na Twojej stronie."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:284
|
|
msgid "User ID Tracking"
|
|
msgstr "Śledzenie ID Użytkownika"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:286
|
|
msgid "WP User ID"
|
|
msgstr "ID Użytkownika WP"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:287
|
|
msgid "Email Address"
|
|
msgstr "Adres Email"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:288
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:289
|
|
msgid "Display Name (Not Recommended!)"
|
|
msgstr "Wyświetlana Nazwa (opcjonalne!)"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:290
|
|
msgid ""
|
|
"When a user is logged in to WordPress, track their "User ID". You "
|
|
"can select which field from the User's profile is tracked as the "User "
|
|
"ID". When enabled, Tracking based on Email Address is recommended."
|
|
msgstr "Kiedy użytkownik jest zalogowany systemie WordPress, śledzi jego "ID Użytkownika". Możesz wybrać, które pole z profilu Użytkownika ma być śledzone jako "ID Użytkownika". Jeśli wybierzesz tę opcję, zalecane jest Śledzenia na podstawie Adresu Email."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:295
|
|
msgid ""
|
|
"Usually, you do not need to change these settings. If you want to do so, you"
|
|
" should know what you do or you got an expert's advice."
|
|
msgstr "W większości przypadków nie musisz zmieniać tych ustawień. Jeśli jednak chcesz musisz być pewny tego co robisz, albo zasięgnąć rady eksperta."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:297
|
|
msgid "Enable cache"
|
|
msgstr "Włącz pamięć podręczną"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:297
|
|
msgid "Cache API calls, which not contain today's values, for a week."
|
|
msgstr "Przechowuj w pamięci podręcznej połączenia z API, które nie zawierają dzisiejszych wartości, przez tydzień."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:300
|
|
msgid "HTTP connection via"
|
|
msgstr "Połączenie HTTP przez"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:301
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:590
|
|
msgid "cURL"
|
|
msgstr "cURL"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:302
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:590
|
|
msgid "fopen"
|
|
msgstr "fopen"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:303
|
|
msgid ""
|
|
"Choose whether WP-Piwik should use cURL or fopen to connect to Piwik in HTTP"
|
|
" or Cloud mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:305
|
|
msgid "HTTP method"
|
|
msgstr "Metoda HTTP"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:306
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:590
|
|
msgid "POST"
|
|
msgstr "POST"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:307
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:590
|
|
msgid "GET"
|
|
msgstr "GET"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:308
|
|
msgid "Choose whether WP-Piwik should use POST or GET in HTTP or Cloud mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:310
|
|
msgid "Disable time limit"
|
|
msgstr "Wyłącz limit czasu"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:310
|
|
msgid "Use set_time_limit(0) if stats page causes a time out."
|
|
msgstr "Używaj set_time_limit(0) jeśli strona statystyk powoduje time out."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:312
|
|
msgid "Connection timeout"
|
|
msgstr "Timeout połączenia"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:314
|
|
msgid "Disable SSL peer verification"
|
|
msgstr "Wyłącz wzajemną weryfikację SSL"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:314
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:315
|
|
msgid "not recommended"
|
|
msgstr "niezalecany"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:315
|
|
msgid "Disable SSL host verification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:317
|
|
msgid "User agent"
|
|
msgstr "User agent"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:318
|
|
msgid "Use the PHP default user agent"
|
|
msgstr "Użyj domyślnego user agenta PHP"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:318
|
|
msgid "empty"
|
|
msgstr "pusty"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:319
|
|
msgid "Define a specific user agent"
|
|
msgstr "Określ konkretnego user agenta"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:321
|
|
msgid "Specific user agent"
|
|
msgstr "User agent"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:323
|
|
msgid "Enable DNS prefetch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:323
|
|
#, php-format
|
|
msgid "See %sPiwik Blog%s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:323
|
|
msgid "Add a DNS prefetch tag. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:325
|
|
msgid "Add data-cfasync=false"
|
|
msgstr "Dodaj data-cfasync=false"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:325
|
|
#, php-format
|
|
msgid "See %sCloudFlare Knowledge Base%s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:325
|
|
msgid ""
|
|
"Adds data-cfasync=false to the script tag, e.g., to ask Rocket Loader to "
|
|
"ignore the script. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:327
|
|
msgid "CDN URL"
|
|
msgstr "CDN URL"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:329
|
|
msgid "CDN URL (SSL)"
|
|
msgstr "CDN URL (SSL)"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:331
|
|
msgid "Force Piwik to use a specific protocol"
|
|
msgstr "Wymuś użycie określonego protokołu"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:332
|
|
msgid "Disabled (default)"
|
|
msgstr "Nieaktywny (domyślnie)"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:333
|
|
msgid "http"
|
|
msgstr "http"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:334
|
|
msgid "https (SSL)"
|
|
msgstr "https (SSL)"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:335
|
|
msgid ""
|
|
"Choose if you want to explicitly force Piwik to use HTTP or HTTPS. Does not "
|
|
"work with a CDN URL."
|
|
msgstr "Wybierz jeśli chcesz wymusić na Piwiku użycie HTTP lub HTTPS. Nie działa z CDN URL."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:337
|
|
msgid "Update notice"
|
|
msgstr "Powiadomienia o aktualizacjach"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:338
|
|
msgid "Show always if WP-Piwik is updated"
|
|
msgstr "Wyświetlaj zawsze jeśli WP-Piwik zostanie zaktualizowany"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:339
|
|
msgid "Show only if WP-Piwik is updated and settings were changed"
|
|
msgstr "Wyświetlaj tylko jeśli WP-Piwik zostanie zaktualizowany i ustawiania zostaną zmienione"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:341
|
|
msgid "Choose if you want to get an update notice if WP-Piwik is updated."
|
|
msgstr "Wybierz jeśli chcesz otrzymywać powiadomienia o tym, że WP-Piwik został zaktualizowany."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:343
|
|
msgid "Define all file types for download tracking"
|
|
msgstr "Określ wszystkie typy plików, które mają być śledzone przy pobieraniu"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:343
|
|
msgid ""
|
|
"Replace Piwik's default file extensions for download tracking, divided by a "
|
|
"vertical bar (|). Leave blank to keep Piwik's default settings."
|
|
msgstr "Zmień domyślne rozszerzenia plików śledzonych przy pobieraniu, oddziel je pionową kreską (|). Pozostaw puste, aby zachować domyślne ustawienia Piwika."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:345
|
|
msgid "Set classes to be treated as downloads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:345
|
|
msgid ""
|
|
"Set classes to be treated as downloads (in addition to piwik_download), "
|
|
"divided by a vertical bar (|). Leave blank to keep Piwik's default "
|
|
"settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:345
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:347
|
|
#, php-format
|
|
msgid "See %sPiwik JavaScript Tracking Client reference%s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:347
|
|
msgid "Set classes to be treated as outlinks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:347
|
|
msgid ""
|
|
"Set classes to be treated as outlinks (in addition to piwik_link), divided "
|
|
"by a vertical bar (|). Leave blank to keep Piwik's default settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:508
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr "Darowizna"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:511
|
|
msgid "If you like WP-Piwik, you can support its development by a donation:"
|
|
msgstr "Jeśli podoba Ci się WP-Piwik możesz wesprzeć jego rozwój poprzez udzielenie darowizny:"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:530
|
|
msgid "My Amazon.de wishlist"
|
|
msgstr "Moja lista życzeń na Amazon.de"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:533
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:575
|
|
msgid "Please don't forget to vote the compatibility at the"
|
|
msgstr "Proszę nie zapomnij ocenić kompatybilność na"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:561
|
|
msgid "Thank you very much for your donation"
|
|
msgstr "Ogromne podziękowania za darowiznę dla"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:561
|
|
msgid "the Piwik team itself"
|
|
msgstr "zespołowi platformy Piwik"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:561
|
|
msgid ", and all people flattering this"
|
|
msgstr ", i wszystkim ludziom pochlebiającym to"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:562
|
|
msgid ""
|
|
"Graphs powered by <a href=\"http://www.jqplot.com/\" "
|
|
"target=\"_BLANK\">jqPlot</a> (License: GPL 2.0 and MIT) and <a "
|
|
"href=\"http://omnipotent.net/jquery.sparkline/\" target=\"_BLANK\">jQuery "
|
|
"Sparklines</a> (License: New BSD License)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:563
|
|
msgid "Thank you very much"
|
|
msgstr "Bardzo dziękujemy"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:563
|
|
msgid "for your translation work"
|
|
msgstr "za Waszą pracę nad tłumaczeniami"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:564
|
|
msgid ""
|
|
"Thank you very much, all users who send me mails containing criticism, "
|
|
"commendation, feature requests and bug reports! You help me to make WP-Piwik"
|
|
" much better."
|
|
msgstr "Bardzo dziękuję wszystkim użytkownikom, którzy wysyłają do mnie maile zawierające krytykę, pochwałę, propozycje zmian oraz raporty o błędach! Pomagacie mi w tworzeniu zdecydowanie lepszego WP-Piwika."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:565
|
|
msgid ""
|
|
"Thank <strong>you</strong> for using my plugin. It is the best commendation "
|
|
"if my piece of code is really used!"
|
|
msgstr "Dziękuję <strong>Ci</strong> za używanie mojej wtyczki. Jest to dla mnie najlepsze wyróżnienie, gdy mój kod jest w praktycznym użyciu!"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:574
|
|
msgid "The best place to get help:"
|
|
msgstr "Najlepsze miejsce do uzyskania pomocy:"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:574
|
|
msgid "WP-Piwik support forum"
|
|
msgstr "forum WP-Piwik"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:577
|
|
msgid "Debugging"
|
|
msgstr "Debugowanie"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:578
|
|
msgid ""
|
|
"Either allow_url_fopen has to be enabled <em>or</em> cURL has to be "
|
|
"available:"
|
|
msgstr "allow_url_fopen musi być aktywny <em>albo</em> cURL dostępny:"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:581
|
|
msgid "cURL is"
|
|
msgstr "cURL jest"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:582
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:587
|
|
msgid "not"
|
|
msgstr "nie"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:583
|
|
msgid "available"
|
|
msgstr "dostępny"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:586
|
|
msgid "allow_url_fopen is"
|
|
msgstr "allow_url_fopen jest"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:588
|
|
msgid "enabled"
|
|
msgstr "aktywny"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:590
|
|
msgid "is used."
|
|
msgstr "w użyciu."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:592
|
|
msgid "Determined Piwik base URL is"
|
|
msgstr "Podstawowym Piwik URL jest"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:596
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Narzędzia"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:598
|
|
msgid "Run testscript"
|
|
msgstr "Uruchom skrypt testowy"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:599
|
|
msgid "Sitebrowser"
|
|
msgstr "Przegląd stron"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:600
|
|
msgid "Clear cache"
|
|
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:601
|
|
msgid "Are you sure you want to clear all settings?"
|
|
msgstr "Na pewno chcesz wyczyścić wszystkie ustawienia?"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:601
|
|
msgid "Reset WP-Piwik"
|
|
msgstr "Zresetuj WP-Piwik"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:603
|
|
msgid "Latest support threads on WordPress.org"
|
|
msgstr "Najnowsze tematy pomocy na WordPress.org"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:654
|
|
msgid "Settings cleared (except connection settings)."
|
|
msgstr "Ustawienia wyczyszczone (z wyjątkiem ustawień połączenia)."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:670
|
|
msgid "Cache cleared."
|
|
msgstr "Pamięć podręczna wyczyszczona."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:22
|
|
msgid "site"
|
|
msgstr "strona"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:23
|
|
msgid "sites"
|
|
msgstr "strony"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:29
|
|
msgid "No site configured yet."
|
|
msgstr "Żadna strona nie została jeszcze skonfigurowana."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:34
|
|
msgid "Blog ID"
|
|
msgstr "ID Bloga"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:35
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Tytuł"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:36
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:37
|
|
msgid "Site ID (Piwik)"
|
|
msgstr "ID Strony (Piwik)"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:84
|
|
msgid "Site not created yet."
|
|
msgstr "Strona nie została jeszcze utworzona."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Statistics.php:12
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statystyki"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Admin/Statistics.php:21
|
|
msgid "Currently shown stats:"
|
|
msgstr "Obecnie przedstawiane statystyki:"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Request/Php.php:27
|
|
msgid "Could not resolve"
|
|
msgstr "Nie udało się odnaleźć"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Request/Php.php:27
|
|
msgid "realpath() returns false"
|
|
msgstr "realpatch() zwraca false"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Request/Php.php:39
|
|
msgid "Class Piwik\\FrontController does not exists."
|
|
msgstr "Klasa Piwik\\FrontController nie istnieje."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Request/Php.php:42
|
|
msgid "Class Piwik\\API\\Request does not exists."
|
|
msgstr "Klasa Piwik\\API\\Request nie istnieje."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:10
|
|
msgid "Piwik Custom Variables"
|
|
msgstr "Niestandardowe Zmienne Piwika"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:21
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nazwa"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:21
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Wartość"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:30
|
|
msgid "Set custom variables for a page view"
|
|
msgstr "Ustaw niestandartowe zmienne dla widoku strony"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:91
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:37
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:37
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Chart.php:43 classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:37
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:23
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:23
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:23
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:23
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:24
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:23 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:25
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:35
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:23 classes/WP_Piwik/Widget/Seo.php:20
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:33
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:33
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:35
|
|
msgid "Piwik error"
|
|
msgstr "Błąd Piwika"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:100
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:39
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:39
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:39
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:37
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:35
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:35
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
|
|
msgid "Unique"
|
|
msgstr "Unikalne"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:102 classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:25
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
|
|
msgid "Visits"
|
|
msgstr "Odwiedziny"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:104
|
|
msgid "Hits"
|
|
msgstr "Kliknięcia"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:106
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Aktywność"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:162
|
|
msgid "No data available."
|
|
msgstr "Brak danych."
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:243
|
|
msgid "today"
|
|
msgstr "dzisiaj"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:248
|
|
msgid "current month"
|
|
msgstr "bieżący miesiąc"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:253
|
|
msgid "last month"
|
|
msgstr "poprzedni miesiąc"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:258
|
|
msgid "current week"
|
|
msgstr "bieżący tydzień"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:263
|
|
msgid "last week"
|
|
msgstr "poprzedni tydzień"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:268
|
|
msgid "yesterday"
|
|
msgstr "wczoraj"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:293
|
|
msgid "week"
|
|
msgstr "tydzień"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:328
|
|
msgid "last 30 days"
|
|
msgstr "ostatnie 30 dni"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:330
|
|
msgid "last 12 "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:18
|
|
msgid "Browser Details"
|
|
msgstr "Szczegóły Przeglądarki"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:39
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:39
|
|
msgid "Browser"
|
|
msgstr "Przeglądarka"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:39
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:39
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:39
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:25
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:37
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:35
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:35
|
|
msgid "Percent"
|
|
msgstr "Procent"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:66
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:66
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:66
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:64
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:62
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:62
|
|
msgid "Others"
|
|
msgstr "Pozostałe"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:18
|
|
msgid "Browsers"
|
|
msgstr "Przeglądarki"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Chart.php:19
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:48 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:37
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:17
|
|
msgid "Visitors"
|
|
msgstr "Odwiedzający"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Chart.php:71
|
|
msgid ""
|
|
"The graph contains the values shown in the table below (visitors / unique / "
|
|
"bounces). The red line shows a linear trendline (unique)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:18
|
|
msgid "Countries"
|
|
msgstr "Kraje"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:39
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Kraj"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:11
|
|
msgid "E-Commerce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:27
|
|
msgid "Conversions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:28
|
|
msgid "Visits converted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:29
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:27
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:27
|
|
msgid "Revenue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:30
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:32
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:32
|
|
msgid "Conversion rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:31
|
|
msgid "Conversions (new visitor)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:32
|
|
msgid "Visits converted (new visitor)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:33
|
|
msgid "Revenue (new visitor)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:34
|
|
msgid "Conversion rate (new visitor)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:35
|
|
msgid "Conversions (returning visitor)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:36
|
|
msgid "Visits converted (returning visitor)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:37
|
|
msgid "Revenue (returning visitor)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:38
|
|
msgid "Conversion rate (returning visitor)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:40
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:58 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:46
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
msgstr "Skrót"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:11
|
|
msgid "E-Commerce Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:26
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:26
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:28
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:28
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:29
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:29
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:30
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:30
|
|
msgid "Avg. price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:31
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:31
|
|
msgid "Avg. quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:11
|
|
msgid "E-Commerce Item Categories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Keywords.php:16
|
|
msgid "Keywords"
|
|
msgstr "Słowa kluczowe"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:16
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:16
|
|
msgid "Site Search"
|
|
msgstr "Wyszukiwarka"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:25
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:25
|
|
msgid "Keyword"
|
|
msgstr "Słowo kluczowe"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:25
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:25
|
|
msgid "Requests"
|
|
msgstr "Zapytania"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:25
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:25
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
|
|
msgid "Bounced"
|
|
msgstr "Odrzucenia"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:17 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:18
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Przegląd"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:17
|
|
msgid "dashboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:50 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:38
|
|
msgid "Unique visitors"
|
|
msgstr "Unikalni odwiedzający"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:52 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:39
|
|
msgid "Page views"
|
|
msgstr "Wyświetlenia strony"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:53 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:40
|
|
msgid "Total time spent"
|
|
msgstr "Całkowity spędzony czas"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:54 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:42
|
|
msgid "Bounce count"
|
|
msgstr "Liczba odrzuceń"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:57 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:41
|
|
msgid "Time/visit"
|
|
msgstr "Czas/wizyta"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:57
|
|
msgid "Max. page views in one visit"
|
|
msgstr "Maks. ilość wyświetleń strony podczas jednej wizyty"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Pages.php:16
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "Strony"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Pages.php:18
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Strona"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:16
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "Wtyczki"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:25
|
|
msgid "Plugin"
|
|
msgstr "Wtyczka"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:43
|
|
msgid "Min. generation time"
|
|
msgstr "Min. czas generacji"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:44
|
|
msgid "Max. generation time"
|
|
msgstr "Maks. czas generacji"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Referrers.php:16
|
|
msgid "Referrers"
|
|
msgstr "Odsyłacze"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:16
|
|
msgid "Resolutions"
|
|
msgstr "Rozdzielczości"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:37
|
|
msgid "Resolution"
|
|
msgstr "Rozdzielczość"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Seo.php:13
|
|
msgid "SEO"
|
|
msgstr "SEO"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:14
|
|
msgid "Operation System Details"
|
|
msgstr "Szczegóły Systemu Operacyjnego"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:35
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:35
|
|
msgid "Operation System"
|
|
msgstr "System Operacyjny"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:14
|
|
msgid "Operation Systems"
|
|
msgstr "Systemy Operacyjne"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
|
|
msgid "Page Views"
|
|
msgstr "Wyświetlenia Strony"
|
|
|
|
#: wp-piwik.php:60
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"WP-Piwik requires at least PHP 5.3. You are using the deprecated version %s."
|
|
" Please update PHP to use WP-Piwik."
|
|
msgstr "WP-Piwik wymaga przynajmniej PHP 5.3. Używasz przestarzałej wersji %s. Proszę zaktualizuj PHP, aby używać WP-Piwik."
|