709 lines
24 KiB
Plaintext
709 lines
24 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: WP-WebAuthn 1.2.8\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wp-webauthn\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-08 12:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 12:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Unknown\n"
|
|
"Language: zxx\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Loco-Source-Locale: ca_ES\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:"
|
|
"1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;"
|
|
"esc_html_x:1,2c\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Domain: wp-webauthn\n"
|
|
"\n"
|
|
"X-Loco-Parser: loco_parse_po\n"
|
|
"X-Generator: Loco https://localise.biz/"
|
|
|
|
#. Plugin Name of the plugin
|
|
msgctxt "WP-WebAuthn"
|
|
msgid "WP-WebAuthn"
|
|
msgstr "WP-WebAuthn"
|
|
|
|
#. Plugin URI of the plugin
|
|
msgctxt "https://flyhigher.top"
|
|
msgid "https://flyhigher.top"
|
|
msgstr "https://flyhigher.top"
|
|
|
|
#. Description of the plugin
|
|
msgctxt ""
|
|
"WP-WebAuthn et permet iniciar sessió de forma segura al teu lloc de "
|
|
"WordPress sense contrasenya."
|
|
msgid ""
|
|
"WP-WebAuthn allows you to safely login to your WordPress site without "
|
|
"password."
|
|
msgstr ""
|
|
"WP-WebAuthn et permet iniciar sessió de forma segura al teu lloc de "
|
|
"WordPress sense contrasenya."
|
|
|
|
#. Author of the plugin
|
|
msgctxt "Axton"
|
|
msgid "Axton"
|
|
msgstr "Axton"
|
|
|
|
#. Author URI of the plugin
|
|
msgctxt "https://axton.cc"
|
|
msgid "https://axton.cc"
|
|
msgstr "https://axton.cc"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:6
|
|
msgctxt ""
|
|
"La verificació d'usuari està desactivada per defecte perquè alguns "
|
|
"dispositius mòbils no la suporten (especialment a dispositius Android). Però "
|
|
"et <strong>recomanem que l'activis</strong> si és possible per protegir "
|
|
"encara més l'inici de sessió."
|
|
msgid ""
|
|
"User verification is disabled by default because some mobile devices do not "
|
|
"support it (especially on Android devices). But we <strong>recommend you to "
|
|
"enable it</strong> if possible to further secure your login."
|
|
msgstr ""
|
|
"La verificació d'usuari està desactivada per defecte perquè alguns "
|
|
"dispositius mòbils no la suporten (especialment a dispositius Android). Però "
|
|
"et <strong>recomanem que l'activis</strong> si és possible per protegir "
|
|
"encara més l'inici de sessió."
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:7 wwa-admin-content.php:245
|
|
msgid "Log count: "
|
|
msgstr "Recompte de registres: "
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:8 wwa-profile-content.php:14 wwa-shortcodes.php:26
|
|
msgid "Loading failed, maybe try refreshing?"
|
|
msgstr "Ha fallat la càrrega, prova de refrescar la pàgina"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:16
|
|
msgid ""
|
|
"PHP extension gmp doesn't seem to exist, rendering WP-WebAuthn unable to "
|
|
"function."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'extensió gmp de PHP sembla que no existeix, WP-WebAuthn no pot funcionar."
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:20
|
|
msgid ""
|
|
"PHP extension mbstring doesn't seem to exist, rendering WP-WebAuthn unable "
|
|
"to function."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'extensió mbsting de PHP sembla que no existeix, WP-WebAuthn no pot "
|
|
"funcionar."
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:24
|
|
msgid ""
|
|
"PHP extension sodium doesn't seem to exist, rendering WP-WebAuthn unable to "
|
|
"function."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'extensió sodium de PHP sembla que no existeix, WP-WebAuthn no pot "
|
|
"funcionar."
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:28
|
|
msgid ""
|
|
"WebAuthn features are restricted to websites in secure contexts. Please make "
|
|
"sure your website is served over HTTPS or locally with <code>localhost</code>"
|
|
"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les funcionalitats de WebAuthn estan restringides a contextos segurs. Si us "
|
|
"plau, comprova que el teu lloc web està servit per HTTPS o localment amb "
|
|
"<code>localhost</code>."
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:104
|
|
msgid "Settings saved."
|
|
msgstr "Configuració desada."
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:106
|
|
msgid "Settings NOT saved."
|
|
msgstr "Configuració NO desada."
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:121
|
|
msgid "Preferred login method"
|
|
msgstr "Mètode d'inici de sessió preferit"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:125
|
|
msgid "Prefer WebAuthn"
|
|
msgstr "Preferir WebAuthn"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:126
|
|
msgid "Prefer password"
|
|
msgstr "Preferir contrasenya"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:127 wwa-profile-content.php:56
|
|
msgid "WebAuthn Only"
|
|
msgstr "Només WebAuthn"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:129
|
|
msgid ""
|
|
"When using \"WebAuthn Only\", password login will be completely disabled. "
|
|
"Please make sure your browser supports WebAuthn, otherwise you may unable to "
|
|
"login.<br>User that doesn't have any registered authenticator (e.g. new user)"
|
|
" will unable to login when using \"WebAuthn Only\".<br>When the browser does "
|
|
"not support WebAuthn, the login method will default to password if password "
|
|
"login is not disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Quan utilitzeu \"Només WebAuthn\", l'inici de sessió amb contrasenya es "
|
|
"desactivarà completament. Assegureu-vos que el vostre navegador admeti "
|
|
"WebAuthn, en cas contrari és possible que no pugueu iniciar la sessió.<br>"
|
|
"L'usuari que no tingui cap autenticador registrat (per exemple, un usuari "
|
|
"nou) no podrà iniciar sessió quan utilitzeu \"Només WebAuthn\".<br>Si el "
|
|
"navegador no és compatible amb WebAuthn, el mètode d'inici de sessió tindrà "
|
|
"la contrasenya per defecte si l'inici de sessió amb contrasenya no està "
|
|
"desactivat."
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:133
|
|
msgid "Website identifier"
|
|
msgstr "Identificador del lloc web"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:136
|
|
msgid ""
|
|
"This identifier is for identification purpose only and <strong>DOES "
|
|
"NOT</strong> affect the authentication process in anyway."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquest identificador és només per a efectes d'identificació i <strong>"
|
|
"NO</strong> afecta el procés d'autenticació en cap manera."
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:140
|
|
msgid "Website domain"
|
|
msgstr "Domini del lloc web"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:143
|
|
msgid ""
|
|
"This field <strong>MUST</strong> be exactly the same with the current domain "
|
|
"or parent domain."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquest camp <strong>HA</strong> de ser exactement el domini actual o el "
|
|
"domini arrel."
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:150
|
|
msgid "Allow to remember login"
|
|
msgstr "Permetre recordar la sessió"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:159 wwa-admin-content.php:170
|
|
#: wwa-admin-content.php:186 wwa-admin-content.php:242
|
|
#: wwa-profile-content.php:130 wwa-shortcodes.php:118
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Activar"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:160 wwa-admin-content.php:171
|
|
#: wwa-admin-content.php:187 wwa-admin-content.php:243
|
|
#: wwa-profile-content.php:131 wwa-shortcodes.php:118
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Desactivar"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:161
|
|
msgid ""
|
|
"Show the 'Remember Me' checkbox beside the login form when using WebAuthn."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mostrar la casella \"Recorda'm\" al formulari d'inici de sessió quan "
|
|
"s'utilitzi WebAuthn."
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:166
|
|
msgid "Require user verification"
|
|
msgstr "Requerir verificació de l'usuari"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:172
|
|
msgid ""
|
|
"User verification can improve security, but is not fully supported by mobile "
|
|
"devices. <br> If you cannot register or verify your authenticators, please "
|
|
"consider disabling user verification."
|
|
msgstr ""
|
|
"La verificació d'usuari pot millorar la seguretat, però no està totalment "
|
|
"suportada en alguns dispositius mòbils. <br> Si no pots registrar o "
|
|
"verificar els teus autenticadors, considera desactivar la verificació "
|
|
"d'usuari."
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:177
|
|
msgid "Allow to login without username"
|
|
msgstr "Permetre iniciar sessió sense un usuari"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:188
|
|
msgid ""
|
|
"Allow users to register authenticator with usernameless authentication "
|
|
"feature and login without username.<br><strong>User verification will be "
|
|
"enabled automatically when authenticating with usernameless authentication "
|
|
"feature.</strong><br>Some authenticators and some browsers <strong>DO "
|
|
"NOT</strong> support this feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permet als usuaris registrar un autenticador amb la funcionalitat sense "
|
|
"usuari i iniciar sessió sense escriure el nom d'usuari.<br>La verificació "
|
|
"d'usuari s'activarà automaticament quan utilitzis aquesta funcionalitat."
|
|
"</strong><br>Alguns autenticadors i alguns navegadors <strong>NO</strong> "
|
|
"suporten aquesta funció."
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:193
|
|
msgid "Allow a specific type of authenticator"
|
|
msgstr "Permet un tipus d'autenticador específic"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:202 wwa-profile-content.php:15
|
|
#: wwa-profile-content.php:111 wwa-shortcodes.php:33 wwa-shortcodes.php:118
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Qualsevol"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:203 wwa-profile-content.php:112 wwa-shortcodes.php:118
|
|
msgid "Platform (e.g. built-in fingerprint sensors)"
|
|
msgstr "Plataforma (p. ex., sensors d'empremtes digitals integrats)"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:204 wwa-profile-content.php:113 wwa-shortcodes.php:118
|
|
msgid "Roaming (e.g. USB security keys)"
|
|
msgstr "Itinerància (p. ex., claus de seguretat USB)"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:206
|
|
msgid ""
|
|
"If a type is selected, the browser will only prompt for authenticators of "
|
|
"selected type when authenticating and user can only register authenticators "
|
|
"of selected type."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si se selecciona un tipus, el navegador només demanarà un autenticador del "
|
|
"tipus seleccionat quan s'autentiqui i l'usuari només pot registrar "
|
|
"autenticadors del tipus seleccionat."
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:213
|
|
msgid "After User Registration"
|
|
msgstr "Després del registre d'usuari"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:222
|
|
msgid "No action"
|
|
msgstr "Cap acció"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:223
|
|
msgid "Log user in immediately"
|
|
msgstr "Inicieu sessió immediatament a l'usuari"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:224
|
|
msgid "Redirect to WP-WebAuthn guide page"
|
|
msgstr "Redirigeix a la pàgina de guia de WP-WebAuthn"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:226
|
|
msgid ""
|
|
"What to do when a new user registered. Useful when \"WebAuthn Only\" is "
|
|
"enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Què fer quan es registra un nou usuari. Útil quan \"Només WebAuthn\" està "
|
|
"habilitat."
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:233
|
|
msgid "Logging"
|
|
msgstr "Enregistrant"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:245
|
|
msgid "Clear log"
|
|
msgstr "Buidar registre"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:247
|
|
msgid ""
|
|
"For debugging only. Enable only when needed.<br><strong>Note: Logs may "
|
|
"contain sensitive information.</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Només per a la depuració. Activa només quan sigui necessari.<br><strong>Nota:"
|
|
" els registres poden contenir informació sensible.</strong>"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:256
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Registre"
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:258
|
|
msgid "Automatic update every 5 seconds."
|
|
msgstr "Actualització automàtica cada 5 segons."
|
|
|
|
#: wwa-admin-content.php:262
|
|
msgid ""
|
|
"To register a new authenticator or edit your authenticators, please go to <a "
|
|
"href=\"%s#wwa-webauthn-start\">your profile</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Per registrar un nou autenticador o editar els vostres autenticadors, aneu a "
|
|
"<a href=\"%s#wwa-webauthn-start\">el vostre perfil</a>."
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:148 wwa-shortcodes.php:88
|
|
msgid "Auth"
|
|
msgstr "Autenticació"
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:149 wwa-shortcodes.php:11 wwa-shortcodes.php:85
|
|
#: wwa-shortcodes.php:88
|
|
msgid "Authenticate with WebAuthn"
|
|
msgstr "Autenticar-se amb WebAuthn"
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:150 wwa-shortcodes.php:12
|
|
msgid "Hold on..."
|
|
msgstr "Espera..."
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:151 wwa-shortcodes.php:13
|
|
msgid "Please proceed..."
|
|
msgstr "Si us plau, continueu..."
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:152 wwa-shortcodes.php:14
|
|
msgid "Authenticating..."
|
|
msgstr "S'està autenticant..."
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:153 wwa-shortcodes.php:15
|
|
msgid "Authenticated"
|
|
msgstr "Autenticat"
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:154 wwa-shortcodes.php:16
|
|
msgid "Auth failed"
|
|
msgstr "L'autenticació ha fallat"
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:155
|
|
msgid ""
|
|
"It looks like your browser doesn't support WebAuthn, which means you may "
|
|
"unable to login."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sembla que el vostre navegador no és compatible amb WebAuthn, el que "
|
|
"significa que és possible que no pugueu iniciar sessió."
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:156 wwa-shortcodes.php:88
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nom d'usuari"
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:158
|
|
msgid "<strong>Error</strong>: The username field is empty."
|
|
msgstr "<strong>Error</strong>: el camp del nom d'usuari està buit."
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:159 wwa-shortcodes.php:42
|
|
msgid "Try to enter the username"
|
|
msgstr "Intenta introduir el nom d'usuari"
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:174
|
|
msgid "Logging in with password has been disabled by the site manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'administrador del lloc ha desactivat l'inici de sessió amb contrasenya."
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:180
|
|
msgid "Logging in with password has been disabled for this account."
|
|
msgstr "S'ha desactivat l'inici de sessió amb contrasenya per a aquest compte."
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:218
|
|
msgid ""
|
|
"Logging in with password has been disabled for %s but you haven't register "
|
|
"any WebAuthn authenticator yet. You may unable to login again once you log "
|
|
"out. <a href=\"%s#wwa-webauthn-start\">Register</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"L'inici de sessió amb contrasenya s'ha desactivat per a %s, però encara no "
|
|
"heu registrat cap autenticador WebAuthn. És possible que no pugueu tornar a "
|
|
"iniciar sessió un cop tanqueu la sessió. <a href=\"%s#wwa-webauthn-start\">"
|
|
"Registreu-vos</a>"
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:218 wwa-functions.php:263
|
|
msgid "the site"
|
|
msgstr "el lloc web"
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:218
|
|
msgid "your account"
|
|
msgstr "el teu compte"
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:263
|
|
msgid ""
|
|
"Logging in with password has been disabled for %s but <strong>this "
|
|
"account</strong> haven't register any WebAuthn authenticator yet. This user "
|
|
"may unable to login."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'inici de sessió amb contrasenya s'ha desactivat per a %s, però <strong>"
|
|
"aquest compte</strong> encara no ha registrat cap autenticador WebAuthn. És "
|
|
"possible que aquest usuari no pugui iniciar sessió."
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:263
|
|
msgid "this account"
|
|
msgstr "aquest compte"
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:291
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuració"
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:299
|
|
msgid "GitHub"
|
|
msgstr "GitHub"
|
|
|
|
#: wwa-functions.php:300
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Documentació"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:7
|
|
msgid "Initializing..."
|
|
msgstr "Inicialitzant..."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:8 wwa-shortcodes.php:37
|
|
msgid "Please follow instructions to finish registration..."
|
|
msgstr "Si us plau, seguiu les instruccions per finalitzar el registre..."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:9 wwa-shortcodes.php:38
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Registered"
|
|
msgstr "Registrat"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:10 wwa-shortcodes.php:39
|
|
msgid "Registration failed"
|
|
msgstr "El registre ha fallat"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:11 wwa-shortcodes.php:40
|
|
msgid "Your browser does not support WebAuthn"
|
|
msgstr "El vostre navegador no admet WebAuthn"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:12 wwa-shortcodes.php:41
|
|
msgid "Registrating..."
|
|
msgstr "S'està registrant..."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:13 wwa-shortcodes.php:21
|
|
msgid "Please enter the authenticator identifier"
|
|
msgstr "Introduïu l'identificador de l'autenticador"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:16 wwa-shortcodes.php:34
|
|
msgid "Platform authenticator"
|
|
msgstr "Autenticador de plataforma"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:17 wwa-shortcodes.php:35
|
|
msgid "Roaming authenticator"
|
|
msgstr "Autenticador d'itinerància"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:18 wwa-shortcodes.php:36
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:19 wwa-shortcodes.php:22
|
|
msgid "Please follow instructions to finish verification..."
|
|
msgstr "Si us plau, seguiu les instruccions per acabar la verificació..."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:20 wwa-shortcodes.php:23
|
|
msgid "Verifying..."
|
|
msgstr "S'està verificant..."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:21 wwa-shortcodes.php:24
|
|
msgid "Verification failed"
|
|
msgstr "La verificació ha fallat"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:22 wwa-shortcodes.php:25
|
|
msgid "Verification passed! You can now log in through WebAuthn"
|
|
msgstr "Verificació superada! Ara podeu iniciar sessió mitjançant WebAuthn"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:23 wwa-shortcodes.php:32
|
|
msgid "No registered authenticators"
|
|
msgstr "No hi ha autenticadors registrats"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:24 wwa-shortcodes.php:27
|
|
msgid "Confirm removal of authenticator: "
|
|
msgstr "Confirmeu l'eliminació de l'autenticador:"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:25 wwa-shortcodes.php:28
|
|
msgid "Removing..."
|
|
msgstr "Eliminant..."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:26 wwa-shortcodes.php:29
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Canvia el nom"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:27 wwa-shortcodes.php:30
|
|
msgid "Rename the authenticator"
|
|
msgstr "Canvieu el nom de l'autenticador"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:28 wwa-shortcodes.php:31
|
|
msgid "Renaming..."
|
|
msgstr "S'està canviant el nom..."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:29 wwa-shortcodes.php:10
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr "A punt"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:30 wwa-shortcodes.php:17
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:31 wwa-shortcodes.php:18
|
|
msgid " (Unavailable)"
|
|
msgstr "(No disponible)"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:32 wwa-shortcodes.php:19
|
|
msgid "The site administrator has disabled usernameless login feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'administrador del lloc ha desactivat la funció d'inici de sessió sense nom "
|
|
"d'usuari."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:33 wwa-shortcodes.php:43
|
|
msgid ""
|
|
"After removing this authenticator, you will not be able to login with "
|
|
"WebAuthn"
|
|
msgstr ""
|
|
"Després d'eliminar aquest autenticador, no podreu iniciar sessió amb WebAuthn"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:34 wwa-shortcodes.php:44
|
|
msgid " (Disabled)"
|
|
msgstr "(Desactivat)"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:35 wwa-shortcodes.php:45
|
|
msgid "The site administrator only allow platform authenticators currently."
|
|
msgstr ""
|
|
"Actualment, l'administrador del lloc només permet autenticadors de "
|
|
"plataforma."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:36 wwa-shortcodes.php:46
|
|
msgid "The site administrator only allow roaming authenticators currently."
|
|
msgstr ""
|
|
"Actualment, l'administrador del lloc només permet autenticadors "
|
|
"d'itinerància."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:50
|
|
msgid ""
|
|
"This site is not correctly configured to use WebAuthn. Please contact the "
|
|
"site administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquest lloc no està configurat correctament per utilitzar WebAuthn. Poseu-"
|
|
"vos en contacte amb l'administrador del lloc."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:60
|
|
msgid "Disable password login for this account"
|
|
msgstr "Desactiveu l'inici de sessió amb contrasenya per a aquest compte"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:62
|
|
msgid ""
|
|
"When checked, password login will be completely disabled. Please make sure "
|
|
"your browser supports WebAuthn and you have a registered authenticator, "
|
|
"otherwise you may unable to login."
|
|
msgstr ""
|
|
"Quan estigui marcat, l'inici de sessió amb contrasenya es desactivarà "
|
|
"completament. Assegureu-vos que el vostre navegador admet WebAuthn i que "
|
|
"teniu un autenticador registrat, en cas contrari, és possible que no pugueu "
|
|
"iniciar sessió."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:62
|
|
msgid "The site administrator has disabled password login for the whole site."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'administrador del lloc ha desactivat l'inici de sessió amb contrasenya per "
|
|
"a tot el lloc."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:66
|
|
msgid "Registered WebAuthn Authenticators"
|
|
msgstr "Autenticadors WebAuthn registrats"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:71 wwa-profile-content.php:86
|
|
#: wwa-shortcodes.php:156 wwa-shortcodes.php:158
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr "Identificador"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:72 wwa-profile-content.php:87
|
|
#: wwa-shortcodes.php:156 wwa-shortcodes.php:158
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipus"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:73 wwa-profile-content.php:88
|
|
#: wwa-shortcodes.php:156 wwa-shortcodes.php:158
|
|
msgctxt "time"
|
|
msgid "Registered"
|
|
msgstr "Registrat"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:74 wwa-profile-content.php:89
|
|
msgid "Last used"
|
|
msgstr "Darrera utilització"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:75 wwa-profile-content.php:90
|
|
#: wwa-shortcodes.php:156 wwa-shortcodes.php:158
|
|
msgid "Usernameless"
|
|
msgstr "Sense nom d'usuari"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:76 wwa-profile-content.php:91
|
|
#: wwa-shortcodes.php:156 wwa-shortcodes.php:158
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Acció"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:81 wwa-shortcodes.php:157
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Carregant..."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:98 wwa-profile-content.php:101
|
|
msgid "Register New Authenticator"
|
|
msgstr "Registrar un nou autenticador"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:98 wwa-profile-content.php:142
|
|
msgid "Verify Authenticator"
|
|
msgstr "Verificar l'autenticador"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:102
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to associate an authenticator with the current account <strong>"
|
|
"%s</strong>.<br>You can register multiple authenticators for an account."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esteu a punt d'associar un autenticador amb el compte actual <strong>"
|
|
"%s</strong>.<br>Podeu registrar diversos autenticadors per a un compte."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:105 wwa-shortcodes.php:118
|
|
msgid "Type of authenticator"
|
|
msgstr "Tipus d'autenticador"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:115 wwa-shortcodes.php:118
|
|
msgid ""
|
|
"If a type is selected, the browser will only prompt for authenticators of "
|
|
"selected type. <br> Regardless of the type, you can only log in with the "
|
|
"very same authenticators you've registered."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si se selecciona un tipus, el navegador només demanarà autenticadors del "
|
|
"tipus seleccionat. <br> Independentment del tipus, només podeu iniciar "
|
|
"sessió amb els mateixos autenticadors que heu registrat."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:119
|
|
msgid "Authenticator Identifier"
|
|
msgstr "Identificador de l'autenticador"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:122 wwa-shortcodes.php:118
|
|
msgid ""
|
|
"An easily identifiable name for the authenticator. <strong>DOES NOT</strong> "
|
|
"affect the authentication process in anyway."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un nom fàcilment identificable per a l'autenticador. <strong>NO</strong> "
|
|
"afecta el procés d'autenticació de cap manera."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:127 wwa-shortcodes.php:118
|
|
msgid "Login without username"
|
|
msgstr "Inicieu sessió sense nom d'usuari"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:132 wwa-shortcodes.php:118
|
|
msgid ""
|
|
"If registered authenticator with this feature, you can login without enter "
|
|
"your username.<br>Some authenticators like U2F-only authenticators and some "
|
|
"browsers <strong>DO NOT</strong> support this feature.<br>A record will be "
|
|
"stored in the authenticator permanently untill you reset it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si teniu un autenticador registrat amb aquesta funció, podeu iniciar sessió "
|
|
"sense introduir el vostre nom d'usuari.<br>Alguns autenticadors com ara "
|
|
"autenticadors només U2F i alguns navegadors <strong>NO</strong> admeten "
|
|
"aquesta funció.<br>S'emmagatzemarà un registre a l'autenticador de manera "
|
|
"permanent fins que el reinicieu."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:138
|
|
msgid "Start Registration"
|
|
msgstr "Inicieu el registre"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:143
|
|
msgid ""
|
|
"Click Test Login to verify that the registered authenticators are working."
|
|
msgstr ""
|
|
"Feu clic a Prova l'inici de sessió per verificar que els autenticadors "
|
|
"registrats funcionen."
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:144 wwa-shortcodes.php:144
|
|
msgid "Test Login"
|
|
msgstr "Prova l'inici de sessió"
|
|
|
|
#: wwa-profile-content.php:146 wwa-shortcodes.php:144
|
|
msgid "Test Login (usernameless)"
|
|
msgstr "Prova l'inici de sessió (sense nom d'usuari)"
|
|
|
|
#: wwa-shortcodes.php:20
|
|
msgid "Error: The username field is empty."
|
|
msgstr "Error: el camp del nom d'usuari està buit."
|
|
|
|
#: wwa-shortcodes.php:88
|
|
msgid "Authenticate with password"
|
|
msgstr "Autenticar-se amb contrasenya"
|
|
|
|
#: wwa-shortcodes.php:105 wwa-shortcodes.php:133 wwa-shortcodes.php:166
|
|
msgid "You haven't logged in yet."
|
|
msgstr "Encara no has iniciat sessió."
|
|
|
|
#: wwa-shortcodes.php:118
|
|
msgid "Authenticator identifier"
|
|
msgstr "Identificador de l'autenticador"
|
|
|
|
#: wwa-shortcodes.php:118
|
|
msgid "Start registration"
|
|
msgstr "Inicieu el registre"
|