laipower/wp-content/plugins/gp-premium/langs/gp-premium-ru_RU.po

3400 lines
97 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation by Alexey Chumakov, 2015-2016
# Feel free to forward any issues or suggestions on translation to Alexey Chumakov
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GP Premium\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 16:42-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 17:37-0800\n"
"Last-Translator: Pedro Mendonça <ped.gaspar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Alexey Chumakov <alex@chumakov.ru>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-WPHeader: gp-premium.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: *deprecated*\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: sites/classes/class-site-widget-importer.php\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: sites/libs/wxr-importer/WPImporterLogger.php\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-5: sites/libs/wxr-importer/WXRImportInfo.php\n"
#: backgrounds/functions/functions.php:99
#: backgrounds/functions/functions.php:108
msgid "Background Images"
msgstr "Фоновые изображения"
#: backgrounds/functions/functions.php:117
#: backgrounds/functions/functions.php:143
#: typography/functions/functions.php:53
msgid "Body"
msgstr "Тело страницы"
#: backgrounds/functions/functions.php:206
#: backgrounds/functions/functions.php:230 colors/functions/functions.php:56
#: disable-elements/functions/functions.php:128
#: disable-elements/functions/functions.php:130
#: disable-elements/functions/functions.php:290
#: disable-elements/functions/functions.php:292
#: typography/functions/functions.php:238
msgid "Top Bar"
msgstr ""
#: backgrounds/functions/functions.php:293
#: backgrounds/functions/functions.php:316 colors/functions/functions.php:143
#: disable-elements/functions/functions.php:134
#: disable-elements/functions/functions.php:136
#: disable-elements/functions/functions.php:296
#: disable-elements/functions/functions.php:298
#: spacing/functions/customizer/header-spacing.php:11
#: typography/functions/functions.php:361
msgid "Header"
msgstr "Шапка"
#: backgrounds/functions/functions.php:376 colors/functions/functions.php:239
#: disable-elements/functions/functions.php:139
#: disable-elements/functions/functions.php:141
#: disable-elements/functions/functions.php:301
#: disable-elements/functions/functions.php:303
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:11
#: typography/functions/functions.php:600
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Основное меню"
#: backgrounds/functions/functions.php:403
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:65
msgid "Navigation"
msgstr "Меню"
#: backgrounds/functions/functions.php:423
#: backgrounds/functions/functions.php:473
#: backgrounds/functions/functions.php:523
#: backgrounds/functions/functions.php:573
#: backgrounds/functions/functions.php:633
#: backgrounds/functions/functions.php:683
#: backgrounds/functions/functions.php:733
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:86
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:135
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:184
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:233
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:294
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:343
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:392
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:121
msgid "Repeat"
msgstr "Повторять"
#: backgrounds/functions/functions.php:424
#: backgrounds/functions/functions.php:474
#: backgrounds/functions/functions.php:524
#: backgrounds/functions/functions.php:574
#: backgrounds/functions/functions.php:634
#: backgrounds/functions/functions.php:684
#: backgrounds/functions/functions.php:734
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:87
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:136
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:185
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:234
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:295
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:344
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:393
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:122
msgid "Repeat x"
msgstr "Горизонтально"
#: backgrounds/functions/functions.php:425
#: backgrounds/functions/functions.php:475
#: backgrounds/functions/functions.php:525
#: backgrounds/functions/functions.php:575
#: backgrounds/functions/functions.php:635
#: backgrounds/functions/functions.php:685
#: backgrounds/functions/functions.php:735
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:88
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:137
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:186
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:235
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:296
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:345
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:394
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:123
msgid "Repeat y"
msgstr "Вертикально"
#: backgrounds/functions/functions.php:426
#: backgrounds/functions/functions.php:476
#: backgrounds/functions/functions.php:526
#: backgrounds/functions/functions.php:576
#: backgrounds/functions/functions.php:636
#: backgrounds/functions/functions.php:686
#: backgrounds/functions/functions.php:736
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:89
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:138
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:187
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:236
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:297
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:346
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:395
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:124
msgid "No Repeat"
msgstr "Не повторять"
#: backgrounds/functions/functions.php:453
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:114
msgid "Navigation Item"
msgstr "Пункт меню"
#: backgrounds/functions/functions.php:503
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:163
msgid "Navigation Item Hover"
msgstr "Пункт меню — наведение"
#: backgrounds/functions/functions.php:553
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:212
msgid "Navigation Item Current"
msgstr "Пункт меню — текущий"
#: backgrounds/functions/functions.php:586
msgid "Primary Sub-Navigation"
msgstr "Основное подменю"
#: backgrounds/functions/functions.php:613
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:273
msgid "Sub-Navigation Item"
msgstr "Пункт подменю"
#: backgrounds/functions/functions.php:663
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:322
msgid "Sub-Navigation Item Hover"
msgstr "Пункт подменю — наведение"
#: backgrounds/functions/functions.php:713
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:371
msgid "Sub-Navigation Item Current"
msgstr "Пункт подменю — текущий"
#: backgrounds/functions/functions.php:746
#: backgrounds/functions/functions.php:772 blog/functions/customizer.php:49
#: colors/functions/functions.php:621 page-header/functions/metabox.php:182
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:241
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:244
#: sites/classes/class-site.php:351
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:11
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
#: backgrounds/functions/functions.php:833
msgid "Sidebar"
msgstr "Боковик"
#: backgrounds/functions/functions.php:856 colors/functions/functions.php:775
msgid "Sidebar Widgets"
msgstr "Виджеты боковика"
#: backgrounds/functions/functions.php:917 colors/functions/functions.php:1102
#: disable-elements/functions/functions.php:161
#: disable-elements/functions/functions.php:163
#: disable-elements/functions/functions.php:323
#: disable-elements/functions/functions.php:325
#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:12
#: typography/functions/functions.php:1871
#, fuzzy
msgid "Footer"
msgstr ""
"#-#-#-#-# backgrounds-ru_RU.po (Generate Backgrounds) #-#-#-#-#\n"
"Подвал\n"
"#-#-#-#-# disable-elements-ru_RU.po (Generate Disable Elements) #-#-#-#-#\n"
"Футер\n"
"#-#-#-#-# generate-colors-ru_RU.po (Generate Colors) #-#-#-#-#\n"
"Подвал\n"
"#-#-#-#-# generate-spacing-ru_RU.po (Generate Spacing) #-#-#-#-#\n"
"Подвал\n"
"#-#-#-#-# generate-typography-ru_RU.po (Generate Typography) #-#-#-#-#\n"
"Подвал"
#: backgrounds/functions/functions.php:941
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Область виджетов подвала"
#: backgrounds/functions/functions.php:1016
msgid "Footer Area"
msgstr "Область подвала"
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:39
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:50
#: disable-elements/functions/functions.php:145
#: disable-elements/functions/functions.php:147
#: disable-elements/functions/functions.php:307
#: disable-elements/functions/functions.php:309
#: import-export/functions/functions.php:35 library/reset.php:33
#: secondary-nav/functions/functions.php:153
#: secondary-nav/functions/functions.php:162
#: typography/functions/secondary-nav-fonts.php:48
msgid "Secondary Navigation"
msgstr "Дополнительное меню"
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:247
msgid "Secondary Sub-Navigation"
msgstr "Дополнительное подменю"
#: blog/functions/customizer.php:35 import-export/functions/functions.php:23
#: library/reset.php:21
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
#: blog/functions/customizer.php:63 blog/functions/customizer.php:439
msgid "Archives"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:64
msgid "Single"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:76
msgid "Content type"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:79 secondary-nav/functions/functions.php:206
#: secondary-nav/functions/functions.php:232
msgid "Full"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:80
msgid "Excerpt"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:99
msgid "Excerpt word count"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:119
msgid "Read more label"
msgstr "Метка \"ещё...\""
#: blog/functions/customizer.php:139
msgid "Display read more as button"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:159 blog/functions/customizer.php:337
msgid "Display post date"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:179 blog/functions/customizer.php:356
msgid "Display post author"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:199 blog/functions/customizer.php:375
msgid "Display post categories"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:219 blog/functions/customizer.php:394
msgid "Display post tags"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:239
msgid "Display comment count"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:259
msgid "Use infinite scroll"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:279
msgid "Use button to load more posts"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:298
msgid "Load more label"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:317
msgid "Loading label"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:413
msgid "Display post navigation"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:426
msgid "Featured Images"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:440
msgid "Posts"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:441
msgid "Pages"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:462 blog/functions/customizer.php:625
#: blog/functions/customizer.php:789
msgid "Display featured images"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:482 blog/functions/customizer.php:645
#: blog/functions/customizer.php:809
msgid "Display padding around images"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:503 blog/functions/customizer.php:666
#: blog/functions/customizer.php:830
msgid "Location"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:506 blog/functions/customizer.php:669
#: blog/functions/customizer.php:833
msgid "Below Title"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:507 blog/functions/customizer.php:670
#: blog/functions/customizer.php:834
msgid "Above Title"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:528 blog/functions/customizer.php:692
#: blog/functions/customizer.php:856
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:531 blog/functions/customizer.php:695
#: blog/functions/customizer.php:859 page-header/functions/metabox.php:336
#: secondary-nav/functions/functions.php:259
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:243
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:286
msgid "Center"
msgstr "По центру"
#: blog/functions/customizer.php:532 blog/functions/customizer.php:696
#: blog/functions/customizer.php:860
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:26
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:445
#: page-header/functions/metabox.php:335
#: secondary-nav/functions/functions.php:258
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:242
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:285
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr ""
"#-#-#-#-# generate-blog-ru_RU.po (Generate Blog) #-#-#-#-#\n"
"Влево\n"
"#-#-#-#-# generate-spacing-ru_RU.po (Generate Spacing) #-#-#-#-#\n"
"Слева\n"
"#-#-#-#-# page-header-ru_RU.po (Generate Page Header) #-#-#-#-#\n"
"Влево\n"
"#-#-#-#-# secondary-nav-ru_RU.po (Generate Secondary Navigation) #-#-#-#-"
"#\n"
"Влево"
#: blog/functions/customizer.php:533 blog/functions/customizer.php:697
#: blog/functions/customizer.php:861
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:24
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:446
#: page-header/functions/metabox.php:337
#: secondary-nav/functions/functions.php:260
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:244
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:287
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr ""
"#-#-#-#-# generate-blog-ru_RU.po (Generate Blog) #-#-#-#-#\n"
"Вправо\n"
"#-#-#-#-# generate-spacing-ru_RU.po (Generate Spacing) #-#-#-#-#\n"
"Справа\n"
"#-#-#-#-# page-header-ru_RU.po (Generate Page Header) #-#-#-#-#\n"
"Вправо\n"
"#-#-#-#-# secondary-nav-ru_RU.po (Generate Secondary Navigation) #-#-#-#-"
"#\n"
"Вправо"
#: blog/functions/customizer.php:555 blog/functions/customizer.php:719
#: blog/functions/customizer.php:883
msgid "Width"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:559 blog/functions/customizer.php:586
#: blog/functions/customizer.php:723 blog/functions/customizer.php:750
#: blog/functions/customizer.php:887 blog/functions/customizer.php:914
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: blog/functions/customizer.php:582 blog/functions/customizer.php:746
#: blog/functions/customizer.php:910
msgid "Height"
msgstr "Высота"
#: blog/functions/customizer.php:601 blog/functions/customizer.php:765
#: blog/functions/customizer.php:929
msgid "Apply sizes"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:671 blog/functions/customizer.php:835
#: page-header/functions/functions.php:811
#: page-header/functions/functions.php:836
msgid "Above Content Area"
msgstr "Над областью содержимого"
#: blog/functions/customizer.php:943 blog/functions/customizer.php:983
msgid "Columns"
msgstr "Столбцы"
#: blog/functions/customizer.php:963
msgid "Display posts in columns"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:1010
msgid "Make first post featured"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:1031
msgid "Display posts in masonry grid"
msgstr ""
#: blog/functions/defaults.php:13 blog/functions/migrate.php:22
msgid "Read more"
msgstr ""
#: blog/functions/defaults.php:16 blog/functions/migrate.php:26
msgid "+ More"
msgstr "+ Ещё"
#: blog/functions/defaults.php:17 blog/functions/migrate.php:27
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка ..."
#: colors/functions/functions.php:46
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:211
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
#: colors/functions/functions.php:79 colors/functions/functions.php:166
#: colors/functions/functions.php:276 colors/functions/functions.php:411
#: colors/functions/functions.php:541 colors/functions/functions.php:644
#: colors/functions/functions.php:798 colors/functions/functions.php:886
#: colors/functions/functions.php:1125 colors/functions/functions.php:1209
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:86
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:240
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:82
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:236
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:236
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: colors/functions/functions.php:95 colors/functions/functions.php:181
#: colors/functions/functions.php:340 colors/functions/functions.php:475
#: colors/functions/functions.php:564 colors/functions/functions.php:658
#: colors/functions/functions.php:812 colors/functions/functions.php:900
#: colors/functions/functions.php:1139 colors/functions/functions.php:1232
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:110
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:264
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:106
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:260
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: colors/functions/functions.php:101 colors/functions/functions.php:187
#: colors/functions/functions.php:664 colors/functions/functions.php:818
#: colors/functions/functions.php:906 colors/functions/functions.php:1145
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
#: colors/functions/functions.php:107 colors/functions/functions.php:193
#: colors/functions/functions.php:670 colors/functions/functions.php:824
#: colors/functions/functions.php:912 colors/functions/functions.php:1151
msgid "Link Hover"
msgstr "Ссылка — наведение"
#: colors/functions/functions.php:199 page-header/functions/metabox.php:512
#: typography/functions/functions.php:424
msgid "Site Title"
msgstr "Название сайта"
#: colors/functions/functions.php:205
msgid "Tagline"
msgstr "Краткое описание"
#: colors/functions/functions.php:253
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:64
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:60
#, fuzzy
#| msgid "Primary Menu Items"
msgid "Parent Items"
msgstr "Пункты основного меню"
#: colors/functions/functions.php:301 colors/functions/functions.php:436
#: colors/functions/functions.php:587 colors/functions/functions.php:1254
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:133
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:287
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:129
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:283
msgid "Background Hover"
msgstr "Фон — наведение"
#: colors/functions/functions.php:326 colors/functions/functions.php:461
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:180
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:334
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:176
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:330
msgid "Background Current"
msgstr "Фон — текущий пункт"
#: colors/functions/functions.php:346 colors/functions/functions.php:481
#: colors/functions/functions.php:610 colors/functions/functions.php:1277
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:157
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:311
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:153
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:307
msgid "Text Hover"
msgstr "Текст — наведение"
#: colors/functions/functions.php:352 colors/functions/functions.php:487
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:204
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:358
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:200
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:354
msgid "Text Current"
msgstr "Текст — текущий пункт"
#: colors/functions/functions.php:388
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:218
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:214
#, fuzzy
#| msgid "Sub-Menu Item Height"
msgid "Sub-Menu Items"
msgstr "Высота пункта подменю"
#: colors/functions/functions.php:518 typography/functions/functions.php:732
msgid "Buttons"
msgstr ""
#: colors/functions/functions.php:676
#: disable-elements/functions/functions.php:156
#: disable-elements/functions/functions.php:158
#: disable-elements/functions/functions.php:318
#: disable-elements/functions/functions.php:320
msgid "Content Title"
msgstr "Заголовок содержимого"
#: colors/functions/functions.php:682
msgid "Blog Post Title"
msgstr "Заголовок записи"
#: colors/functions/functions.php:688
msgid "Blog Post Title Hover"
msgstr "Заголовок записи — наведение"
#: colors/functions/functions.php:694
msgid "Entry Meta Text"
msgstr "Текст мета"
#: colors/functions/functions.php:700
msgid "Entry Meta Links"
msgstr "Ссылки мета"
#: colors/functions/functions.php:706
msgid "Entry Meta Links Hover"
msgstr "Ссылки мета — наведение"
#: colors/functions/functions.php:712
msgid "Heading 1 (H1) Color"
msgstr "Цвет заголовка 1 (H1)"
#: colors/functions/functions.php:718
msgid "Heading 2 (H2) Color"
msgstr "Цвет заголовка 2 (H2)"
#: colors/functions/functions.php:724
msgid "Heading 3 (H3) Color"
msgstr "Цвет заголовка 3 (H3)"
#: colors/functions/functions.php:732
msgid "Heading 4 (H4) Color"
msgstr ""
#: colors/functions/functions.php:741
msgid "Heading 5 (H5) Color"
msgstr ""
#: colors/functions/functions.php:830 colors/functions/functions.php:918
msgid "Widget Title"
msgstr "Заголовок виджета"
#: colors/functions/functions.php:863
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Виджеты подвала"
#: colors/functions/functions.php:951
msgid "Forms"
msgstr "Формы"
#: colors/functions/functions.php:974
msgid "Form Background"
msgstr "Фон формы"
#: colors/functions/functions.php:999
msgid "Form Background Focus"
msgstr ""
#: colors/functions/functions.php:1024
msgid "Form Border"
msgstr "Рамка формы"
#: colors/functions/functions.php:1049
msgid "Form Border Focus"
msgstr ""
#: colors/functions/functions.php:1063
msgid "Form Text"
msgstr "Текст формы"
#: colors/functions/functions.php:1069
msgid "Form Text Focus"
msgstr ""
#: colors/functions/functions.php:1188
msgid "Back to Top Button"
msgstr ""
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:46
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:14
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:396
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:417
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:726
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:38
msgid "Slideout Navigation"
msgstr "Выезжающее меню"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:51
msgid "Product Title"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:73
msgid "Product Title Hover"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:96
msgid "Alt Button Background"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:120
msgid "Alt Button Background Hover"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:143
msgid "Alt Button Text"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:166
msgid "Alt Button Text Hover"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:189
msgid "Star Ratings"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:213
msgid "Sale Sticker Background"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:236
msgid "Sale Sticker Text"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:258
msgid "Price"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:280
msgid "Product Tab Text"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:302
msgid "Product Tab Active"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:325
msgid "Success Message Background"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:348
msgid "Success Message Text"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:371
msgid "Info Message Background"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:394
msgid "Info Message Text"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:417
msgid "Error Message Background"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:440
msgid "Error Message Text"
msgstr ""
#: copyright/functions/functions.php:37
#: import-export/functions/functions.php:51 library/reset.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "Сведения об авторских правах"
#: disable-elements/functions/functions.php:98
msgid "Disable Elements"
msgstr "Отключить элементы"
#: disable-elements/functions/functions.php:151
#: disable-elements/functions/functions.php:153
#: disable-elements/functions/functions.php:313
#: disable-elements/functions/functions.php:315
msgid "Featured Image / Page Header"
msgstr ""
#: general/smooth-scroll.php:85
msgid "Smooth scroll"
msgstr ""
#: general/smooth-scroll.php:86
msgid ""
"Initiate smooth scroll on anchor links using the <code>smooth-scroll</code> "
"class."
msgstr ""
#: gp-premium.php:220
msgid "GeneratePress has an update available."
msgstr ""
#: gp-premium.php:222
msgid "Update now."
msgstr ""
#: gp-premium.php:234
msgid "GP Premium requires GeneratePress to be your active theme."
msgstr ""
#: gp-premium.php:235
msgid "Install now."
msgstr ""
#: gp-premium.php:250
msgid "Configure"
msgstr ""
#: hooks/functions/functions.php:69
msgid ""
"DISALLOW_FILE_EDIT is defined. You should also disallow PHP execution in GP "
"Hooks."
msgstr ""
#: hooks/functions/functions.php:70
msgid "Learn how"
msgstr ""
#: hooks/functions/functions.php:124 hooks/functions/functions.php:144
#: hooks/functions/functions.php:395
msgid "GP Hooks"
msgstr "Хуки GP"
#: hooks/functions/functions.php:160
msgid "wp_head"
msgstr "wp_head"
#: hooks/functions/functions.php:166
msgid "Before Header"
msgstr "Перед шапкой"
#: hooks/functions/functions.php:172
msgid "Before Header Content"
msgstr "Перед содержимым шапки"
#: hooks/functions/functions.php:178
msgid "After Header Content"
msgstr "После содержимого шапки"
#: hooks/functions/functions.php:184
msgid "After Header"
msgstr "После шапки"
#: hooks/functions/functions.php:190
msgid "Inside Content Container"
msgstr "Внутри блока содержимого"
#: hooks/functions/functions.php:196
msgid "Before Content"
msgstr "Перед содержимым"
#: hooks/functions/functions.php:202
msgid "After Entry Title"
msgstr "После заголовка элемента"
#: hooks/functions/functions.php:208
msgid "After Content"
msgstr "После содержимого"
# Long text here could make right dropdown too wide to display.
#: hooks/functions/functions.php:214
msgid "Before Right Sidebar Content"
msgstr "Перед сод. правого боковика"
#: hooks/functions/functions.php:220
msgid "After Right Sidebar Content"
msgstr "После сод. правого боковика"
#: hooks/functions/functions.php:226
msgid "Before Left Sidebar Content"
msgstr "Перед сод. левого боковика"
#: hooks/functions/functions.php:232
msgid "After Left Sidebar Content"
msgstr "После сод. левого боковика"
#: hooks/functions/functions.php:238
msgid "Before Footer"
msgstr "Перед подвалом"
#: hooks/functions/functions.php:244
msgid "After Footer Widgets"
msgstr "После виджетов подвала"
#: hooks/functions/functions.php:250
msgid "Before Footer Content"
msgstr "Перед содержимым подвала"
#: hooks/functions/functions.php:256
msgid "After Footer Content"
msgstr "После содержимого подвала"
#: hooks/functions/functions.php:262
msgid "wp_footer"
msgstr "wp_footer"
#: hooks/functions/functions.php:347
msgid "Execute PHP"
msgstr "Исполнять код PHP"
#: hooks/functions/functions.php:349
msgid "Disable Hook"
msgstr "Отключить хук"
#: hooks/functions/functions.php:397
msgid ""
"Use these fields to insert anything you like throughout GeneratePress. "
"Shortcodes are allowed, and you can even use PHP if you check the Execute "
"PHP checkboxes."
msgstr ""
"Вставляйте любые хуки через эти поля средствами GeneratePress. Можно "
"использовать шорткоды, и даже код PHP, отметив флажки \"Исполнять PHP\"."
#: hooks/functions/functions.php:399
msgid "Show all"
msgstr "Показать все"
#: hooks/functions/functions.php:410
msgid "Save Hooks"
msgstr "Сохранить хуки"
#: hooks/functions/functions.php:482
msgid "Hooks saved."
msgstr "Хуки сохранены."
#: import-export/functions/functions.php:11
msgid "Export"
msgstr ""
#: import-export/functions/functions.php:14 library/reset.php:12
#: page-header/functions/metabox.php:196
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: import-export/functions/functions.php:16 library/reset.php:14
msgid "Core"
msgstr ""
#: import-export/functions/functions.php:19 library/reset.php:17
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
#: import-export/functions/functions.php:27 library/reset.php:25
msgid "Hooks"
msgstr ""
#: import-export/functions/functions.php:31 library/reset.php:29
#: page-header/functions/functions.php:784 page-header/functions/metabox.php:37
#: page-header/functions/metabox.php:57 page-header/functions/metabox.php:763
#: page-header/functions/post-type.php:15
#: page-header/functions/post-type.php:29
#: page-header/functions/post-type.php:79
#: page-header/functions/post-type.php:112
msgid "Page Header"
msgstr "Шапка страницы"
#: import-export/functions/functions.php:39 library/reset.php:37
#: spacing/functions/functions.php:41
msgid "Spacing"
msgstr "Отступы"
#: import-export/functions/functions.php:43 library/reset.php:41
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:101
msgid "Menu Plus"
msgstr "Menu Plus"
#: import-export/functions/functions.php:47 library/reset.php:45
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:43
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:709
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:719
msgid "WooCommerce"
msgstr ""
#: import-export/functions/functions.php:56
msgid "GeneratePress Site"
msgstr ""
#: import-export/functions/functions.php:63
msgid "Export Settings"
msgstr ""
#: import-export/functions/functions.php:77
msgid "Import"
msgstr ""
#: import-export/functions/functions.php:86
msgid "Import Settings"
msgstr "Импортировать настройки"
#: import-export/functions/functions.php:214
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Пожалуйста, загрузите допустимый файл .json"
#: import-export/functions/functions.php:220
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "Пожалуйста, загрузите файл для импорта"
#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:201
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "Доступна новая версия %1$s. %2$sПосмотреть подробности %3$s%4$s."
#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:209
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
"or %5$supdate now%6$s."
msgstr ""
"Доступна новая версия %1$s. %2$sПосмотреть подробности %3$s%4$s или "
"%5$sобновить сейчас%6$s."
#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:399
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "У вас нет прав для установки обновлений плагинов"
#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:399
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: inc/activation.php:14
msgid "Add-on deactivated."
msgstr "Дополнение деактивировано."
#: inc/activation.php:18
msgid "Add-on activated."
msgstr "Дополнение активировано."
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: inc/activation.php:59
msgid "GP Premium"
msgstr "Дополнения GP Premium"
#: inc/activation.php:67
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Пакетные операции"
#: inc/activation.php:68 inc/activation.php:105
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
#: inc/activation.php:69 inc/activation.php:89
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"
#: inc/activation.php:72
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:80
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: inc/activation.php:102
msgid "WooCommerce not activated."
msgstr ""
#: inc/activation.php:430
msgid "Enter valid license key for automatic updates."
msgstr "Для автоматического обновления укажите действующий ключ лицензии."
#: inc/dashboard.php:16
msgid "Modules"
msgstr ""
#: inc/verify.php:74
msgid "License deactivated."
msgstr "Лицензия деактивирована."
#: inc/verify.php:78
msgid "License activated."
msgstr "Лицензия активирована."
#: inc/verify.php:110
msgid "Updates"
msgstr ""
#: inc/verify.php:110
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: inc/verify.php:126
msgid "Receiving updates"
msgstr ""
#: inc/verify.php:128
msgid "Not receiving updates"
msgstr ""
#: inc/verify.php:134
msgid "License Key"
msgstr "Лицензионный ключ"
#: inc/verify.php:139
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: inc/verify.php:224
#, php-format
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Ваш лицензионный ключ истек %s."
#: inc/verify.php:231
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Ваш лицензионный ключ заблокирован."
#: inc/verify.php:236
msgid "Invalid license."
msgstr "Недействительная лицензия."
#: inc/verify.php:242
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Ваша лицензия не активна для этого URL."
#: inc/verify.php:247
#, php-format
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Похоже, это не действующий лицензионный ключ для %s."
#: inc/verify.php:252
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Ваш лицензионный ключ достиг предела активаций."
#: inc/verify.php:257
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Произошла ошибка, пожалуйста, попробуйте ещё раз."
#: library/batch-processing/wp-background-process.php:425
#, php-format
msgid "Every %d Minutes"
msgstr ""
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:18
msgid "left top, x% y%, xpos ypos (px)"
msgstr ""
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:19
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:130
msgid "Size (Auto)"
msgstr "По размеру (авто)"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:131
msgid "100% Width"
msgstr "100% ширина"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:132
msgid "Cover"
msgstr "Накрыть"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:133
msgid "Contain"
msgstr "Уместить"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:139
msgid "Attachment"
msgstr "Прикрепление"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:140
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксированная"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:141
msgid "Local"
msgstr "Локальная"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:142
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:550
msgid "Inherit"
msgstr "Наследовать"
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:25
msgid "<code>%current_year%</code> to update year automatically."
msgstr "<code>%current_year%</code>, чтобы автоматически обновлять год."
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:26
msgid "<code>%copy%</code> to include the copyright symbol."
msgstr "<code>%copy%</code>, чтобы включить знак авторского права."
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:27
msgid "HTML is allowed."
msgstr "Можно использовать HTML."
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:28
msgid "Shortcodes are allowed."
msgstr "Можно использовать шорткоды."
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:42
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:43
msgid "Tablet"
msgstr ""
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:44
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный вид"
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:45
#: library/reset.php:9
msgid "Reset"
msgstr ""
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:23
msgid "Top"
msgstr "Сверху"
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:25
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:48
msgid "Link values"
msgstr ""
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:49
msgid "Un-link values"
msgstr ""
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:25
msgid "System Fonts"
msgstr ""
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:26
msgid "Google Fonts"
msgstr ""
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:29
msgid "Font family"
msgstr "Гарнитура"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:30
msgid "Font weight"
msgstr "Насыщенность"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:31
msgid "Text transform"
msgstr "Эффект"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:33
msgid "Variants"
msgstr ""
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:162
msgid "normal"
msgstr ""
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:163
msgid "bold"
msgstr ""
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:178
msgid "none"
msgstr ""
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:179
msgid "capitalize"
msgstr ""
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:180
msgid "uppercase"
msgstr ""
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:181
msgid "lowercase"
msgstr ""
#: library/reset.php:55
msgid "Warning: This will delete your settings and can not be undone."
msgstr ""
#: library/reset.php:58
msgid "Reset Settings"
msgstr ""
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:25
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:632
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:126
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:144
#: secondary-nav/functions/functions.php:181
msgid "Mobile Menu Label"
msgstr "Метка мобильного меню"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:154
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:175
msgid "Sticky Navigation"
msgstr "Липкое меню"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:178
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:420
msgid "Mobile only"
msgstr "Только мобильный вид"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:179
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:421
msgid "Desktop only"
msgstr "Только настольный вид"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:180
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:317
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:363
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:422
msgid "On"
msgstr ""
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:181
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:316
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:364
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:423
msgid "Off"
msgstr ""
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:202
#, fuzzy
#| msgid "Position"
msgid "Transition"
msgstr "Позиция"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:205
msgid "Fade"
msgstr "Растворение"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:206
msgid "Slide"
msgstr "Выезд"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:207
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:229
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:385
msgid "Hide when scrolling down"
msgstr ""
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:252
#: page-header/functions/metabox.php:477
msgid "Navigation Logo"
msgstr "Логотип меню"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:274
msgid "Navigation Logo Placement"
msgstr ""
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:277
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:360
msgid "Sticky"
msgstr "Липкий"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:278
msgid "Sticky + Static"
msgstr "Липкий + статический"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:279
msgid "Static"
msgstr "Статический"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:292
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:313
msgid "Mobile Header"
msgstr "Мобильная шапка"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:338
#: page-header/functions/metabox.php:191
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:442
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar"
msgid "Side"
msgstr "Боковик"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:693
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:69
#: sites/classes/class-site.php:161 sites/classes/class-site.php:477
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: page-header/functions/functions.php:808
msgid "Page Header Location"
msgstr ""
#: page-header/functions/functions.php:812
#: page-header/functions/functions.php:837
msgid "Inside Content Area"
msgstr "Внутри области содержимого"
#: page-header/functions/functions.php:833
msgid "Single Post Header Location"
msgstr ""
#: page-header/functions/functions.php:838
msgid "Below Post Title"
msgstr "Под заголовком записи"
#: page-header/functions/functions.php:839
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: page-header/functions/functions.php:1078
#, php-format
msgid "View all posts by %s"
msgstr ""
#: page-header/functions/global-locations.php:24
#: page-header/functions/global-locations.php:25
#: page-header/functions/global-locations.php:40
msgid "Global Locations"
msgstr ""
#: page-header/functions/global-locations.php:72
msgid "Posts Page (blog)"
msgstr ""
#: page-header/functions/global-locations.php:81
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: page-header/functions/global-locations.php:90
msgid "404 Template"
msgstr ""
#: page-header/functions/global-locations.php:99
msgid "Post Types - Single"
msgstr ""
#: page-header/functions/global-locations.php:125
msgid "Post Types - Archives"
msgstr ""
#: page-header/functions/global-locations.php:147
msgid "Taxonomies - Archives"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:139 page-header/functions/metabox.php:749
#, php-format
msgid ""
"No Page Headers found. Want to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">create "
"one</a>?"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:158
msgid "Content is required for the below settings to work."
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:178
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: page-header/functions/metabox.php:186
msgid "Background Video"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:202
msgid "Add to excerpt"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:218
msgid ""
"Currently using your <a href=\"#\" class=\"generate-featured-image"
"\">featured image</a>."
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:229
msgid "Page Header Image"
msgstr "Изображение для шапки страницы"
#: page-header/functions/metabox.php:229
msgid "Insert Image"
msgstr "Вставить изображение"
#: page-header/functions/metabox.php:230
msgid "Choose Image"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:233
msgid "Remove Image"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:238
msgid "Or you can <a href=\"#\">set the featured image</a>."
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:243
msgid "Image Link"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:248
msgid "Resize Image"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:250
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:250
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:258
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr ""
"#-#-#-#-# generate-blog-ru_RU.po (Generate Blog) #-#-#-#-#\n"
"Выключить\n"
"#-#-#-#-# generate-sections-ru_RU.po (Generate Sections) #-#-#-#-#\n"
"Отключить\n"
"#-#-#-#-# menu-plus-ru_RU.po (Generate Menu Plus) #-#-#-#-#\n"
"Выключить\n"
"#-#-#-#-# page-header-ru_RU.po (Generate Page Header) #-#-#-#-#\n"
"Выключить"
#: page-header/functions/metabox.php:251
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:251
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:259
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: page-header/functions/metabox.php:257
msgid "Image Width"
msgstr "Ширина изображения"
#: page-header/functions/metabox.php:262
msgid "Image Height"
msgstr "Высота изображения"
#: page-header/functions/metabox.php:265
msgid "Use \"0\" or leave blank for proportional resizing."
msgstr ""
"Укажите \"0\" или оставьте пустым для пропорционального масштабирования."
#: page-header/functions/metabox.php:274
msgid "HTML and shortcodes allowed."
msgstr "Можно использовать HTML и шорткоды."
#: page-header/functions/metabox.php:281
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Автоматически добавить теги абзаца"
#: page-header/functions/metabox.php:286
msgid "Add Padding"
msgstr "Добавление отступов"
#: page-header/functions/metabox.php:291
msgid "Add Background Image"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:296
msgid "Use background color as overlay"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:301
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:247
msgid "Parallax Effect"
msgstr "Эффект параллакса"
#: page-header/functions/metabox.php:306
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полный экран"
#: page-header/functions/metabox.php:311
msgid "Vertical center content"
msgstr "Центрировать содержимое по вертикали"
#: page-header/functions/metabox.php:317
msgid "Container"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:319 page-header/functions/metabox.php:327
#: secondary-nav/functions/functions.php:207
#: secondary-nav/functions/functions.php:233
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:167
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:175
#, fuzzy
msgid "Contained"
msgstr ""
"#-#-#-#-# generate-sections-ru_RU.po (Generate Sections) #-#-#-#-#\n"
"Ограниченный\n"
"#-#-#-#-# page-header-ru_RU.po (Generate Page Header) #-#-#-#-#\n"
"Ограниченный\n"
"#-#-#-#-# secondary-nav-ru_RU.po (Generate Secondary Navigation) #-#-#-#-"
"#\n"
"Ограниченная"
#: page-header/functions/metabox.php:320 page-header/functions/metabox.php:328
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:166
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:176
msgid "Full Width"
msgstr "Во всю ширину"
#: page-header/functions/metabox.php:325
msgid "Inner Container"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:333
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:282
msgid "Text Alignment"
msgstr "Выравнивание текста"
#: page-header/functions/metabox.php:342
msgid "Top & Bottom Padding"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:351
msgid "Left & Right Padding"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:362
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:212
msgid "Background Color"
msgstr "Цвет фона"
#: page-header/functions/metabox.php:367
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:217
msgid "Text Color"
msgstr "Цвет текста"
#: page-header/functions/metabox.php:372
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:223
msgid "Link Color"
msgstr "Цвет ссылок"
#: page-header/functions/metabox.php:377
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:229
#, fuzzy
msgid "Link Color Hover"
msgstr ""
"#-#-#-#-# generate-sections-ru_RU.po (Generate Sections) #-#-#-#-#\n"
"Цвет ссылок — наведение\n"
"#-#-#-#-# page-header-ru_RU.po (Generate Page Header) #-#-#-#-#\n"
"Ссылки — наведение"
#: page-header/functions/metabox.php:388
msgid "MP4 file"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:390 page-header/functions/metabox.php:398
#: page-header/functions/metabox.php:406
msgid "Page Header Video"
msgstr "Видео шапки"
#: page-header/functions/metabox.php:390 page-header/functions/metabox.php:398
#: page-header/functions/metabox.php:406
msgid "Insert Video"
msgstr "Вставить видео"
#: page-header/functions/metabox.php:391 page-header/functions/metabox.php:399
#: page-header/functions/metabox.php:407
msgid "Choose Video"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:396
msgid "OGV file"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:404
msgid "WEBM file"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:412
msgid "Overlay Color"
msgstr "Цвет наложения"
#: page-header/functions/metabox.php:428
msgid "Overwrite your site-wide logo/header on this page."
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:438
msgid "Header / Logo"
msgstr "Шапка / логотип"
#: page-header/functions/metabox.php:438 page-header/functions/metabox.php:477
msgid "Insert Logo"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:439 page-header/functions/metabox.php:478
msgid "Choose Logo"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:450 page-header/functions/metabox.php:490
msgid "Remove Logo"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:467
msgid "Overwrite your navigation logo on this page."
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:502
msgid "Merge with site header"
msgstr "Объединить с шапкой сайта"
#: page-header/functions/metabox.php:508
msgid "Place content behind header (sliders etc..)"
msgstr "Поместить содержимое за шапку (слайдеры и т.п.)"
#: page-header/functions/metabox.php:517 typography/functions/functions.php:547
msgid "Site Tagline"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:523
msgid "Custom Navigation Colors"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:528
msgid "Navigation Background"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:533
msgid "Navigation Text"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:538
msgid "Navigation Background Hover"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:543
msgid "Navigation Text Hover"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:548
msgid "Navigation Background Current"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:553
msgid "Navigation Text Current"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:673
msgid "Template Tags"
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:686
msgid "The content title of the current post/taxonomy."
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:689
msgid "The published date of the current post."
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:692
msgid "The author of the current post."
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:695
msgid ""
"The terms attached to the chosen taxonomy (category, post_tag, product_cat)."
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:698
msgid "Custom post meta. Replace \"name\" with the name of your custom field."
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:702
msgid ""
"Display an Elementor library template. Replace \"id\" with the ID or name."
msgstr ""
#: page-header/functions/metabox.php:707
msgid "Display a Beaver Builder template. Replace \"id\" with the ID or name."
msgstr ""
#: page-header/functions/post-type.php:12
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Page Headers"
msgstr ""
#: page-header/functions/post-type.php:13
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Page Header"
msgstr ""
#: page-header/functions/post-type.php:14
msgid "Page Headers"
msgstr ""
#: page-header/functions/post-type.php:16
msgid "Page Header Archives"
msgstr ""
#: page-header/functions/post-type.php:17
msgid "Parent Page Header:"
msgstr ""
#: page-header/functions/post-type.php:18
msgid "All Page Headers"
msgstr ""
#: page-header/functions/post-type.php:19
msgid "Add New Page Header"
msgstr ""
#: page-header/functions/post-type.php:20
msgid "New Page Header"
msgstr ""
#: page-header/functions/post-type.php:21
msgid "Edit Page Header"
msgstr ""
#: page-header/functions/post-type.php:22
msgid "Update Page Header"
msgstr ""
#: page-header/functions/post-type.php:23
msgid "View Page Header"
msgstr ""
#: page-header/functions/post-type.php:24
msgid "Search Page Header"
msgstr ""
#: page-header/functions/post-type.php:25
msgid "Insert into Page Header"
msgstr ""
#: page-header/functions/post-type.php:26
msgid "Uploaded to this Page Header"
msgstr ""
#: secondary-nav/functions/functions.php:16
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Дополнительное меню"
#: secondary-nav/functions/functions.php:203
msgid "Navigation Width"
msgstr ""
#: secondary-nav/functions/functions.php:229
msgid "Inner Navigation Width"
msgstr ""
#: secondary-nav/functions/functions.php:255
msgid "Navigation Alignment"
msgstr "Выравнивание"
#: secondary-nav/functions/functions.php:282
msgid "Navigation Location"
msgstr ""
#: secondary-nav/functions/functions.php:285
msgid "Below Header"
msgstr "Под шапкой"
#: secondary-nav/functions/functions.php:286
msgid "Above Header"
msgstr "Над шапкой"
#: secondary-nav/functions/functions.php:287
msgid "Float Right"
msgstr "Плавающее вправо"
#: secondary-nav/functions/functions.php:288
msgid "Float Left"
msgstr ""
#: secondary-nav/functions/functions.php:289
msgid "Left Sidebar"
msgstr "В левом боковике"
#: secondary-nav/functions/functions.php:290
msgid "Right Sidebar"
msgstr "В правом боковике"
#: secondary-nav/functions/functions.php:291
msgid "No Navigation"
msgstr "Без меню"
#: secondary-nav/functions/functions.php:312
msgid "Merge with Secondary Navigation"
msgstr ""
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:47
msgid "Use Sections"
msgstr "Использовать секции"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:59
msgid "Sections"
msgstr "Секции"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:237
msgid "This action can not be undone, are you sure?"
msgstr "Это действие нельзя отменить; вы уверены?"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:240
msgid "Section"
msgstr "Секция"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:243
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:249
msgid "Section Background"
msgstr "Фон секции"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:250
msgid "Set as Section Background"
msgstr "Установить как фон секции"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:254
msgid "Insert into Section"
msgstr "Вставить в секцию"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:255
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:74
msgid "Edit Section"
msgstr "Редактировать секцию"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:35
msgid "Click to edit"
msgstr "Нажмите, чтобы редактировать"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:37
msgid "Click to edit content"
msgstr "Нажмите, чтобы редактировать содержимое"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:38
msgid "Click to edit settings"
msgstr "Нажмите, чтобы изменить параметры"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:39
msgid "Click and drag to sort"
msgstr "Нажмите и тащите, чтобы упорядочить"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:40
msgid "Click to remove"
msgstr "Нажмите, чтобы убрать"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:54
msgid "Add Section"
msgstr "Добавить секцию"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:55
msgid "Remove Sections"
msgstr "Удалить секции"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:81
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:110
msgid "Section Label"
msgstr "Метка секции"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:126
msgid "Add Media"
msgstr "Добавить медиафайл"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:131
msgid "Visual"
msgstr "Визуально"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:132
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:161
msgid "Layout"
msgstr "Разметка"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:162
msgid "Box Type"
msgstr "Тип блока"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:171
msgid "Inner Box Type"
msgstr "Тип внутреннего блока"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:180
msgid "Custom ID"
msgstr ""
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:186
msgid "Custom Classes"
msgstr "Настраиваемые классы"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:192
msgid "Top Padding"
msgstr "Отступ сверху"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:201
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Отступ снизу"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:237
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:242
msgid "Background Image"
msgstr "Фоновое изображение"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:242
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:243
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:255
msgid "Background Color Overlay"
msgstr ""
#: sections/functions/metaboxes/views/sections.php:8
msgid "Javascript must be enabled to use Generate Sections"
msgstr "Для использования Generate Sections нужно включить Javascript."
#: sections/functions/templates/template.php:107
msgid "No sections added!"
msgstr "Не добавлено ни одной секции."
#: sites/classes/class-site-helper.php:94
msgid "Backing up options"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site-helper.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Import Settings"
msgid "Importing options"
msgstr "Импортировать настройки"
#: sites/classes/class-site-helper.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Blog Content"
msgid "Downloading content"
msgstr "Содержимое блога"
#: sites/classes/class-site-helper.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Skip to content"
msgid "Importing content"
msgstr "Перейти к содержимому"
#: sites/classes/class-site-helper.php:98
#, fuzzy
#| msgid "Import Settings"
msgid "Importing site options"
msgstr "Импортировать настройки"
#: sites/classes/class-site-helper.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Import Settings"
msgid "Importing widgets"
msgstr "Импортировать настройки"
#: sites/classes/class-site-helper.php:100
msgid "Activating plugins"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site-helper.php:101
msgid "Installing plugins"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site-helper.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Static"
msgid "Automatic"
msgstr "Статический"
#: sites/classes/class-site-helper.php:103
msgid "Manual"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site-helper.php:104
msgid "Theme options exist and can be imported."
msgstr ""
#: sites/classes/class-site-helper.php:105
msgid "No theme options found, please contact the site author."
msgstr ""
#: sites/classes/class-site-helper.php:106
msgid "Site content exists and can be imported."
msgstr ""
#: sites/classes/class-site-widget-importer.php:60
msgid "Import data could not be read. Please try a different file."
msgstr ""
#: sites/classes/class-site-widget-importer.php:104
msgid "Widget area does not exist in theme (using Inactive)"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site-widget-importer.php:126
msgid "Site does not support widget"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site-widget-importer.php:161
msgid "Widget already exists"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site-widget-importer.php:238
msgid "Imported"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site-widget-importer.php:241
msgid "Imported to Inactive"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site-widget-importer.php:247
msgid "No Title"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:159
msgid "Previous Site"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:159
msgid "Previous"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:160
msgid "Next Site"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:160
msgid "Next"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:206 sites/classes/class-site.php:270
msgid "Preview"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:207 sites/classes/class-site.php:479
msgid "Details"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:224
msgid "Overview"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:228
#, fuzzy
#| msgid "Remove Sections"
msgid "Theme Options"
msgstr "Удалить секции"
#: sites/classes/class-site.php:236
#, fuzzy
#| msgid "After Content"
msgid "Site Content"
msgstr "После содержимого"
#: sites/classes/class-site.php:236 sites/classes/class-site.php:351
msgid "Optional"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:243
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:249 sites/classes/class-site.php:381
msgid "The following plugins can be installed and activated automatically."
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:254 sites/classes/class-site.php:386
msgid "The following plugins are already installed."
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:259 sites/classes/class-site.php:391
msgid "The following plugins need to be installed and activated manually."
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:277
msgid "Gathering data"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:281
msgid "Get Started"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:293
msgid "GeneratePress Options"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:297
msgid ""
"This step will backup your current theme options, then import the new ones."
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:300
msgid "The following GP Premium modules will be activated:"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:308
msgid "Go Back"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:315
#, fuzzy
#| msgid "Bulk Actions"
msgid "Backup Options"
msgstr "Пакетные операции"
#: sites/classes/class-site.php:325
#, fuzzy
#| msgid "Import Settings"
msgid "Import Options"
msgstr "Импортировать настройки"
#: sites/classes/class-site.php:358
msgid ""
"I understand that this step will add content, site options, menus, widgets "
"and plugins to my site."
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:365
#, php-format
msgid ""
"For best results, only install this demo content on fresh sites with no "
"content. If you have already installed another GeneratePress Site, be sure "
"to %s by deleting the content, plugins and menus that it added."
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:368
msgid "clean it up"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:373
msgid ""
"You can <a href=\"#\" class=\"next-step\">skip</a> this step if you already "
"have content and do not want the demo content imported."
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:400
msgid "Skip"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:408
#, fuzzy
#| msgid "Before Content"
msgid "Import Content"
msgstr "Перед содержимым"
#: sites/classes/class-site.php:435
msgid "All done!"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:436
msgid "Your site is ready to go!"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:440
#, php-format
msgid "Crafted with %s by"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:458
msgid "Start Over"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:461
msgid "View Site"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:829
msgid "Site options imported"
msgstr ""
#: sites/classes/class-site.php:859
#, fuzzy
#| msgid "License activated."
msgid "Plugins activated"
msgstr "Лицензия активирована."
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:132
msgid "Could not open the file for parsing"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:168
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:284
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:357
#, php-format
msgid ""
"This WXR file (version %s) is newer than the importer (version %s) and may "
"not be supported. Please consider updating."
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:507
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:567
msgid "Invalid author mapping"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:668
msgid "Cannot import auto-draft posts"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:756
#, php-format
msgid "Failed to import \"%s\": Invalid post type %s"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:766
#, php-format
msgid "%s \"%s\" already exists."
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:851
#, php-format
msgid "Skipping attachment \"%s\", fetching attachments disabled"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:872
#, php-format
msgid "Failed to import \"%s\" (%s)"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:904
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1738
#, php-format
msgid "Imported \"%s\" (%s)"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:909
#, php-format
msgid "Post %d remapped to %d"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1053
msgid "Invalid file type"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1544
#, php-format
msgid "Failed to import user \"%s\""
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1565
#, php-format
msgid "Imported user \"%s\""
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1569
#, php-format
msgid "User %d remapped to %d"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1714
#, php-format
msgid "Failed to import %s %s"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1743
#, php-format
msgid "Term %d remapped to %d"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1796
#, php-format
msgid "Remote server returned %1$d %2$s for %3$s"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1809
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1814
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1820
#, php-format
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1842
#, php-format
msgid "Running post-processing for post %d"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1855
#, php-format
msgid "Could not find the post parent for \"%s\" (post #%d)"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1860
#, php-format
msgid "Post %d was imported with parent %d, but could not be found"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1874
#, php-format
msgid "Could not find the author for \"%s\" (post #%d)"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1879
#, php-format
msgid "Post %d was imported with author \"%s\", but could not be found"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1905
#, php-format
msgid "Post %d was marked for post-processing, but none was required."
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1916
#, php-format
msgid "Could not update \"%s\" (post #%d) with mapped data"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1961
#, php-format
msgid "Could not find the menu object for \"%s\" (post #%d)"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1966
#, php-format
msgid ""
"Post %d was imported with object \"%d\" of type \"%s\", but could not be "
"found"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1988
#, php-format
msgid "Could not find the comment parent for comment #%d"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:1992
#, php-format
msgid "Comment %d was imported with parent %d, but could not be found"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:2006
#, php-format
msgid "Could not find the author for comment #%d"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:2010
#, php-format
msgid "Comment %d was imported with author %d, but could not be found"
msgstr ""
#: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php:2027
#, php-format
msgid "Could not update comment #%d with mapped data"
msgstr ""
#: sites/sites.php:37
msgid "Sites"
msgstr ""
#: sites/sites.php:78
msgid "Refresh sites"
msgstr ""
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:32
msgid "Container Width"
msgstr ""
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:67
msgid "Separating Space"
msgstr "Разделитель"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:132
msgid "Content Padding"
msgstr "Отбивка содержимого"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:196
msgid "Mobile Content Padding"
msgstr ""
#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:73
msgid "Footer Widget Area Padding"
msgstr "Отбивка области виджетов подвала"
#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:134
msgid "Footer Padding"
msgstr "Отбивка подвала"
#: spacing/functions/customizer/header-spacing.php:68
msgid "Header Padding"
msgstr "Отбивка шапки"
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:47
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:58
msgid "Menu Item Width"
msgstr ""
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:100
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:178
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:214
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:93
msgid "Menu Item Height"
msgstr ""
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:143
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:128
msgid "Sub-Menu Item Height"
msgstr "Высота пункта подменю"
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:12
msgid "Sidebars"
msgstr "Боковики"
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:70
msgid "Widget Padding"
msgstr "Отбивка виджетов"
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:101
msgid "Left Sidebar Width"
msgstr "Ширина левого боковика"
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:136
msgid "Right Sidebar Width"
msgstr "Ширина правого боковика"
#: spacing/functions/customizer/top-bar-spacing.php:55
msgid "Top Bar Padding"
msgstr ""
#: spacing/functions/functions.php:42
msgid "Change the spacing for various elements using pixels."
msgstr "Изменение расстояний между различными элементами в пикселах."
#: typography/functions/functions.php:44
msgid "Typography"
msgstr "Типографика"
#: typography/functions/functions.php:145
#: typography/functions/functions.php:336
#: typography/functions/functions.php:465
#: typography/functions/functions.php:577
#: typography/functions/functions.php:701
#: typography/functions/functions.php:818
#: typography/functions/functions.php:938
#: typography/functions/functions.php:1089
#: typography/functions/functions.php:1230
#: typography/functions/functions.php:1364
#: typography/functions/functions.php:1497
#: typography/functions/functions.php:1630
#: typography/functions/functions.php:1779
#: typography/functions/functions.php:1960
#: typography/functions/secondary-nav-fonts.php:139
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:106
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:99
msgid "Font size"
msgstr "Размер"
#: typography/functions/functions.php:180
#: typography/functions/functions.php:981
#: typography/functions/functions.php:1132
#: typography/functions/functions.php:1265
#: typography/functions/functions.php:1398
#: typography/functions/functions.php:1531
#: typography/functions/functions.php:1664
msgid "Line height"
msgstr ""
#: typography/functions/functions.php:215
msgid "Paragraph margin"
msgstr ""
#: typography/functions/functions.php:841
msgid "Headings"
msgstr ""
#: typography/functions/functions.php:900
msgid "Heading 1 (H1)"
msgstr "Заголовок 1 (H1)"
#: typography/functions/functions.php:1051
msgid "Heading 2 (H2)"
msgstr "Заголовок 2 (H2)"
#: typography/functions/functions.php:1202
msgid "Heading 3 (H3)"
msgstr "Заголовок 3 (H3)"
#: typography/functions/functions.php:1336
msgid "Heading 4 (H4)"
msgstr ""
#: typography/functions/functions.php:1469
msgid "Heading 5 (H5)"
msgstr ""
#: typography/functions/functions.php:1602
msgid "Heading 6 (H6)"
msgstr ""
#: typography/functions/functions.php:1687
msgid "Widgets"
msgstr "Виджеты"
#: typography/functions/functions.php:1750
msgid "Widget Titles"
msgstr ""
#: typography/functions/functions.php:1813
msgid "Bottom margin"
msgstr ""
#: typography/functions/functions.php:1848
msgid "Content font size"
msgstr "Размер шрифта содержимого"
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:63
msgid "Product Titles"
msgstr ""
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:142
msgid "Related/upsell title font size"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:57
msgid "General"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:76
msgid "Display cart in menu"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:95
msgid "Display breadcrumbs"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:108
msgid "Shop"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:127
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:547
msgid "Sidebar Layout"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:130
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:551
msgid "Sidebar / Content"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:131
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:552
msgid "Content / Sidebar"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:132
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:553
msgid "Content (no sidebars)"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:133
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:554
msgid "Sidebar / Content / Sidebar"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:134
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:555
msgid "Sidebar / Sidebar / Content"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:135
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:556
msgid "Content / Sidebar / Sidebar"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:154
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:263
msgid "Products Per Page"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:192
msgid "Product Columns"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:239
msgid "Image Alignment"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:306
msgid "Display page title"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:325
msgid "Display product results count"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:344
msgid "Display product sorting"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:363
msgid "Display product image"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:382
msgid "Display secondary image on hover"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:401
msgid "Display product title"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:420
msgid "Display sale flash"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:439
msgid "Sale Flash Over Image"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:458
msgid "Display Rating"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:477
msgid "Display price"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:496
msgid "Display add to cart button"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:515
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:700
msgid "Display short description"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:528
msgid "Single Product"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:575
msgid "Display product tabs"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:594
msgid "Display related products"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:613
msgid "Display upsell products"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:642
msgid "Related/Upsell Columns"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:681
msgid "Display product meta data"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:732
msgid "Primary Button Colors"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:733
msgid "Primary button colors can be set <a href=\"#\">here</a>."
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:747
msgid "Checkout"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:766
msgid "Distraction-free mode"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:767
msgid ""
"Remove unnecessary distractions like sidebars, footer widgets and sticky "
"menus."
msgstr ""
#: woocommerce/functions/functions.php:413
#: woocommerce/functions/functions.php:433
msgid "View your shopping cart"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/functions.php:715
#, php-format
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/functions.php:717
msgid "Not yet rated"
msgstr ""
#: woocommerce/functions/functions.php:722
msgid "out of 5"
msgstr ""
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://generatepress.com"
msgstr ""
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"The entire bundle of GeneratePress add-ons. Configure add-ons by going to <a "
"href=\"themes.php?page=generate-options\">Appearance &gt; GeneratePress</a>."
msgstr ""
#. Author of the plugin/theme
msgid "Tom Usborne"
msgstr ""
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://tomusborne.com"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Slideout Navigation"
#~ msgid "Slide-out Navigation"
#~ msgstr "Выезжающее меню"
#~ msgid "Slideout Menu"
#~ msgstr "Выезжающее меню"
#~ msgid "Both"
#~ msgstr "Оба"
#~ msgid "Mobile Header Logo"
#~ msgstr "Логотип мобильной шапки"
#~ msgid "Sticky Mobile Header"
#~ msgstr "Липкая мобильная шапка"
#~ msgid "Warning: This will delete your settings."
#~ msgstr "Внимание: ваши настройки будут удалены."
#~ msgid "Updates %s"
#~ msgstr "Обновления %s"
#~ msgid "Export Backgrounds Customizer Settings"
#~ msgstr "Экспортировать настройки фонов"
#~ msgid "Delete Backgrounds Customizer Settings"
#~ msgstr "Удалить настройки фонов"
#~ msgid "Post Image / Page Header"
#~ msgstr "Изобр. записи / шапка страницы"
#, fuzzy
#~ msgid "Apply image sizes"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-# generate-blog-ru_RU.po (Generate Blog) #-#-#-#-#\n"
#~ "Применить размеры\n"
#~ "#-#-#-#-# page-header-ru_RU.po (Generate Page Header) #-#-#-#-#\n"
#~ "Применить размеры изображений"
#~ msgid "Excerpt Length"
#~ msgstr "Длина отрывка"
#~ msgid "Masonry"
#~ msgstr "Мозаика"
#~ msgid "Masonry Block Width"
#~ msgstr "Ширина блока"
#~ msgid "Small"
#~ msgstr "Малый"
#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Средний"
#~ msgid "Large"
#~ msgstr "Большой"
#~ msgid "Masonry Most Recent Width"
#~ msgstr "Ширина самых свежих"
#~ msgid "Masonry Load More Text"
#~ msgstr "Текст \"ещё\" в мозаике"
#~ msgid "Masonry Loading Text"
#~ msgstr "Текст загрузки мозаики"
#~ msgid "Post Image"
#~ msgstr "Изображение к записи"
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Показать"
#~ msgid "Post Image Position"
#~ msgstr "Положение изображения"
#~ msgid "Post Image Alignment"
#~ msgstr "Выравнивание изображения"
#~ msgid "Post Image Width"
#~ msgstr "Ширина изображения"
#~ msgid "Post Image Height"
#~ msgstr "Высота изображения"
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Дата"
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Автор"
#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "Рубрики"
#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "Метки"
#~ msgid "Comment Link"
#~ msgstr "Ссылка \"комментировать\""
#~ msgid "Masonry is enabled. These settings will be ignored."
#~ msgstr "Включена мозаика. Настройки игнорируются."
#~ msgid "Column Layout"
#~ msgstr "В несколько столбцов"
#~ msgid "First Post Full Width"
#~ msgstr "Первая запись на всю ширину"
#~ msgid "Read more..."
#~ msgstr "Подробнее..."
#~ msgid "Delete Blog Customizer Settings"
#~ msgstr "Удалить настройки блога"
#~ msgid "Export Blog Customizer Settings"
#~ msgstr "Экспортировать настройки блога"
#~ msgid "Masonry Post Width"
#~ msgstr "Ширина записи в мозаике"
#~ msgid "Global setting"
#~ msgstr "По умолчанию"
#~ msgid "Form Background Focus/Hover"
#~ msgstr "Фокус/наведение фона формы"
#~ msgid "Form Text Focus/Hover"
#~ msgstr "Фокус/наведение текста формы"
#~ msgid "Form Border Focus/Hover"
#~ msgstr "Фокус/наведение рамки формы"
#~ msgid "Form Button"
#~ msgstr "Кнопка формы"
#~ msgid "Form Button Focus/Hover"
#~ msgstr "Фокус/наведение кнопки формы"
#~ msgid "Form Button Text"
#~ msgstr "Текст кнопки формы"
#~ msgid "Form Button Text Focus/Hover"
#~ msgstr "Фокус/наведение текста кнопки формы"
#~ msgid "Export GP Hooks"
#~ msgstr "Экспортировать хуки GP"
#~ msgid "Delete GP Hooks"
#~ msgstr "Удалить хуки GP"
#~ msgid "Import / Export"
#~ msgstr "Импорт / экспорт"
#~ msgid ""
#~ "<strong>Export</strong> your settings set in the <a href=\"%s"
#~ "\">Customizer</a>."
#~ msgstr "<strong>Экспортировать</strong> <a href=\"%s\">ваши настройки</a>."
#~ msgid "Export Default Customizer Settings"
#~ msgstr "Экспортировать основные настройки"
#~ msgid ""
#~ "<strong>Import</strong> your settings by uploading your exported .json "
#~ "file."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Импортируйте</strong> свои настройки, загрузив экспортированный "
#~ "файл .json."
#~ msgid "Error: Content already detected in default editor."
#~ msgstr "Ошибка: в редакторе по умолчанию уже есть содержимое."
#~ msgid ""
#~ "Please activate the \"Visual\" tab in your main editor before "
#~ "transferring content."
#~ msgstr ""
#~ "Пожалуйста, до переноса содержимого откройте вкладку \"Визуально\" "
#~ "основного редактора."
#~ msgid ""
#~ "The spacing between elements when \"Content Layout\" is set to \"Separate "
#~ "Containers\"."
#~ msgstr ""
#~ "Расстояние между элементами, когда \"Разметка содержимого\" — \"Отдельные "
#~ "блоки\"."
#~ msgid "Delete Spacing Customizer Settings"
#~ msgstr "Удалить настройки отступов"
#~ msgid "Export Spacing Customizer Settings"
#~ msgstr "Экспортировать настройки отступов"
#~ msgid "Left/Right Spacing"
#~ msgstr "Отступы слева/справа"
#~ msgid "The top and bottom spacing of sub-menu items."
#~ msgstr "Верхний/нижний отступ пунктов подменю"
#~ msgid "15%"
#~ msgstr "15%"
#~ msgid "20%"
#~ msgstr "20%"
#~ msgid "25%"
#~ msgstr "25%"
#~ msgid "30%"
#~ msgstr "30%"
#~ msgid "35%"
#~ msgstr "35%"
#~ msgid "40%"
#~ msgstr "40%"
#~ msgid "45%"
#~ msgstr "45%"
#~ msgid "50%"
#~ msgstr "50%"
#~ msgid "Default fonts"
#~ msgstr "Шрифты по умолчанию"
#~ msgid "Google fonts"
#~ msgstr "Шрифты Google"
#, fuzzy
#~ msgid "Site title"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-# generate-typography-ru_RU.po (Generate Typography) #-#-#-#-#\n"
#~ "Заголовок сайта\n"
#~ "#-#-#-#-# page-header-ru_RU.po (Generate Page Header) #-#-#-#-#\n"
#~ "Название сайта"
#~ msgid "Site tagline"
#~ msgstr "Краткое описание сайта"
#~ msgid "Site navigation"
#~ msgstr "Меню сайта"
#~ msgid "Font-size"
#~ msgstr "Размер шрифта"
#~ msgid "Widget titles"
#~ msgstr "Названия виджетов"
#~ msgid "Footer font size"
#~ msgstr "Размер шрифта подвала"
#~ msgid "Site title font size"
#~ msgstr "Размер шрифта названия сайта"
#~ msgid "H1 font size"
#~ msgstr "Размер шрифта H1"
#~ msgid "H2 font size"
#~ msgstr "Размер шрифта H2"
#~ msgid "Sticky Menu"
#~ msgstr "Липкое меню"
#~ msgid "Sticky Navigation Effect"
#~ msgstr "Эффект липкого меню"
#~ msgid "Navigation Logo Position"
#~ msgstr "Положение логотипа меню"
#~ msgid "Delete Menu Plus Customizer Settings"
#~ msgstr "Удалить настройки Menu Plus"
#~ msgid "Export Menu Plus Customizer Settings"
#~ msgstr "Экспортировать настройки Menu Plus"
#~ msgid "Thomas Usborne"
#~ msgstr "Томас Асборн"
#~ msgid "http://edge22.com"
#~ msgstr "http://edge22.com"
#~ msgid "Blog Page Header"
#~ msgstr "Шапка страницы блога"
#~ msgid "Upload an image to be used as your page header."
#~ msgstr "Загрузить изображение для шапки страницы"
#~ msgid "Make your page header image clickable by adding a URL. (optional)"
#~ msgstr ""
#~ "Сделать изображение шапки страницы кликабельным, добавив URL "
#~ "(необязательно)"
#~ msgid "Turn hard cropping or of off."
#~ msgstr "Включить или выключить жесткую обрезку"
#~ msgid "Choose your image width in pixels. (integer only, default is 1200)"
#~ msgstr ""
#~ "Укажите ширину изображения в пикселах (только целое число, по умолчанию "
#~ "1200)"
#~ msgid ""
#~ "Choose your image height in pixels. Use \"0\" or leave blank for "
#~ "proportional resizing. (integer only, default is 0) "
#~ msgstr ""
#~ "Укажите высоту изображения в пикселах. Укажите \"0\" или оставьте пустым "
#~ "для пропорционального масштабирования. (только целое, 0 по умолчанию)"
#~ msgid "Video Background URL (MP4 only)"
#~ msgstr "URL видеозадника (только MP4)"
#~ msgid "Video Background URL (OGV only)"
#~ msgstr "URL видеозадника (только OGV)"
#~ msgid "Video Background URL (WEBM only)"
#~ msgstr "URL видеозадника (только WEBM)"
#~ msgid "Page Header Content"
#~ msgstr "Содержимое шапки"
#~ msgid "Add your content to the page header. HTML and shortcodes allowed."
#~ msgstr ""
#~ "Добавьте свое содержимое в шапку страницы. Можно использовать HTML и "
#~ "шорткоды."
#~ msgid "Add Paragraphs"
#~ msgstr "Добавление тегов абзаца"
#~ msgid "Wrap your text in paragraph tags automatically."
#~ msgstr "Автоматически заключить текст в теги абзаца"
#~ msgid "Add padding around your content."
#~ msgstr "Добавить отступы вокруг содержимого"
#~ msgid "Image Background"
#~ msgstr "Изображение как фон"
#~ msgid ""
#~ "Use the image uploaded above as a background image for your content. "
#~ "(requires image uploaded above)"
#~ msgstr ""
#~ "Использовать загруженное изображение как фон для содержимого (требуется "
#~ "загрузить изображение выше)"
#~ msgid "Parallax Background"
#~ msgstr "Параллаксный фон"
#~ msgid ""
#~ "Add a cool parallax effect to your background image. (requires the image "
#~ "background option to be checked)"
#~ msgstr ""
#~ "Добавить крутой параллаксный эффект к фоновому изображению (флажок "
#~ "\"Использовать как фон\" нужно включить)"
#~ msgid "Full Screen"
#~ msgstr "На весь экран"
#~ msgid "Make your page header content area full screen."
#~ msgstr "Расширить область содержимого шапки страницы на весь экран"
#~ msgid "Vertical Center"
#~ msgstr "Вертикальная центровка"
#~ msgid "Center your page header content vertically."
#~ msgstr "Центровать содержимое шапки страницы по вертикали"
#~ msgid "Container Type"
#~ msgstr "Тип блока"
#~ msgid "Choose whether the page header is contained or fluid."
#~ msgstr "Выберите ограниченный или резиновый вариант шапки страницы"
#~ msgid "Choose the horizontal alignment of your content."
#~ msgstr "Выберите вариант выравнивания содержимого по горизонтали"
#~ msgid "Top/Bottom Padding"
#~ msgstr "Отступ сверху/снизу"
#~ msgid "Page Header Advanced"
#~ msgstr "Шапка страницы — расширенные"
#~ msgid "Transparent navigation"
#~ msgstr "Прозрачное меню"
#~ msgid "Navigation text"
#~ msgstr "Текст мено"
#~ msgid "Navigation background hover"
#~ msgstr "Фон — наведение"
#~ msgid "Navigation text hover"
#~ msgstr "Текст — наведение"
#~ msgid "Navigation background current"
#~ msgstr "Фон — текущий пункт"
#~ msgid "Navigation text current"
#~ msgstr "Текст — текущий пункт"
#~ msgid "Page Header Logo"
#~ msgstr "Логотип шапки страницы"
#~ msgid "Replace your logo on the blog."
#~ msgstr "Заменить ваш логотип в блоге."
#~ msgid "Page Header Position"
#~ msgstr "Положение шапки страницы"
#~ msgid "Single Post Header Position"
#~ msgstr "Положение шапки записи"
#~ msgid "Delete Page Header Customizer Settings"
#~ msgstr "Удалить настройки шапки страницы"
#~ msgid "Export Page Header Customizer Settings"
#~ msgstr "Экспортировать настройки шапки страницы"
#~ msgid "Add padding"
#~ msgstr "Добавить отступы"
#~ msgid "Add background image"
#~ msgstr "Добавить фоновое изображение"
#~ msgid "Parallax effect"
#~ msgstr "Эффект параллакса"
#~ msgid "Container type"
#~ msgstr "Тип блока"
#~ msgid "Text alignment"
#~ msgstr "Выравнивание текста"
#~ msgid "Top/Bottom padding"
#~ msgstr "Отступы сверху/снизу"
#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Цвет фона"
#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Цвет текста"
#~ msgid "Link color"
#~ msgstr "Цвет ссылок"
#~ msgid "Link color hover"
#~ msgstr "Цвет ссылок — наведение"
#~ msgid "Overlay color"
#~ msgstr "Цвет наложения"
#~ msgid "Secondary Menu Items"
#~ msgstr "Пункты дополнительного меню"
#~ msgid "Secondary navigation"
#~ msgstr "Дополнительное меню"
#~ msgid "Navigation Position"
#~ msgstr "Расположение"
#~ msgid "Delete Secondary Navigation Customizer Settings"
#~ msgstr "Удалить настройки дополнительного меню"
#~ msgid "Export Secondary Navigation Customizer Settings"
#~ msgstr "Экспортировать настройки дополнительного меню"
#~ msgid "Select Image"
#~ msgstr "Выбрать изображение"
#~ msgid "Use Image"
#~ msgstr "Использовать изображение"
#~ msgid "Headline / Post Title"
#~ msgstr "Заголовок / название записи"
#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Доступна новая версия %1$s. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href="
#~ "\"%2$s\">Посмотреть подробности %3$s</a>."
#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s"
#~ "\">update now</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Доступна новая версия %1$s. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href="
#~ "\"%2$s\">Посмотреть подробности %3$s</a> или <a href=\"%4$s\">обновить "
#~ "сейчас</a>."
#~ msgid ""
#~ "Want updates served directly to your Dashboard? Activate the email you "
#~ "purchased your add-ons with here."
#~ msgstr ""
#~ "Хотите, чтобы обновления подавались прямо в консоль? Активируйте адрес "
#~ "email, указанный при покупке дополнений."
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Email"
#~ msgid "Deactivate Email"
#~ msgstr "Деактивировать адрес"
#~ msgid "Activate Email"
#~ msgstr "Активировать адрес"
#~ msgid "Save Email"
#~ msgstr "Сохранить адрес"
#~ msgid "Enable All Updates"
#~ msgstr "Включить все обновления"
#~ msgid "Disable Updates"
#~ msgstr "Отключить обновления"
#~ msgid "Enable Updates"
#~ msgstr "Включить обновления"
#~ msgid "Email activation failed. This email does not exist in our records."
#~ msgstr "Активация адреса не удалась. Этого адреса нет в наших записях."
#~ msgid "Email activated."
#~ msgstr "Адрес активирован."
#~ msgid "Email deactivated."
#~ msgstr "Адрес деактивирован."
#~ msgid "License failed."
#~ msgstr "Сбой лицензии."
#~ msgid "Licenses activated."
#~ msgstr "Лицензии активированы."
#~ msgid "Deactivation failed."
#~ msgstr "Сбой деактивации."
#~ msgid "Header Colors"
#~ msgstr "Цвета шапки"
#~ msgid "Navigation Colors"
#~ msgstr "Цвета меню"
#~ msgid "Sub-Navigation Colors"
#~ msgstr "Цвета подменю"
#~ msgid "Content Colors"
#~ msgstr "Цвета содержимого"
#~ msgid "Sidebar Widget Colors"
#~ msgstr "Цвета виджетов боковика"
#~ msgid "Footer Widget Colors"
#~ msgstr "Цвета виджетов подвала"
#~ msgid "Footer Colors"
#~ msgstr "Цвета подвала"
#~ msgid "Form Colors"
#~ msgstr "Цвета форм"
#~ msgid "Page Header Link"
#~ msgstr "Ссылка для шапки страницы"
#~ msgid "Hard Crop"
#~ msgstr "Жесткая обрезка"
#~ msgid "Fluid"
#~ msgstr "Резиновый"
#~ msgid ""
#~ "Choose your content padding in pixels. This will add space above and "
#~ "below your content. (integer only) "
#~ msgstr ""
#~ "Укажите величину отступа содержимого в пикселах. Это приведет к "
#~ "добавлению отступа над и под вашим содержимым (только целое число)"
#~ msgid "Image Settings"
#~ msgstr "Параметры изображения"
#~ msgid "Video Settings"
#~ msgstr "Параметры видео"
#~ msgid "Content Settings"
#~ msgstr "Параметры содержимого"
#~ msgid "Logo Settings"
#~ msgstr "Параметры логотипа"
#~ msgid "Advanced Settings"
#~ msgstr "Расширенные настройки"
#~ msgid "Add Image"
#~ msgstr "Добавить изображение"
#~ msgid "Video background - MP4 file only"
#~ msgstr "Видеозадник — только файл MP4"
#~ msgid "Add Video"
#~ msgstr "Добавить видео"
#~ msgid "Video background - OGV file only"
#~ msgstr "Видеозадник — только файл OGV"
#~ msgid "Video background - WEBM file only"
#~ msgstr "Видеозадник — только файл WEBM"
#~ msgid "Add to blog excerpt"
#~ msgstr "Добавить к отрывку блога"
#~ msgid "Navigation Layout"
#~ msgstr "Разметка меню"
#~ msgid "Fluid / Full Width"
#~ msgstr "Резиновая / во всю ширину"