hometown/config/locales/doorkeeper.oc.yml

149 lines
6.5 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
oc:
activerecord:
attributes:
doorkeeper/application:
name: Nom
redirect_uri: URL de redireccion
scopes: Encastres
website: Site de laplicacion
errors:
models:
doorkeeper/application:
attributes:
redirect_uri:
fragment_present: pòt pas conténer un tròç.
invalid_uri: deu èstre un URI valid.
relative_uri: deu èstre un URI absolut.
secured_uri: deu èstre un HTTPS/SSL URI.
doorkeeper:
applications:
buttons:
authorize: Autorizar
cancel: Anullar
destroy: Suprimir
edit: Modificar
submit: Mandar
confirmations:
destroy: Sètz segur?
edit:
title: Modificar laplicacion
form:
error: Ops! Verificatz vòstre formulari
help:
native_redirect_uri: Emplegatz %{native_redirect_uri} per densages locales
redirect_uri: Utilizatz una linha per URI
scopes: Separatz los encastres amb despacis. Daissatz void per utilizar lencastre per defaut.
index:
application: Aplicacion
callback_url: URL de rapèl
delete: Suprimir
name: Nom
new: Nòva aplicacion
scopes: Encastres
show: Veire
title: Vòstras aplicacions
new:
title: Nòva aplicacion
show:
actions: Accions
application_id: Id de laplicacion
callback_urls: urls de rapèls
scopes: Encastres
secret: Secret
title: Aplicacion:%{name}
authorizations:
buttons:
authorize: Autorizar
deny: Refusar
error:
title: I a agut un error
new:
able_to: Aquesta aplicacion poirà
prompt: Laplicacion %{client_name} demanda laccès al vòstre compte
title: Cal lautorizacion
show:
title: Copiatz lo còdi dautorizacion e pegatz-lo dins laplicacion.
authorized_applications:
buttons:
revoke: Revocar
confirmations:
revoke: Ne sètz segur?
index:
application: Aplicacion
created_at: Creacion
date_format: "%-d %b. de %Y %Ho%M %S"
scopes: Encastres
title: Las vòstras aplicacions autorizadas
errors:
messages:
access_denied: Lo proprietari de la ressorça o lo servider dautorizacion refusèt la demanda.
credential_flow_not_configured: Lo flux de qualificacion del senhal del proprietari de la ressorça capitèt pas pramor que Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials es pas configurat.
invalid_client: Lautorizacion del client capitèt pas pramor que lo client es desconegut, lautorizacion del client es pas enclús, o lo metòde dautorizacion es pas suportat.
invalid_grant: Lacòrdi dautorizacion donadat es pas valid, expirat, revocat, una redireccion URI utilizat en la demanda dautorizacion no correspond, o a estat desliurat a un altre client.
invalid_redirect_uri: LURL de redireccion es pas valida.
invalid_request: La demanda a un paramètre que li manca, a una valor ques pas suportada, o quicòm mal format.
invalid_resource_owner: La qualificacion del proprietari de la ressorça donada es pas valida, o lo proprietari de la ressorça es pas trobable
invalid_scope: Lencastre demandat es pas valid, o dun marrit format.
invalid_token:
expired: Lo geton daccès a expirat
revoked: Lo geton daccès a estat revocat
unknown: Lo geton daccès es pas valid
resource_owner_authenticator_not_configured: La recèrca del proprietari de la ressorça a pas capitat pramor que Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator es pas configurat.
server_error: Lo servider dautorizacion trobèt una condicion que lempachèt dacomplir la demanda.
temporarily_unavailable: Lo servider dautorizacion pòt actualament pas menar la demanda pramor que es temporalament subrecargat o es en mantenença.
unauthorized_client: Lo client es pas autorizat a far aquesta demanda en utlizant aqueste metòde.
unsupported_grant_type: Lo tipe de qualificacion de lautorizacion es pas suportat pel servider dautorizacion.
unsupported_response_type: Lo servider dautorizacion supòrta pas aqueste tipe de responsa.
flash:
applications:
create:
notice: Aplicacion creada.
destroy:
notice: Aplicacion escafada.
update:
notice: Aplicacion mesa a jorn.
authorized_applications:
destroy:
notice: Aplicacion revocada.
layouts:
admin:
nav:
applications: Aplicacions
oauth2_provider: Provesidor OAuth
application:
title: Cal una autorizacion OAuth
scopes:
admin:read: lectura de totas las donadas del servidor
admin:read:accounts: lectura de las informacions sensiblas dels comptes
admin:read:reports: lectura de las informacions sensiblas dels senhalaments e dels comptes senhalats
admin:write: modificacion de las donadas del servidor
admin:write:accounts: realizacion daccions de moderacion suls comptes
admin:write:reports: realizacion daccions suls senhalaments
follow: modificar las relacions del compte
push: recebre vòstras notificacions push
read: legir totas las donadas de vòstre compte
read:accounts: veire las informacions del compte
read:blocks: veire vòstres blocatges
read:favourites: veire vòstres favorits
read:filters: veire vòstres filtres
read:follows: veire vòstres abonaments
read:lists: veire vòstras listas
read:mutes: veire qual rescondètz
read:notifications: veire vòstras notificacions
read:reports: veire vòstres senhalaments
read:search: recercar per vos
read:statuses: veire los estatuts
write: modificar totas las donadas de vòstre compte
write:accounts: modificar vòstre perfil
write:blocks: blocar de comptes e de domenis
write:favourites: metre en favorit
write:filters: crear de filtres
write:follows: sègre de monde
write:lists: crear de listas
write:media: mandar de fichièrs mèdias
write:mutes: rescondre de monde e de conversacions
write:notifications: escafar vòstras notificacions
write:reports: senhalar de monde
write:statuses: publicar destatuts