hometown/config/locales/devise.he.yml
Ira ee1486a7de i18n: Update Hebrew interface translation. (#2880)
* follow the instructions for registering the language as stated on the Tootsuite's docs.

* Added translation strings from latest master

Adding ‏ characters to many strings that are misdirected in the interface.

A tiny grammar fix

Updates of Hebrew strings to v1.3.1

Hebrew translation of the mailer templates.

Fix strings and a missing comma.

Just discovered two string keys were updated. this should lay Travis' mind to rest at last.

Remove mentions before counting characters to decide RTL ratio

Fixes for PR #2573

updated strings for latest master

Undo RTL counting, moved out to another branch for future consideration...
2017-05-07 15:20:34 +02:00

62 lines
4.6 KiB
YAML

---
he:
devise:
confirmations:
confirmed: 'כתובת הדוא"ל אומתה בהצלחה.'
send_instructions: 'נשלח אליך דוא"ל עם הוראות לאימות כתובת הדוא"ל שאמור להתקבל בדקות הקרובות.'
send_paranoid_instructions: 'אם כתובת הדוא"ל שלך קיימת במסד הנתונים, יתקבל בדקות הקרובות דוא"ל עם הוראות לאימות כתובתך.'
failure:
already_authenticated: 'חשבון זה כבר מחובר.'
inactive: 'חשבון זה טרם הופעל.'
invalid: '%{authentication_keys} או סיסמא לא נכונים.'
last_attempt: 'יש לך עוד ניסיון אחד לפני נעילת החשבון.'
locked: 'חשבון זה נעול.'
not_found_in_database: "%{authentication_keys} או סיסמא לא נכונים."
timeout: 'פג תוקף השהיה בחשבון. נא להכנס מחדש על מנת להמשיך.'
unauthenticated: 'יש להרשם או להכנס לחשבון על מנת להמשיך.'
unconfirmed: 'יש לאמת את כתובת הדוא"ל על מנת להמשיך.'
mailer:
confirmation_instructions:
subject: 'מסטודון: הוראות אימות'
password_change:
subject: 'מסטודון: הסיסמא שונתה'
reset_password_instructions:
subject: 'מסטודון: הוראות לאיפוס סיסמא'
unlock_instructions:
subject: 'מסטודון: הוראות לביטול נעילה'
omniauth_callbacks:
failure: "לא ניתן לאמת את חשבונך מ־%{kind} מהסיבה: \"%{reason}\"."
success: "נכשל אימות מחשבון %{kind}."
passwords:
no_token: 'לא ניתן לגשת לעמוד זה, אלא מדוא"ל איפוס סיסמא. אם לא הגעת מדוא"ל איפוס סיסמא, יש לוודא שכתובת הקישורית הוקלדה בשלמותה.'
send_instructions: 'בדקות הקרובות יתקבל דוא"ל עם הוראות לאיפוס סיסמתך.'
send_paranoid_instructions: 'אם כתובת הדוא"ל שלך קיימת במסד הנתונים, יתקבל בדקות הקרובות דוא"ל עם הוראות לאחזור סיסמא.'
updated: 'סיסמתך שונתה בהצלחה. הינך כעת במצב מחובר.'
updated_not_active: 'סיסמתך שונתה בהצלחה.'
registrations:
destroyed: 'בייוש! חשבונך בוטל בהצלחה. אנחנו מקווים לראות אותך שוב בקרוב.'
signed_up: 'ברוכים הבאים! נרשמת בהצלחה.'
signed_up_but_inactive: 'נרשמת בהצלחה. למרות זאת לא הצליחה הכניסה לחשבון מאחר וחשבונך עוד לא הופעל.'
signed_up_but_locked: 'נרשמת בהצלחה. למרות זאת לא הצליחה הכניסה לחשבון מאחר וחשבונך נעול.'
signed_up_but_unconfirmed: 'דוא"ל עם קישורית לאימות נשלך לכתובתך. נא לעקוב אחר הקישורית על מנת להפעיל את החשבון.'
update_needs_confirmation: 'עדכת את חשבונך בהצלחה, אך יש צורך לאמת את כתובת הדוא"ל החדשה שלך. נא לבדוק בחשבון הדוא"ל לקבלת קישורית אימות על מנת לאמת את הכתובת החדשה.'
updated: חשבונך עודכן בהצלחה.
sessions:
already_signed_out: יצאת מהחשבון בהצלחה.
signed_in: נכנסת לחשבון בהצלחה.
signed_out: יצאת מהחשבון בהצלחה.
unlocks:
send_instructions: 'בדקות הקרובות ישלח אליך דוא"ל עם הוראות לביטול נעילת החשבון.'
send_paranoid_instructions: 'אם חשבונך קיים, בדקות הקרובות ישלח אליך דוא"ל עם הוראות לביטול נעילת החשבון.'
unlocked: נעילת חשבונך בוטלה בהצלחה. נא להכנס לחשבון על מנת להמשיך.
errors:
messages:
already_confirmed: כבר אושר. נא לנסות להכנס לחשבון.
confirmation_period_expired: האישור צריך להתקבל תוך %{period}, נא לבקש חדש.
expired: פג תוקפו. נא לבקש חדש.
not_found: לא נמצא
not_locked: לא היה נעול
not_saved:
one: 'שגיאה אחת מנעה את שמירת %{resource} זה:'
other: "%{count} שגיאות מנעו את שמירת %{resource} זה:"