hometown/config
Sylvhem d0a217eb92 Minor fixes in the French translation (#4580)
* Ajout de traductions manquantes

Ajoute des traductions pour les chaînes n’en ayant pas en version 1.5.1.

Add translations for the strings that are missing them in 1.5.1.

* Remplace « ' » par « ’ »

Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était incohérente et utilisait les deux.

Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.

* Ajout d’espaces insécables

Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française.

Add non-breaking spaces following rules of French typography.

* Remplace « status » par « statut »

Remplace le mot anglais « status » par sa traduction française « statut ».

Replace the English word "status" by its French translation "statut".

* Correction de la politique de confidentialité

Apporte diverses corrections à la traduction de la politique de confidentialité.

Add various fixes to the privacy policy's translation.

* Remplace « mentionné » par « mentionné·e »

Harmonise la traduction en remplaçant « mentionné » par sa forme épicène.

Harmonize the translation by replacing "mentionné" (sure) by its epicene form.

* Remplace « Coup d’œil » par « Jeter un coup d’œil… »

Remplace la première traduction par une forme plus proche de la version originelle.

Replace the first translation by something closer to the original version.

* Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! »

Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! » pour essayer de conserver le jeu de mot.

Replace « Bon Appétoot ! » by « Bon appouetit ! » to keep the pun.

* Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! » (2)

Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! » pour essayer de conserver le jeu de mot.

Replace « Bon Appétoot ! » by « Bon appouetit ! » to keep the pun.f

* Corrections

Corrige des fautes d’orthographe et change « appouetit » pour « appouétit ».

Correct some mistakes and change "appouetit" to "appouétit".
2017-08-12 01:33:30 +02:00
..
environments Add SMTP_TLS variable for configuring TLS when server uses non-standard port (#4227) 2017-07-16 23:48:35 +02:00
initializers Add ActivityPub inbox (#4216) 2017-08-08 21:52:15 +02:00
locales Minor fixes in the French translation (#4580) 2017-08-12 01:33:30 +02:00
webpack Enable cache for babel-loader (#4505) 2017-08-03 17:46:49 +02:00
application.rb Add "signed in as" header to some pages (#4523) 2017-08-05 04:24:58 +02:00
boot.rb Adds bootsnap. Faster boot time (#3176) 2017-05-20 19:42:27 +02:00
brakeman.ignore Enable CodeClimate Brakeman checks (#2861) 2017-05-07 02:45:33 +02:00
database.yml fix unnecessary variable (#3947) 2017-06-25 23:29:22 +02:00
deploy.rb Update Capistrano lock version in config/deploy.rb (#4352) 2017-07-25 01:14:01 +02:00
environment.rb Upgrade to Rails 5.0.0.1 2016-08-17 17:58:00 +02:00
i18n-tasks.yml Ignore some locale keys that can but do not need to be translated (#4515) 2017-08-04 04:42:28 +02:00
navigation.rb Rename "Credentials" page to "Security" for clarity (#3941) 2017-06-25 22:13:02 +02:00
puma.rb Do not set port for puma if it is bound to unix socket (#2289) 2017-04-22 01:22:20 +02:00
routes.rb Add ActivityPub inbox (#4216) 2017-08-08 21:52:15 +02:00
secrets.yml Upgrade to Rails 5.0.0.1 2016-08-17 17:58:00 +02:00
settings.yml Add default settings for user (#4393) 2017-07-27 15:12:51 +02:00
sidekiq.yml Move clean up of unconfirmed users to sidekiq-scheduler (#4336) 2017-07-24 16:17:55 +02:00
webpacker.yml Fix webpack-dev-server on Windows (#4000) 2017-06-30 13:43:26 +02:00