Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)

Translation: Ojuso Platform/Map
Translate-URL: http://translate.ojuso.org/projects/platform/map/fr/
This commit is contained in:
Emilie Heidtmann 2017-10-01 16:29:03 +00:00 committed by Weblate
parent bd61510721
commit 75a42e9440

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-22 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Tom Wragg <tom@ojuso.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-01 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Emilie Heidtmann <e.heidtmann@tutanota.com>\n"
"Language-Team: French <http://translate.ojuso.org/projects/platform/map/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
@ -21,23 +21,22 @@ msgstr ""
#: apps/map/templates/map/base.html:15 apps/map/templates/map/index.html:15
msgid "Ojuso Platform Map"
msgstr ""
msgstr "Carte de la plate-forme Ojuso"
#: apps/map/templates/map/form.html:15 apps/map/templates/map/index.html:108
msgid "Submit a Case Study"
msgstr "Soumettre une étude de cas"
#: apps/map/templates/map/form.html:16
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can submit a case study for review and it will be added to the map."
msgstr ""
"Ici vous pouvez soumettre une étude de cas a verifier et elle va ettre "
"ajouté a la carte"
"Ici, vous pouvez soumettre une étude de cas pour examiner et elle sera "
"ajoutée à la carte."
#: apps/map/templates/map/index.html:51
msgid "Quick View"
msgstr ""
msgstr "Aperçu"
#: apps/map/templates/map/index.html:58 apps/map/templates/map/index.html:89
msgid "Close"