ojuso-map/support/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
Emilie Heidtmann b4f9b7ce8b Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)

Translation: Ojuso Platform/Map
Translate-URL: http://translate.ojuso.org/projects/platform/map/fr/
2017-10-06 15:17:49 +00:00

60 lines
1.7 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-22 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-01 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Emilie Heidtmann <e.heidtmann@tutanota.com>\n"
"Language-Team: French <http://translate.ojuso.org/projects/platform/map/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.14\n"
#: apps/map/templates/map/base.html:15 apps/map/templates/map/index.html:15
msgid "Ojuso Platform Map"
msgstr "Carte de la plate-forme Ojuso"
#: apps/map/templates/map/form.html:15 apps/map/templates/map/index.html:108
msgid "Submit a Case Study"
msgstr "Soumettre une étude de cas"
#: apps/map/templates/map/form.html:16
msgid ""
"Here you can submit a case study for review and it will be added to the map."
msgstr ""
"Ici, vous pouvez soumettre une étude de cas pour examiner et elle sera "
"ajoutée à la carte."
#: apps/map/templates/map/index.html:51
msgid "Quick View"
msgstr "Aperçu"
#: apps/map/templates/map/index.html:58 apps/map/templates/map/index.html:89
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: apps/map/templates/map/index.html:92
msgid "Save changes"
msgstr "Sauvegarder"
#: ojusomap/settings.py:149
msgid "English (British)"
msgstr "Anglais (Britannique)"
#: ojusomap/settings.py:150
msgid "French"
msgstr "Français"
#: ojusomap/settings.py:151
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"