1853 lines
42 KiB
Plaintext
1853 lines
42 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-04-27 22:19+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 19:01+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@ojuso.org>\n"
|
||
"Language-Team: English (United Kingdom) <http://translate.ojuso.org/projects/"
|
||
"platform/map/en_GB/>\n"
|
||
"Language: en_GB\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.5\n"
|
||
|
||
#: apps/contact/views.py:10
|
||
msgid "There was an error in the contact form."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/contact/views.py:11
|
||
msgid "Thanks for your message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/files/models.py:32
|
||
msgid "Image caption"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/files/models.py:38
|
||
msgid "Image credit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:20
|
||
msgid "Including electricity, heat or combined heat and power generation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:22
|
||
msgid ""
|
||
"Biological, chemical, electrical, electromagnetic, electrochemical, "
|
||
"mechanical including gravitational potential, thermal, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:24
|
||
msgid "Including supply of minerals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:29
|
||
msgid "Lines, transformers, machinery, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:30
|
||
msgid "District heating/cooling, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:64 apps/map/forms.py:116 apps/map/forms.py:495
|
||
#: ojusomap/templates/registration/password_change_form.html:9
|
||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_confirm.html:12
|
||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_form.html:17
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:157
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:166
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:175 apps/map/models.py:552
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:190 apps/map/models.py:1043
|
||
msgid "Official project documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:204 apps/map/models.py:1052
|
||
msgid "Other documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:233
|
||
msgid "Coordinate reference system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:263
|
||
msgid "Socio-environmental impacts (negative and potentially positive)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:265
|
||
msgid "Socio-environmental impacts (positive and potentially negative)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:267
|
||
msgid "Socio-environmental impacts (positive and negative)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:281
|
||
msgid ""
|
||
"Please expand on your response given in the full description on page one. "
|
||
"For example, for positive impacts you need to go beyond emissions savings, "
|
||
"paying rent for land, or complying with environmental or social legislation. "
|
||
"For negative impacts you need to focus on substantive impacts on vulnerable "
|
||
"groups, violations of land rights or abusive labour practices."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:289
|
||
msgid ""
|
||
"Please expand on your response given in the description. Note that we aim to "
|
||
"focus on violation of land rights / human rights / collective rights, "
|
||
"substantive negative impacts on vulnerable groups, aggression / threats / "
|
||
"violence, severe environmental and/or cultural impacts, abusive labor "
|
||
"practices, and corruption / governance issues, but feel free to cover any "
|
||
"additional aspect that you consider relevant. Please also describe and "
|
||
"analyze socio-environmental impacts that could be presented or considered as "
|
||
"positive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:299
|
||
msgid ""
|
||
"Please expand on your response given in the description. Please also "
|
||
"describe and analyze socio-environmental impacts that could be considered as "
|
||
"negative."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:318
|
||
msgid "Basic information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:345
|
||
msgid "Owners and financiers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:353
|
||
msgid "Media reports and other communications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:365
|
||
msgid "Technical and economic analysis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:428
|
||
msgid "Socio-environmental analysis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:433
|
||
msgid ""
|
||
"In the following, we expect the analysis to reflect the perspective of the "
|
||
"organization(s) or person(s) describing the case."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:443 apps/map/models.py:891
|
||
msgid "What kind of case is this entry about?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:473
|
||
msgid "Contact details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/forms.py:488
|
||
msgid "Uploads"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:57
|
||
msgid "There is/was an organising process in favour of the project"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:58
|
||
msgid "There is/was an organising process against the project"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:59
|
||
msgid "There is/was no organising process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:60
|
||
msgid "Unsure/unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:64
|
||
msgid "Private land"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:65
|
||
msgid "Public/state land"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:66
|
||
msgid "Community/communal/customary land"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:67
|
||
msgid "Contested/in conflict"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:68 apps/map/models.py:161 apps/map/models.py:175
|
||
#: apps/map/models.py:181 apps/map/models.py:230 apps/map/models.py:244
|
||
#: apps/map/models.py:252 apps/map/models.py:264 apps/map/models.py:785
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:72
|
||
msgid "Rural"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:73 apps/map/models.py:85
|
||
msgid "Urban"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:74
|
||
msgid "Mixed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:78
|
||
msgid "Marine (e.g. ocean, sea)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:79
|
||
msgid "Freshwater (e.g. river, lake)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:80
|
||
msgid "Forest/jungle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:81
|
||
msgid "Agricultural land"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:82
|
||
msgid "Grassland"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:83
|
||
msgid "Desert (tundra, ice or sand)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:84
|
||
msgid "Wetland (marsh, mangrove, peat Soil)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:89
|
||
msgid "Indigenous people(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:90
|
||
msgid "Afro-descendants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:91
|
||
msgid "Migrants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:92
|
||
msgid "Refugees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:93
|
||
msgid "Other communities or identities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:97
|
||
msgid "Initial/conceptual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:98
|
||
msgid "In planning and design"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:99
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:100
|
||
msgid "Under construction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:101
|
||
msgid "In operation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:102
|
||
msgid "Undergoing decommissioning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:103
|
||
msgid "Decommissioned"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:107
|
||
msgid "African Development Bank (AfDB)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:108
|
||
msgid "Arab Bank for Economic Development in Africa (BADEA)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:109
|
||
msgid "Asian Development Bank (ADB)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:110
|
||
msgid "Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:111
|
||
msgid "Black Sea Trade and Development Bank (BSTDB)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:112
|
||
msgid "Corporacion Andina de Fomento / Development Bank of Latin America (CAF)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:113
|
||
msgid "Caribbean Development Bank (CDB)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:114
|
||
msgid "Central American Bank for Economic Integration (CABEI)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:115
|
||
msgid "East African Development Bank (EADB)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:116
|
||
msgid "Economic Cooperation Organization Trade and Development Bank (ETDB)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:117
|
||
msgid "Eurasian Development Bank (EDB)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:118
|
||
msgid "European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:119
|
||
msgid "European Commission (EC)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:120
|
||
msgid "European Investment Bank (EIB)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:121
|
||
msgid "Inter-American Development Bank Group (IDB, IADB)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:122
|
||
msgid "International Fund for Agricultural Development (IFAD)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:123
|
||
msgid "International Investment Bank (IIB)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:124
|
||
msgid "Islamic Development Bank (IsDB)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:125
|
||
msgid ""
|
||
"Nederlandse Financieringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden NV "
|
||
"(Netherlands Development Finance Company, FMO)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:126
|
||
msgid "New Development Bank (NDB) (formerly BRICS Development Bank)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:127
|
||
msgid "The Nordic Development Fund"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:128
|
||
msgid "Nordic Investment Bank (NIB)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:129
|
||
msgid "OPEC Fund for International Development (OFID)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:130
|
||
msgid "West African Development Bank (BOAD)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:131
|
||
msgid "World Bank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:135
|
||
msgid "Renewable energy generation project"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:136
|
||
msgid "Energy networks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:137
|
||
msgid "Energy storage facilities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:138
|
||
msgid "Mining related to the renewable energy economy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:139
|
||
msgid "Manufacturing and/or processing of equipment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:143
|
||
msgid "Electricity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:144
|
||
msgid "Heat/Cold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:145
|
||
msgid "Combined Heat/Cold and Power (CHP, CCP or CCHP)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:149
|
||
msgid "Bio-energy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:150
|
||
msgid "Geothermal electricity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:151
|
||
msgid "Hydro"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:152
|
||
msgid "Micro hydro (<100kW)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:153
|
||
msgid "Small-scale hydro (100kW-1MW)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:154
|
||
msgid "Medium-scale hydro (1-30MW)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:155
|
||
msgid "Large-scale hydro (>30MW - often not considered renewable)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:157
|
||
msgid "Marine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:158
|
||
msgid "Wave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:159
|
||
msgid "Tidal stream"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:160
|
||
msgid "Tidal barrage/lagoon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:163
|
||
msgid "Solar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:164
|
||
msgid "Small-scale photovoltaic (<500kW)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:165
|
||
msgid "Large-scale photovoltaic (>500kW)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:166
|
||
msgid "Solar power tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:167
|
||
msgid "Parabolic trough (open or enclosed)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:168
|
||
msgid "Fresnel reflector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:169
|
||
msgid "Dish Stirling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:171
|
||
msgid "Wind"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:172
|
||
msgid "Small-scale wind (<500kW)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:173
|
||
msgid "Large-scale wind (>500kW)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:179
|
||
msgid "Electrical power transmission/distribution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:180 apps/map/models.py:239 apps/map/models.py:263
|
||
msgid "Heat networks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:185
|
||
msgid "Surface (open pit/open cast/open cut mining)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:186
|
||
msgid "Sub-surface (underground mining)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:187
|
||
msgid "Seabed mining"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:188
|
||
msgid "Urban mining/recycling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:192
|
||
msgid "Aluminium (Bauxite)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:193
|
||
msgid "Arsenic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:194
|
||
msgid "Beryllium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:195
|
||
msgid "Cadmium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:196
|
||
msgid "Chromium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:197
|
||
msgid "Coking coal (for steel)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:198
|
||
msgid "Copper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:199
|
||
msgid "Gallium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:200
|
||
msgid "Germanium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:201
|
||
msgid "Gold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:203
|
||
msgid ""
|
||
"Heavy rare earth elements (gadolinium, terbium, dysprosium, holmium, erbium, "
|
||
"thulium, ytterbium, lutetium, yttrium, scandium)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:205
|
||
msgid "Iron"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:207
|
||
msgid ""
|
||
"Light rare earth elements (lanthanum, cerium, praseodymium, neodymium, "
|
||
"promethium, samarium, europium)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:209
|
||
msgid "Lead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:210
|
||
msgid "Lithium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:211
|
||
msgid "Manganese"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:212
|
||
msgid "Mercury"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:213
|
||
msgid "Molybdenum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:214
|
||
msgid "Nickel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:215
|
||
msgid "Niobium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:217
|
||
msgid ""
|
||
"Platinum group metals (ruthenium, rhodium, palladium, osmium, iridium, and "
|
||
"platinum)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:219
|
||
msgid "Rhenium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:220
|
||
msgid "Silicon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:221
|
||
msgid "Silver"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:222
|
||
msgid "Tantalum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:223
|
||
msgid "Tellurium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:224
|
||
msgid "Thallium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:225
|
||
msgid "Tin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:226
|
||
msgid "Titanium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:227
|
||
msgid "Tungsten"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:228
|
||
msgid "Vanadium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:229
|
||
msgid "Zinc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:234
|
||
msgid "Concentrated solar power (CSP) tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:235 apps/map/models.py:261
|
||
msgid "Electrical power transmission/distribution infrastructure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:236 apps/map/models.py:262
|
||
msgid "Energy storage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:237 apps/map/models.py:260
|
||
msgid "Geothermal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:238 apps/map/models.py:259
|
||
msgid "Hydropower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:240
|
||
msgid "Solar photovoltaic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:241
|
||
msgid "Solar thermal systems"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:242 apps/map/models.py:258
|
||
msgid "Wind power"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:243
|
||
msgid "Don't know"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:248
|
||
msgid "Manufacturing of renewable energy generation equipment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:249
|
||
msgid "Manufacturing of energy transmission or storage equipment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:250
|
||
msgid "Recycling/reusing equipment or raw materials"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:251
|
||
msgid "Disposal of equipment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:256
|
||
msgid "Solar PV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:257
|
||
msgid "Concentrated solar power (CSP)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:265
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:269
|
||
msgid "Land use"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:270
|
||
msgid "Labor rights"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:271
|
||
msgid "Environmental factors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:272
|
||
msgid "Lifecycle management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:273
|
||
msgid "Ownership"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:274
|
||
msgid "Other(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:278
|
||
msgid "Community project (co-)owned by individuals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:280
|
||
msgid ""
|
||
"Community project owned by not-for-profit organizations and/or serving the "
|
||
"public interest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:282
|
||
msgid "Public/state (federal, state, municipal) project"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:283
|
||
msgid "Circular economy project / Reuse / Recycling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:287
|
||
msgid "Violation of land rights"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:289
|
||
msgid ""
|
||
"Violation of fundamental human rights, indigenous rights and/or other "
|
||
"collective rights"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:292
|
||
msgid ""
|
||
"Environmental impacts (severe impacts on ecosystems / violation of laws, "
|
||
"plans or programs of environmental conservation, etc.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:295
|
||
msgid ""
|
||
"Negative cultural impacts (erosion/destruction of bio-cultural heritage, "
|
||
"impacts on sacred land, etc.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:298
|
||
msgid ""
|
||
"Aggression/threats to community members opposed to the project, "
|
||
"collaboration with organized crime, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:300
|
||
msgid "Abusive labour practices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:302
|
||
msgid ""
|
||
"Corruption and/or irregular permitting or contracting, conflicts of "
|
||
"interest, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:341
|
||
msgid "Project location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:345
|
||
msgid ""
|
||
"Do you have geographic information files about the territory impacted by "
|
||
"this project?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:350
|
||
msgid ""
|
||
"For example, of the limits of the land within which a project is taking "
|
||
"place, or of sites of particular importance. You can upload data in "
|
||
"different formats (ESRI Shapefiles with file extensions like .cpg, .dbf, ."
|
||
"prj, .qpj, .shp, .shx., or GeoPackage gpkg, GeoJSON, KML, GML, etc.). Write "
|
||
"to database@ojuso.org if you need help."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:374
|
||
msgid "Name of territory or area"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:386
|
||
msgid "Project name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:387
|
||
msgid ""
|
||
"Please write the local name, followed by any translated name if necessary."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:393 apps/map/templates/map/detail.html:105
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:394
|
||
msgid "Please select the country of the project."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:399 apps/map/templates/map/detail.html:115
|
||
msgid "Approximate land area"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:400
|
||
msgid "The area of land covered by the project (km²)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:405
|
||
msgid "Land ownership/tenure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:406
|
||
msgid "What type of ownership/tenure does the land fall under?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:413 apps/map/templates/map/detail.html:120
|
||
msgid "Land ownership/tenure details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:414
|
||
msgid ""
|
||
"<p class='text-muted'>Please specify details about land ownership, including "
|
||
"conflicting claims, unrecognized customary rights, conflicts around land "
|
||
"lease or purchase contracts, etc.<p class='text-muted'>We understand this is "
|
||
"a difficult question, so please try to provide <b>just the information you "
|
||
"know</b>.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:426
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:428
|
||
msgid "Please select the context that is most applicable to this case study."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:435
|
||
msgid "Type(s) of ecosystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:443
|
||
msgid "Please describe the ecosystem."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:447
|
||
msgid "Communities or identities present in the project area"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:455
|
||
msgid "Communities or identities – further detail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:456
|
||
msgid ""
|
||
"Please describe further the communities or identities present in the project "
|
||
"area."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:462
|
||
msgid "Status of project"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:469 apps/map/templates/map/detail.html:157
|
||
msgid "Construction start year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:470
|
||
msgid ""
|
||
"Please select the year project construction began.If the project is not yet "
|
||
"in construction, select the assumed start year as detailed in company "
|
||
"information or media."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:480 apps/map/templates/map/detail.html:162
|
||
msgid "Operation start year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:482
|
||
msgid ""
|
||
"Please select the year the project's operation and maintenance (O&M) phase "
|
||
"began. If the project is not yet in operation, select the year operation is "
|
||
"expected to begin as detailed in company information or media."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:493
|
||
msgid "Project synopsis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:494
|
||
msgid "Please briefly summarise the project. (Maximum 500 characters.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:500
|
||
msgid "Full description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:501
|
||
msgid ""
|
||
"Please describe the project in full. Separate paragraphs with two new lines. "
|
||
"Please add as much detail as you feel is necessary here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:508
|
||
msgid "Project owners"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:509
|
||
msgid ""
|
||
"Please list companies or organisations that own the project. Write each name "
|
||
"in a new line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:515 apps/map/templates/map/detail.html:172
|
||
msgid "Consultants and contractors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:516
|
||
msgid ""
|
||
"Please list consultants, planners or organisations that are doing the "
|
||
"planning, construction, operation or maintenance work relating to the "
|
||
"project and/or facilities. Separate each with a new line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:524 apps/map/templates/map/detail.html:177
|
||
msgid "Shareholders of the project owners"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:525
|
||
msgid ""
|
||
"List the shareholders of the company/companies that own the project, if you "
|
||
"have this information. Separate with a new line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:532 apps/map/templates/map/detail.html:182
|
||
msgid "Financial institutions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:533
|
||
msgid ""
|
||
"Please select any financial institutions (public or private) that have, or "
|
||
"are considering extending loans or guarantees to the project."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:542
|
||
msgid "Financial institutions – other"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:543
|
||
msgid ""
|
||
"Please list any other financial institutions not listed above. Separate with "
|
||
"a new line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:558
|
||
msgid "Video URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:559
|
||
msgid ""
|
||
"Copy the URL to a YouTube or Vimeo video that relates to the case study."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:567
|
||
msgid "Video caption"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:574
|
||
msgid "Video credit(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:581
|
||
msgid "Links to media reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:582
|
||
msgid "Please provide any links to mainstream media coverage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:588
|
||
msgid "Independent grassroots reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:589
|
||
msgid "Please provide any links to grassroots/independent media coverage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:595 apps/map/templates/map/detail.html:238
|
||
msgid "Community Voices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:597
|
||
msgid ""
|
||
"Please add any direct quotes from members of the community that relate to "
|
||
"this project."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:604 apps/map/templates/map/detail.html:242
|
||
msgid "Reports of direct communications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:606
|
||
msgid ""
|
||
"Please add any reports of direct communication between community members and "
|
||
"representatives of developers/companies/investors. If you have files to "
|
||
"upload, you can do this in 'other documents' on the 'uploads' tab."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:614
|
||
msgid "Social media links"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:616
|
||
msgid ""
|
||
"Please add any links to social media accounts directly relating to the "
|
||
"project."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:627
|
||
msgid "Sector of renewable energy economy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:633
|
||
msgid "Technology type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:634
|
||
msgid ""
|
||
"Please provide more information about the type of technology this case study "
|
||
"focuses on."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:642 apps/map/templates/map/detail.html:253
|
||
msgid "What kind of energy is generated?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:649 apps/map/templates/map/detail.html:259
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:300
|
||
msgid "Generation technology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:650
|
||
msgid ""
|
||
"Please select the type of renewable energy generation that most applies to "
|
||
"this case study."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:659 apps/map/templates/map/detail.html:266
|
||
msgid "Bio-energy feedstock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:660
|
||
msgid ""
|
||
"<div class='text-muted'><p>Please describe the source of the fuel and how it "
|
||
"is processed/used. Please consider:</p>\n"
|
||
"<ul>\n"
|
||
"<li>where the fuel came from e.g. corn, forestry, algae, commercial food "
|
||
"waste, landfill gas, sewage, livestock farm, etc.</li>\n"
|
||
"<li>how it is processed e.g. direct-fired, co-firing with other renewable "
|
||
"input, gasification, bacterial decomposition (anaerobic digestion, AD), "
|
||
"pyrolysis, artificial photosynthesis, fuel cell, etc.</li>\n"
|
||
"</ul>\n"
|
||
"<p>We do not expect users to know this information, but if you do it may be "
|
||
"useful to give a fuller picture.</p></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:679
|
||
msgid "Energy service consumers/off-takers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:681
|
||
msgid ""
|
||
"Please list the customers that buy energy from the project, e.g. the "
|
||
"national grid provider, or private companies. Also mention whether credits "
|
||
"are being sold in the carbon markets. Separate with a new line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:690
|
||
msgid "Total generation capacity (kW)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:697
|
||
msgid "Total investment (in USD)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:699
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the approximate total investment for the project in United "
|
||
"State Dollars (USD)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:708
|
||
msgid "Power technology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:716
|
||
msgid "Further information about power technology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:722
|
||
msgid "Total storage capacity (kWh)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:730
|
||
msgid "Total transmission or distribution capacity (kW)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:739
|
||
msgid "Supplier of technology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:740
|
||
msgid ""
|
||
"Please list companies that supply the energy generation equipment - e.g. "
|
||
"Siemens Gamesa, GE, Alstom, Vestas, Hanwha Q CELLS, Mitsubishi, First Solar, "
|
||
"Jinko Solar, Trina Solar, Suzlon Energy, Statkraft, Shanghai Electric, "
|
||
"Ballard Power Systems, Panasonic, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:750 apps/map/templates/map/detail.html:290
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:331
|
||
msgid "Additional technical or economic details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:752
|
||
msgid ""
|
||
"Please add any additional details that may help to explain the technical and "
|
||
"economic aspects of this case study."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:762 apps/map/templates/map/detail.html:343
|
||
msgid "Primary mineral mined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:763
|
||
msgid "What mineral commodity is primarily mined here?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:770
|
||
msgid "Other mineral commodities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:772
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter any mineral commodities not in the list. Separate each with a "
|
||
"new line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:778 apps/map/templates/map/detail.html:353
|
||
msgid "Potential use in renewable energy economy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:791 apps/map/templates/map/detail.html:365
|
||
msgid "Project life span"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:792
|
||
msgid "e.g. 12 years of production, 15 years overall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:798
|
||
msgid "Size of concessions (land/marine area)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:800
|
||
msgid ""
|
||
"Please describe the size of concession(s) granted to company/companies (e.g. "
|
||
"'one concession of 2,300 hectares (23km²)')"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:807 apps/map/templates/map/detail.html:377
|
||
msgid "Estimated production of key commodities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:809
|
||
msgid ""
|
||
"Please describe the projected production of commodities per annum and "
|
||
"overall.<br>\n"
|
||
"For example, \"40 million tonnes of iron ore per year\", \"200 million "
|
||
"tonnes over 5 year life of mine\".\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:818 apps/map/templates/map/detail.html:383
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:389
|
||
msgid "Type of extraction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:825
|
||
msgid "Associated infrastructure in the locality"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:826
|
||
msgid ""
|
||
"Please list any associated infrastructure in the locality (e.g. tailings "
|
||
"dams / mine waste storage and treatment facilities; ore processing "
|
||
"facilities; smelting facilities; hydroelectric dams / energy infrastructure; "
|
||
"transport infrastructure e.g. roads or rail)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:838
|
||
msgid "Which of the following options best describes this case?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:845 apps/map/templates/map/detail.html:406
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:847
|
||
msgid ""
|
||
"Please briefly describe manufacturing process and components/outputs. (less "
|
||
"than 500 characters)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:854
|
||
msgid "What technology is this case related to?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:862
|
||
msgid ""
|
||
"Please choose the factors that make this case remarkable, in a positive or "
|
||
"negative way."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:870
|
||
msgid "Please describe these factors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:875
|
||
msgid ""
|
||
"Describe the ownership structure of the project and its relation with the "
|
||
"local community."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:885
|
||
msgid ""
|
||
"What is the relationship of local community organization(s) to this project?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:904 apps/map/templates/map/detail.html:463
|
||
msgid "Socio-economic impacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:909
|
||
msgid "Describe the socio-environmental impacts (positive and negative):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:911
|
||
msgid ""
|
||
"Please provide a detailed description of the socio-environmental impacts "
|
||
"(all relevant details, such as type of ecosystem, presence of any existing "
|
||
"reserve in the area, biodiversity impacts, new protection of lands/waters, "
|
||
"total geographic footprint of the project, tenure system affected in the "
|
||
"case of land grabs, etc.)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:920 apps/map/templates/map/detail.html:469
|
||
msgid ""
|
||
"Is the project part of developments which are causing a cumulative effect?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:922
|
||
msgid ""
|
||
"Is this an isolated project or are there similar projects in the same "
|
||
"geographic area? If so, can you please describe them? Is there an analysis "
|
||
"of cumulative or synergetic effects?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:929
|
||
msgid "Key actors involved (individual/organisational)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:934 apps/map/templates/map/detail.html:481
|
||
msgid "Current status of the case"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:935
|
||
msgid "Please describe the current situation and likely future scenarios."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:940 apps/map/templates/map/detail.html:487
|
||
msgid "Current status of the organizing process around this case"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:941
|
||
msgid ""
|
||
"Please describe the status of the organizing process, including the "
|
||
"obstacles and hindrances faced."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:947 apps/map/templates/map/detail.html:517
|
||
msgid "Identified partnerships"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:948
|
||
msgid ""
|
||
"Are you, or the organizing process that you represent, looking for "
|
||
"partnerships, or have any clearly identified need? If so, please describe "
|
||
"and we will try to connect you to appropriate partners."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:957
|
||
msgid "Other reason for negative case"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:958
|
||
msgid ""
|
||
"For negative impacts you need to focus on substantive impacts on vulnerable "
|
||
"groups."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:965
|
||
msgid "When did local organising efforts begin?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:967
|
||
msgid ""
|
||
"Before the project started? During project implementation? After project "
|
||
"implementation? Please describe in your own words."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:975
|
||
msgid "Which communities, groups and organisations have been involved?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:981
|
||
msgid "What mechanisms of participation have been used?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:982
|
||
msgid ""
|
||
"e.g. direct action, local referendums, legal cases, letters or petitions, "
|
||
"etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:990
|
||
msgid "Would you like to have a conversation with the <b>ojuso</b> team?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:992
|
||
msgid ""
|
||
"This would be a conversation about challenging or engaging related "
|
||
"developers, companies and investors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:1003
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:1008
|
||
msgid "Phone number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:1009
|
||
msgid "Please include the international prefix, beginning with \"+\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:1014
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:1019
|
||
msgid "Twitter username"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:1025
|
||
msgid "Facebook page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:1030
|
||
msgid "Other contact details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:1044
|
||
msgid ""
|
||
"Please attach any legal or official documents that relate to the project."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:1053
|
||
msgid "Please attach any other documents that relate to the project."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:1059
|
||
msgid "Is this case study shown on other platforms?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:1065
|
||
msgid "Shown on other platforms - Detail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/models.py:1066
|
||
msgid "Please provide links to other places the case study appears."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:41
|
||
msgid "Back to Map"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:82 apps/map/templates/map/detail.html:212
|
||
msgid "Credit(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:101
|
||
msgid "Affected land"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:110
|
||
msgid "Rural or urban"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:130
|
||
msgid "Type of ecosystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:135
|
||
msgid "Description of ecosystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:142
|
||
msgid "Affected groups of people"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:152
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:167
|
||
msgid "Project and facility owners"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:189
|
||
msgid "Energy consumers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:219
|
||
msgid "Media coverage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:222
|
||
msgid "Mainstream media"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:227
|
||
msgid "Independent/grassroots media"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:232
|
||
msgid "Social media"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:272
|
||
msgid "Total generation capacity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:278
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:319
|
||
msgid "Generation equipment supplier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:284
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:325
|
||
msgid "Approximate total investment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:307
|
||
msgid "Energy storage capacity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:313
|
||
msgid "Energy transmission capacity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:371
|
||
msgid "Size of concessions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:400
|
||
msgid "Manufacturing process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:412
|
||
msgid "Related technology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:418
|
||
msgid "Remarkable factors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:424
|
||
msgid "More info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:430
|
||
msgid "Ownership information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:441
|
||
msgid "Kind of organising process around this project"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:444
|
||
msgid "This is case is about"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:475
|
||
msgid "Key actors involved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:493
|
||
msgid "Socio-environmental impacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:499
|
||
msgid "Local organising efforts began"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:505
|
||
msgid "Communities, groups and organisations involved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/detail.html:511
|
||
msgid "Mechanisms of participation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-case_study.html:12
|
||
#: apps/map/templates/map/form-case_study.html:13
|
||
msgid "New Case Study"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-case_study.html:15
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can submit a case study for review and it will be added to the map."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-case_study.html:20
|
||
msgid "You have a saved draft."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-case_study.html:21
|
||
msgid ""
|
||
"Do you want to restore it? Restoring the draft will overwrite any other data "
|
||
"you have input into the form below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-case_study.html:23
|
||
msgid "Restore draft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-case_study.html:24
|
||
msgid "Delete draft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-case_study.html:29
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-poi.html:4
|
||
#: apps/map/templates/map/form-poi.html:13
|
||
msgid "Add a Point of Interest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-poi.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"Points of interest are a way of adding information about or linked to a "
|
||
"particular place. They could be a marker for further research, or just a "
|
||
"link to information elsewhere."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-selector.html:50
|
||
msgid "Create a new entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-selector.html:51
|
||
msgid "What kind of entry do you want to create?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-selector.html:56
|
||
msgid "Case study"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-selector.html:58
|
||
msgid "A collection of data about a particular land-based project"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-selector.html:66
|
||
msgid "Case study (short)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-selector.html:68
|
||
msgid "For when you have less information or less time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-selector.html:76
|
||
msgid "Point of interest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-selector.html:78
|
||
msgid ""
|
||
"Marking somewhere as being of interest to the renewable energy transition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-selector.html:83
|
||
msgid ""
|
||
"If you are interested in writing a technology assessment or policy analysis "
|
||
"to appear on this site, please email <a href=\"mailto:info@ojuso.org"
|
||
"\">info@ojuso.org</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-success.html:32
|
||
msgid "Thanks!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/form-success.html:34
|
||
msgid "Your submission will be reviewed shortly. We will update you via email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/forms/widgets/file.html:7
|
||
msgid "Add files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/forms/widgets/file.html:10
|
||
msgid ""
|
||
"Hold down <span class='label label-default'>Ctrl</span> to select multiple "
|
||
"files at once."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/forms/widgets/file.html:11
|
||
msgid ""
|
||
"Hold down <span class='label label-default'>⌘ Cmd</span> to select multiple "
|
||
"files at once."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/index.html:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p> <b>ojuso</b>’s aims are to promote best practice in the renewable energy "
|
||
"industry, to avoid investment in ecologically and socially destructive "
|
||
"projects, and to foster improvements in supply chain and lifecycle "
|
||
"management in the sector. </p> <p> <b>ojuso</b> provides a platform for "
|
||
"information exchange and cooperation between different sectors involved in "
|
||
"the renewable energy economy and is supportive of ethical and ecologically "
|
||
"sound practices. This platform consists of an online map and database of "
|
||
"positive and negative case studies, contributed by communities affected by, "
|
||
"or leading, renewable energy projects, and of a series of discussion fora "
|
||
"and features, contributed by diverse players.</p> <p> You are welcome to "
|
||
"submit a case study through this tool. Following submission, cases will be "
|
||
"moderated and, if successful, placed on the map. If you need any help or "
|
||
"have any suggestions, please post messages on <a href=\"%(forum_url)s\">our "
|
||
"forum</a>. </p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/index.html:58
|
||
msgid ""
|
||
"<b>ojuso</b> is a project of Yansa and Gaia Foundation, with support from "
|
||
"Swift Foundation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/index.html:60
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/map/templates/map/index.html:97
|
||
msgid "View full case study"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/settings.py:182
|
||
msgid "English (British)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/settings.py:183
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/settings.py:184
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/404.html:13
|
||
msgid "Go to the homepage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/500.html:5
|
||
msgid "Oops!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/500.html:9
|
||
msgid ""
|
||
"An unknown server error occurred. Our engineers have been notified and will "
|
||
"fix the problem."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/auth/user_detail.html:22
|
||
msgid "Change Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/base.html:38
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/base.html:78
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/base.html:79
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/base.html:84 ojusomap/templates/registration/login.html:7
|
||
#: ojusomap/templates/registration/login.html:12
|
||
#: ojusomap/templates/registration/login.html:21
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/base.html:85
|
||
#: ojusomap/templates/registration/registration_form.html:20
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/activate.html:6
|
||
msgid "Account activation failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/activation_complete.html:5
|
||
msgid "Your account is now activated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/activation_email.txt:2
|
||
msgid "Activate account at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/activation_email.txt:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link is valid for %(expiration_days)s days."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/activation_email_subject.txt:1
|
||
msgid "Account activation on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/login.html:13
|
||
msgid "Welcome!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/login.html:20
|
||
msgid "Lost password?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/logout.html:5
|
||
msgid "Logged out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/password_change_done.html:5
|
||
msgid "Password changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_complete.html:6
|
||
msgid "Password reset successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_complete.html:8
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_confirm.html:17
|
||
msgid "Password reset failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_done.html:5
|
||
msgid "Email with password reset instructions has been sent."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_email.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reset password at %(site_name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_form.html:10
|
||
msgid "Reset your password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_form.html:11
|
||
msgid "Enter your email address below"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/registration_closed.html:5
|
||
msgid "Registration is currently closed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/registration_complete.html:5
|
||
msgid "You are now registered. Activation email sent."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/registration_form.html:12
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ojusomap/templates/registration/registration_form.html:13
|
||
msgid "Create your account and get active!"
|
||
msgstr ""
|