3577 lines
94 KiB
Plaintext
3577 lines
94 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: GP Premium\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 17:30-0800\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 17:30-0800\n"
|
|
"Last-Translator: Pedro Mendonça <ped.gaspar@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Michal Janata <mjanata@gmail.com>\n"
|
|
"Language: cs_CZ\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
|
|
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
|
|
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Poedit-WPHeader: gp-premium.php\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: *deprecated*\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: sites/libs\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: sites/classes/class-site-widget-importer.php\n"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:99
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:108
|
|
msgid "Background Images"
|
|
msgstr "Obrázky na pozadí"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:117
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:143
|
|
#: typography/functions/functions.php:53
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr "Tělo"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:206
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:230 colors/functions/functions.php:56
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:128
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:130
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:290
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:292
|
|
#: typography/functions/functions.php:238
|
|
msgid "Top Bar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:293
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:316 colors/functions/functions.php:143
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:134
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:136
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:296
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:298
|
|
#: spacing/functions/customizer/header-spacing.php:11
|
|
#: typography/functions/functions.php:361
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Hlavička"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:376 colors/functions/functions.php:239
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:139
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:141
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:301
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:303
|
|
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:11
|
|
#: typography/functions/functions.php:600
|
|
msgid "Primary Navigation"
|
|
msgstr "Primární navigace"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:403
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:65
|
|
msgid "Navigation"
|
|
msgstr "Navigace"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:423
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:473
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:523
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:573
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:633
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:683
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:733
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:86
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:135
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:184
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:233
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:294
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:343
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:392
|
|
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:121
|
|
msgid "Repeat"
|
|
msgstr "Opakovat"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:424
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:474
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:524
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:574
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:634
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:684
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:734
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:87
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:136
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:185
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:234
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:295
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:344
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:393
|
|
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:122
|
|
msgid "Repeat x"
|
|
msgstr "Opakovat x"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:425
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:475
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:525
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:575
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:635
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:685
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:735
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:88
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:137
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:186
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:235
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:296
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:345
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:394
|
|
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:123
|
|
msgid "Repeat y"
|
|
msgstr "Opakovat y"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:426
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:476
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:526
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:576
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:636
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:686
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:736
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:89
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:138
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:187
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:236
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:297
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:346
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:395
|
|
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:124
|
|
msgid "No Repeat"
|
|
msgstr "Neopakovat"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:453
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:114
|
|
msgid "Navigation Item"
|
|
msgstr "Položka navigace"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:503
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:163
|
|
msgid "Navigation Item Hover"
|
|
msgstr "Položka navigace při přejetí myší"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:553
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:212
|
|
msgid "Navigation Item Current"
|
|
msgstr "Aktuální položka navigace"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:586
|
|
msgid "Primary Sub-Navigation"
|
|
msgstr "Primární sub-navigace"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:613
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:273
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sub-Navigation Item"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# backgrounds-cs_CZ.po (Generate Backgrounds) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Položka sub-navigace\n"
|
|
"#-#-#-#-# secondary-nav-cs_CZ.po (Generate Secondary Navigation) #-#-#-#-"
|
|
"#\n"
|
|
"Položka pod-navigace"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:663
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:322
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sub-Navigation Item Hover"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# backgrounds-cs_CZ.po (Generate Backgrounds) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Položka sub-navigace při přejetí myší\n"
|
|
"#-#-#-#-# secondary-nav-cs_CZ.po (Generate Secondary Navigation) #-#-#-#-"
|
|
"#\n"
|
|
"Položka pod-navigace při přejetí myší"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:713
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:371
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sub-Navigation Item Current"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# backgrounds-cs_CZ.po (Generate Backgrounds) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Aktuální položka sub-navigace\n"
|
|
"#-#-#-#-# secondary-nav-cs_CZ.po (Generate Secondary Navigation) #-#-#-#-"
|
|
"#\n"
|
|
"Aktuální položka pod-navigace"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:746
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:772 blog/functions/customizer.php:49
|
|
#: colors/functions/functions.php:621 page-header/functions/metabox.php:182
|
|
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:241
|
|
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:244
|
|
#: sites/classes/class-site.php:351
|
|
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:11
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Obsah"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:833
|
|
msgid "Sidebar"
|
|
msgstr "Postranní panel"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:856 colors/functions/functions.php:775
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sidebar Widgets"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# backgrounds-cs_CZ.po (Generate Backgrounds) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Widgety v postranních panelech\n"
|
|
"#-#-#-#-# generate-colors-cs_CZ.po (Generate Colors) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Postranní widgety\n"
|
|
"#-#-#-#-# generate-spacing-cs_CZ.po (Generate Spacing) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Postranní widgety"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:917 colors/functions/functions.php:1102
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:161
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:163
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:323
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:325
|
|
#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:12
|
|
#: typography/functions/functions.php:1871
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Patička"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:941
|
|
msgid "Footer Widget Area"
|
|
msgstr "Oblast widgetů patičky"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/functions.php:1016
|
|
msgid "Footer Area"
|
|
msgstr "Oblast patičky"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:39
|
|
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:50
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:145
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:147
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:307
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:309
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:153
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:162
|
|
#: typography/functions/secondary-nav-fonts.php:48
|
|
msgid "Secondary Navigation"
|
|
msgstr "Sekundární navigace"
|
|
|
|
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:247
|
|
msgid "Secondary Sub-Navigation"
|
|
msgstr "Sekundární sub-navigace"
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:35
|
|
msgid "Blog"
|
|
msgstr "Blog"
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:63 blog/functions/customizer.php:439
|
|
msgid "Archives"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:64
|
|
msgid "Single"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:76
|
|
msgid "Content type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:79 secondary-nav/functions/functions.php:206
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:232
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:80
|
|
msgid "Excerpt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:99
|
|
msgid "Excerpt word count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:119
|
|
msgid "Read more label"
|
|
msgstr "Označení \"číst více\""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:139
|
|
msgid "Display read more as button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:159 blog/functions/customizer.php:337
|
|
msgid "Display post date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:179 blog/functions/customizer.php:356
|
|
msgid "Display post author"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:199 blog/functions/customizer.php:375
|
|
msgid "Display post categories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:219 blog/functions/customizer.php:394
|
|
msgid "Display post tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:239
|
|
msgid "Display comment count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:259
|
|
msgid "Use infinite scroll"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:279
|
|
msgid "Use button to load more posts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:298
|
|
msgid "Load more label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:317
|
|
msgid "Loading label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:413
|
|
msgid "Display post navigation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:426
|
|
msgid "Featured Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:440
|
|
msgid "Posts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:441
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:462 blog/functions/customizer.php:625
|
|
#: blog/functions/customizer.php:789
|
|
msgid "Display featured images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:482 blog/functions/customizer.php:645
|
|
#: blog/functions/customizer.php:809
|
|
msgid "Display padding around images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:503 blog/functions/customizer.php:666
|
|
#: blog/functions/customizer.php:830
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:506 blog/functions/customizer.php:669
|
|
#: blog/functions/customizer.php:833
|
|
msgid "Below Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:507 blog/functions/customizer.php:670
|
|
#: blog/functions/customizer.php:834
|
|
msgid "Above Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:528 blog/functions/customizer.php:692
|
|
#: blog/functions/customizer.php:856
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:531 blog/functions/customizer.php:695
|
|
#: blog/functions/customizer.php:859 page-header/functions/metabox.php:336
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:259
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:243
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:286
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "Doprostřed"
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:532 blog/functions/customizer.php:696
|
|
#: blog/functions/customizer.php:860
|
|
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:26
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:445
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:335
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:258
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:242
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:285
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# generate-blog-cs_CZ.po (Generate Blog) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Doleva\n"
|
|
"#-#-#-#-# generate-spacing-cs_CZ.po (Generate Spacing) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Vlevo\n"
|
|
"#-#-#-#-# page-header-cs_CZ.po (Generate Page Header) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Doleva\n"
|
|
"#-#-#-#-# secondary-nav-cs_CZ.po (Generate Secondary Navigation) #-#-#-#-"
|
|
"#\n"
|
|
"Doleva"
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:533 blog/functions/customizer.php:697
|
|
#: blog/functions/customizer.php:861
|
|
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:24
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:446
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:337
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:260
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:244
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:287
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# generate-blog-cs_CZ.po (Generate Blog) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Doprava\n"
|
|
"#-#-#-#-# generate-spacing-cs_CZ.po (Generate Spacing) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Vpravo\n"
|
|
"#-#-#-#-# page-header-cs_CZ.po (Generate Page Header) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Doprava\n"
|
|
"#-#-#-#-# secondary-nav-cs_CZ.po (Generate Secondary Navigation) #-#-#-#-"
|
|
"#\n"
|
|
"Doprava"
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:555 blog/functions/customizer.php:719
|
|
#: blog/functions/customizer.php:883
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:559 blog/functions/customizer.php:586
|
|
#: blog/functions/customizer.php:723 blog/functions/customizer.php:750
|
|
#: blog/functions/customizer.php:887 blog/functions/customizer.php:914
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr "Automaticky"
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:582 blog/functions/customizer.php:746
|
|
#: blog/functions/customizer.php:910
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Výška"
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:601 blog/functions/customizer.php:765
|
|
#: blog/functions/customizer.php:929
|
|
msgid "Apply sizes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:671 blog/functions/customizer.php:835
|
|
#: page-header/functions/functions.php:811
|
|
#: page-header/functions/functions.php:836
|
|
msgid "Above Content Area"
|
|
msgstr "Nad oblastí obsahu"
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:943 blog/functions/customizer.php:983
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Sloupce"
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:963
|
|
msgid "Display posts in columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:1010
|
|
msgid "Make first post featured"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/customizer.php:1031
|
|
msgid "Display posts in masonry grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/defaults.php:13 blog/functions/migrate.php:22
|
|
msgid "Read more"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: blog/functions/defaults.php:16 blog/functions/migrate.php:26
|
|
msgid "+ More"
|
|
msgstr "+ Více"
|
|
|
|
#: blog/functions/defaults.php:17 blog/functions/migrate.php:27
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Načítání..."
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:46
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:211
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "Barvy"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:79 colors/functions/functions.php:166
|
|
#: colors/functions/functions.php:276 colors/functions/functions.php:411
|
|
#: colors/functions/functions.php:541 colors/functions/functions.php:644
|
|
#: colors/functions/functions.php:798 colors/functions/functions.php:886
|
|
#: colors/functions/functions.php:1125 colors/functions/functions.php:1209
|
|
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:86
|
|
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:240
|
|
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:82
|
|
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:236
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:236
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Pozadí"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:95 colors/functions/functions.php:181
|
|
#: colors/functions/functions.php:340 colors/functions/functions.php:475
|
|
#: colors/functions/functions.php:564 colors/functions/functions.php:658
|
|
#: colors/functions/functions.php:812 colors/functions/functions.php:900
|
|
#: colors/functions/functions.php:1139 colors/functions/functions.php:1232
|
|
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:110
|
|
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:264
|
|
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:106
|
|
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:260
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Text"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:101 colors/functions/functions.php:187
|
|
#: colors/functions/functions.php:664 colors/functions/functions.php:818
|
|
#: colors/functions/functions.php:906 colors/functions/functions.php:1145
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Odkaz"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:107 colors/functions/functions.php:193
|
|
#: colors/functions/functions.php:670 colors/functions/functions.php:824
|
|
#: colors/functions/functions.php:912 colors/functions/functions.php:1151
|
|
msgid "Link Hover"
|
|
msgstr "Odkaz při přejetí myší"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:199 page-header/functions/metabox.php:512
|
|
#: typography/functions/functions.php:424
|
|
msgid "Site Title"
|
|
msgstr "Název webu"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:205
|
|
msgid "Tagline"
|
|
msgstr "Popis webu"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:253
|
|
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:64
|
|
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:60
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Primary Menu Items"
|
|
msgid "Parent Items"
|
|
msgstr "Položky primárního menu"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:301 colors/functions/functions.php:436
|
|
#: colors/functions/functions.php:587 colors/functions/functions.php:1254
|
|
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:133
|
|
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:287
|
|
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:129
|
|
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:283
|
|
msgid "Background Hover"
|
|
msgstr "Pozadí při přejetí myší"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:326 colors/functions/functions.php:461
|
|
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:180
|
|
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:334
|
|
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:176
|
|
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:330
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Background Current"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# generate-colors-cs_CZ.po (Generate Colors) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Pozadí aktuální položky\n"
|
|
"#-#-#-#-# secondary-nav-cs_CZ.po (Generate Secondary Navigation) #-#-#-#-"
|
|
"#\n"
|
|
"Aktuální pozadí"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:346 colors/functions/functions.php:481
|
|
#: colors/functions/functions.php:610 colors/functions/functions.php:1277
|
|
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:157
|
|
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:311
|
|
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:153
|
|
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:307
|
|
msgid "Text Hover"
|
|
msgstr "Text při přejetí myší"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:352 colors/functions/functions.php:487
|
|
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:204
|
|
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:358
|
|
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:200
|
|
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:354
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text Current"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# generate-colors-cs_CZ.po (Generate Colors) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Text aktuální položky\n"
|
|
"#-#-#-#-# secondary-nav-cs_CZ.po (Generate Secondary Navigation) #-#-#-#-"
|
|
"#\n"
|
|
"Aktuální text"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:388
|
|
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:218
|
|
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:214
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Sub-Menu Item Height"
|
|
msgid "Sub-Menu Items"
|
|
msgstr "Výška položek sub-menu"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:518 typography/functions/functions.php:732
|
|
msgid "Buttons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:676
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:156
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:158
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:318
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:320
|
|
msgid "Content Title"
|
|
msgstr "Název obsahu"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:682
|
|
msgid "Blog Post Title"
|
|
msgstr "Název příspěvku blogu"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:688
|
|
msgid "Blog Post Title Hover"
|
|
msgstr "Název příspěvku blogu při přejetí myší"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:694
|
|
msgid "Entry Meta Text"
|
|
msgstr "Textové meta položky"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:700
|
|
msgid "Entry Meta Links"
|
|
msgstr "Odkazové meta položky"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:706
|
|
msgid "Entry Meta Links Hover"
|
|
msgstr "Odkazové meta položky při přejetí myší"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:712
|
|
msgid "Heading 1 (H1) Color"
|
|
msgstr "Barva nadpisu 1 (H1)"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:718
|
|
msgid "Heading 2 (H2) Color"
|
|
msgstr "Barva nadpisu 2 (H2)"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:724
|
|
msgid "Heading 3 (H3) Color"
|
|
msgstr "Barva nadpisu 3 (H3)"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:732
|
|
msgid "Heading 4 (H4) Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:741
|
|
msgid "Heading 5 (H5) Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:830 colors/functions/functions.php:918
|
|
msgid "Widget Title"
|
|
msgstr "Název widgetů"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:863
|
|
msgid "Footer Widgets"
|
|
msgstr "Widgety patičky"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:951
|
|
msgid "Forms"
|
|
msgstr "Formuláře"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:974
|
|
msgid "Form Background"
|
|
msgstr "Pozadí formuláře"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:999
|
|
msgid "Form Background Focus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:1024
|
|
msgid "Form Border"
|
|
msgstr "Hranice formuláře"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:1049
|
|
msgid "Form Border Focus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:1063
|
|
msgid "Form Text"
|
|
msgstr "Text formuláře"
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:1069
|
|
msgid "Form Text Focus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/functions.php:1188
|
|
msgid "Back to Top Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:46
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:14
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:396
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:417
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:726
|
|
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:38
|
|
msgid "Slideout Navigation"
|
|
msgstr "Vysouvací navigace"
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:51
|
|
msgid "Product Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:73
|
|
msgid "Product Title Hover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:96
|
|
msgid "Alt Button Background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:120
|
|
msgid "Alt Button Background Hover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:143
|
|
msgid "Alt Button Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:166
|
|
msgid "Alt Button Text Hover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:189
|
|
msgid "Star Ratings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:213
|
|
msgid "Sale Sticker Background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:236
|
|
msgid "Sale Sticker Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:258
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:280
|
|
msgid "Product Tab Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:302
|
|
msgid "Product Tab Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:325
|
|
msgid "Success Message Background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:348
|
|
msgid "Success Message Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:371
|
|
msgid "Info Message Background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:394
|
|
msgid "Info Message Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:417
|
|
msgid "Error Message Background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:440
|
|
msgid "Error Message Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: copyright/functions/functions.php:37
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Copyright"
|
|
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:98
|
|
msgid "Disable Elements"
|
|
msgstr "Zakázat prvky"
|
|
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:151
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:153
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:313
|
|
#: disable-elements/functions/functions.php:315
|
|
msgid "Featured Image / Page Header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: general/smooth-scroll.php:85
|
|
msgid "Smooth scroll"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: general/smooth-scroll.php:86
|
|
msgid ""
|
|
"Initiate smooth scroll on anchor links using the <code>smooth-scroll</code> "
|
|
"class."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gp-premium.php:220
|
|
msgid "GeneratePress has an update available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gp-premium.php:222
|
|
msgid "Update now."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gp-premium.php:234
|
|
msgid "GP Premium requires GeneratePress to be your active theme."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gp-premium.php:235
|
|
msgid "Install now."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gp-premium.php:250
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:69
|
|
msgid ""
|
|
"DISALLOW_FILE_EDIT is defined. You should also disallow PHP execution in GP "
|
|
"Hooks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:70
|
|
msgid "Learn how"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:124 hooks/functions/functions.php:144
|
|
#: hooks/functions/functions.php:395
|
|
msgid "GP Hooks"
|
|
msgstr "GP háky"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:160
|
|
msgid "wp_head"
|
|
msgstr "wp_head"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:166
|
|
msgid "Before Header"
|
|
msgstr "Před hlavičkou"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:172
|
|
msgid "Before Header Content"
|
|
msgstr "Před obsahem hlavičky"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:178
|
|
msgid "After Header Content"
|
|
msgstr "Po obsahu hlavičky"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:184
|
|
msgid "After Header"
|
|
msgstr "Po hlavičce"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:190
|
|
msgid "Inside Content Container"
|
|
msgstr "Uvnitř obsahového prostoru"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:196
|
|
msgid "Before Content"
|
|
msgstr "Před obsahem"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:202
|
|
msgid "After Entry Title"
|
|
msgstr "Po názvu příspěvku"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:208
|
|
msgid "After Content"
|
|
msgstr "Po obsahu"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:214
|
|
msgid "Before Right Sidebar Content"
|
|
msgstr "Před obsahem pravého postranního panelu"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:220
|
|
msgid "After Right Sidebar Content"
|
|
msgstr "Po obsahu pravého postranního panelu"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:226
|
|
msgid "Before Left Sidebar Content"
|
|
msgstr "Před obsahem levého postranního panelu"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:232
|
|
msgid "After Left Sidebar Content"
|
|
msgstr "Po obsahu levého postranního panelu"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:238
|
|
msgid "Before Footer"
|
|
msgstr "Před patičkou"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:244
|
|
msgid "After Footer Widgets"
|
|
msgstr "Po widgetech patičky"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:250
|
|
msgid "Before Footer Content"
|
|
msgstr "Před obsahem patičky"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:256
|
|
msgid "After Footer Content"
|
|
msgstr "Po obsahu patičky"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:262
|
|
msgid "wp_footer"
|
|
msgstr "wp_footer"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:347
|
|
msgid "Execute PHP"
|
|
msgstr "Spustit PHP"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:349
|
|
msgid "Disable Hook"
|
|
msgstr "Zakázat hák"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:397
|
|
msgid ""
|
|
"Use these fields to insert anything you like throughout GeneratePress. "
|
|
"Shortcodes are allowed, and you can even use PHP if you check the Execute "
|
|
"PHP checkboxes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Použijte tato pole pro vložení čehokoli skrze GeneratePress. Zkratky "
|
|
"(shortcodes) jsou povoleny a můžete dokonce použít PHP, pokud zaškrtnete "
|
|
"políčko Spustit PHP."
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:399
|
|
msgid "Show all"
|
|
msgstr "Zobrazit vše"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:410
|
|
msgid "Save Hooks"
|
|
msgstr "Uložit háky"
|
|
|
|
#: hooks/functions/functions.php:482
|
|
msgid "Hooks saved."
|
|
msgstr "Háky uloženy."
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:11
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:14 library/reset.php:12
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:196
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Pokročilý"
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:16 library/reset.php:14
|
|
msgctxt "Module name"
|
|
msgid "Core"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:19 library/reset.php:17
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Background"
|
|
msgctxt "Module name"
|
|
msgid "Backgrounds"
|
|
msgstr "Pozadí"
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:23 library/reset.php:21
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Blog"
|
|
msgctxt "Module name"
|
|
msgid "Blog"
|
|
msgstr "Blog"
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:27 library/reset.php:25
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "GP Hooks"
|
|
msgctxt "Module name"
|
|
msgid "Hooks"
|
|
msgstr "GP háky"
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:31 library/reset.php:29
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Page Header"
|
|
msgctxt "Module name"
|
|
msgid "Page Header"
|
|
msgstr "Hlavička stránky"
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:35 library/reset.php:33
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Secondary Navigation"
|
|
msgctxt "Module name"
|
|
msgid "Secondary Navigation"
|
|
msgstr "Sekundární navigace"
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:39 library/reset.php:37
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Spacing"
|
|
msgctxt "Module name"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Rozestupy"
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:43 library/reset.php:41
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Menu Plus"
|
|
msgctxt "Module name"
|
|
msgid "Menu Plus"
|
|
msgstr "Menu plus"
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:47 library/reset.php:45
|
|
msgctxt "Module name"
|
|
msgid "WooCommerce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:51 library/reset.php:49
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Copyright"
|
|
msgctxt "Module name"
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Copyright"
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:56
|
|
msgctxt "Module name"
|
|
msgid "GeneratePress Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:63
|
|
msgid "Export Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:77
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:86
|
|
msgid "Import Settings"
|
|
msgstr "Importovat nastavení"
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:214
|
|
msgid "Please upload a valid .json file"
|
|
msgstr "Prosím nahrajte správný .json soubor"
|
|
|
|
#: import-export/functions/functions.php:220
|
|
msgid "Please upload a file to import"
|
|
msgstr "Prosím nahrajte soubor pro import"
|
|
|
|
#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:201
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Je dostupná nová verze %1$s. %2$sZobrazit podrobnosti o verzi %3$s %4$s."
|
|
|
|
#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:209
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
|
|
"or %5$supdate now%6$s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Je dostupná nová verze %1$s. %2$sZobrazit podrobnosti o verzi %3$s %4$s nebo "
|
|
"%5$saktualizovat nyní%6$s."
|
|
|
|
#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:399
|
|
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
|
|
msgstr "Nemáte oprávnění k instalaci aktualizací pluginů"
|
|
|
|
#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:399
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Chyba"
|
|
|
|
#: inc/activation.php:14
|
|
msgid "Add-on deactivated."
|
|
msgstr "Doplněk deaktivován."
|
|
|
|
#: inc/activation.php:18
|
|
msgid "Add-on activated."
|
|
msgstr "Doplněk aktivován."
|
|
|
|
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
|
#: inc/activation.php:59
|
|
msgid "GP Premium"
|
|
msgstr "GP Premium"
|
|
|
|
#: inc/activation.php:67
|
|
msgid "Bulk Actions"
|
|
msgstr "Hromadné akce"
|
|
|
|
#: inc/activation.php:68 inc/activation.php:105
|
|
msgid "Activate"
|
|
msgstr "Aktivovat"
|
|
|
|
#: inc/activation.php:69 inc/activation.php:89
|
|
msgid "Deactivate"
|
|
msgstr "Deaktivovat"
|
|
|
|
#: inc/activation.php:72
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# generate-sections-cs_CZ.po (Generate Sections) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Uložit\n"
|
|
"#-#-#-#-# gp-premium-cs_CZ.po (GP Premium) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Použít"
|
|
|
|
#: inc/activation.php:102
|
|
msgid "WooCommerce not activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/activation.php:430
|
|
msgid "Enter valid license key for automatic updates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/dashboard.php:16
|
|
msgid "Modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/verify.php:74
|
|
msgid "License deactivated."
|
|
msgstr "Licence deaktivována."
|
|
|
|
#: inc/verify.php:78
|
|
msgid "License activated."
|
|
msgstr "Licence aktivována."
|
|
|
|
#: inc/verify.php:110
|
|
msgid "Updates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/verify.php:110
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Nápověda"
|
|
|
|
#: inc/verify.php:126
|
|
msgid "Receiving updates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/verify.php:128
|
|
msgid "Not receiving updates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/verify.php:134
|
|
msgid "License Key"
|
|
msgstr "Licenční klíč"
|
|
|
|
#: inc/verify.php:139
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aktualizovat"
|
|
|
|
#: inc/verify.php:224
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Your license key expired on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/verify.php:231
|
|
msgid "Your license key has been disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/verify.php:236
|
|
msgid "Invalid license."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/verify.php:242
|
|
msgid "Your license is not active for this URL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/verify.php:247
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/verify.php:252
|
|
msgid "Your license key has reached its activation limit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/verify.php:257
|
|
msgid "An error occurred, please try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/batch-processing/wp-background-process.php:425
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Every %d Minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:18
|
|
msgid "left top, x% y%, xpos ypos (px)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:19
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Umístění"
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:130
|
|
msgid "Size (Auto)"
|
|
msgstr "Velikost (automatická)"
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:131
|
|
msgid "100% Width"
|
|
msgstr "100% šířka"
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:132
|
|
msgid "Cover"
|
|
msgstr "Pokrýt"
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:133
|
|
msgid "Contain"
|
|
msgstr "Omezit"
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:139
|
|
msgid "Attachment"
|
|
msgstr "Přichycení"
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:140
|
|
msgid "Fixed"
|
|
msgstr "Pevné"
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:141
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "Místní"
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:142
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:550
|
|
msgid "Inherit"
|
|
msgstr "Zděděné"
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:25
|
|
msgid "<code>%current_year%</code> to update year automatically."
|
|
msgstr "<code>%current_year%</code> pro automatickou aktualizaci roku."
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:26
|
|
msgid "<code>%copy%</code> to include the copyright symbol."
|
|
msgstr "<code>%copy%</code> pro vložení copyright symbolu."
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:27
|
|
msgid "HTML is allowed."
|
|
msgstr "HTML je povoleno."
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:28
|
|
msgid "Shortcodes are allowed."
|
|
msgstr "Zkratky (shortcodes) jsou povoleny."
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:42
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:43
|
|
msgid "Tablet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:44
|
|
msgid "Mobile"
|
|
msgstr "Mobil"
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:45
|
|
#: library/reset.php:9
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:23
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "Nahoře"
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:25
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "Dole"
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:48
|
|
msgid "Link values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:49
|
|
msgid "Un-link values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:25
|
|
msgid "System Fonts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:26
|
|
msgid "Google Fonts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:29
|
|
msgid "Font family"
|
|
msgstr "Rodina písem"
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:30
|
|
msgid "Font weight"
|
|
msgstr "Tloušťka písma"
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:31
|
|
msgid "Text transform"
|
|
msgstr "Transformace textu"
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:33
|
|
msgid "Variants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:162
|
|
msgid "normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:163
|
|
msgid "bold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:178
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:179
|
|
msgid "capitalize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:180
|
|
msgid "uppercase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:181
|
|
msgid "lowercase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/reset.php:55
|
|
msgid "Warning: This will delete your settings and can not be undone."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: library/reset.php:58
|
|
msgid "Reset Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:25
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:632
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menu"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:101
|
|
msgid "Menu Plus"
|
|
msgstr "Menu plus"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:126
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Základní nastavení"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:144
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:181
|
|
msgid "Mobile Menu Label"
|
|
msgstr "Název menu na mobilu"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:154
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:175
|
|
msgid "Sticky Navigation"
|
|
msgstr "Připnutá navigace"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:178
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:420
|
|
msgid "Mobile only"
|
|
msgstr "Pouze na mobilu"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:179
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:421
|
|
msgid "Desktop only"
|
|
msgstr "Pouze na počítači"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:180
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:317
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:363
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:422
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:181
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:316
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:364
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:423
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:202
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Position"
|
|
msgid "Transition"
|
|
msgstr "Umístění"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:205
|
|
msgid "Fade"
|
|
msgstr "Vyblednutí"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:206
|
|
msgid "Slide"
|
|
msgstr "Vysunutí"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:207
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Žádné"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:229
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:385
|
|
msgid "Hide when scrolling down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:252
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:477
|
|
msgid "Navigation Logo"
|
|
msgstr "Logo navigace"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:274
|
|
msgid "Navigation Logo Placement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:277
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:360
|
|
msgid "Sticky"
|
|
msgstr "Připnuté"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:278
|
|
msgid "Sticky + Static"
|
|
msgstr "Připnuté + statické"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:279
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "Statické"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:292
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:313
|
|
msgid "Mobile Header"
|
|
msgstr "Hlavička na mobilu"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:338
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:191
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "Logo"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:442
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Sidebar"
|
|
msgid "Side"
|
|
msgstr "Postranní panel"
|
|
|
|
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:693
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:69
|
|
#: sites/classes/class-site.php:161 sites/classes/class-site.php:477
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Zavřít"
|
|
|
|
#: page-header/functions/functions.php:784 page-header/functions/metabox.php:37
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:57 page-header/functions/metabox.php:763
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:15
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:29
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:79
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:112
|
|
msgid "Page Header"
|
|
msgstr "Hlavička stránky"
|
|
|
|
#: page-header/functions/functions.php:808
|
|
msgid "Page Header Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/functions.php:812
|
|
#: page-header/functions/functions.php:837
|
|
msgid "Inside Content Area"
|
|
msgstr "Uvnitř oblasti obsahu"
|
|
|
|
#: page-header/functions/functions.php:833
|
|
msgid "Single Post Header Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/functions.php:838
|
|
msgid "Below Post Title"
|
|
msgstr "Pod názvem příspěvku"
|
|
|
|
#: page-header/functions/functions.php:839
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Skrýt"
|
|
|
|
#: page-header/functions/functions.php:1078
|
|
#, php-format
|
|
msgid "View all posts by %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/global-locations.php:24
|
|
#: page-header/functions/global-locations.php:25
|
|
#: page-header/functions/global-locations.php:40
|
|
msgid "Global Locations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/global-locations.php:72
|
|
msgid "Posts Page (blog)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/global-locations.php:81
|
|
msgid "Search Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/global-locations.php:90
|
|
msgid "404 Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/global-locations.php:99
|
|
msgid "Post Types - Single"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/global-locations.php:125
|
|
msgid "Post Types - Archives"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/global-locations.php:147
|
|
msgid "Taxonomies - Archives"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:139 page-header/functions/metabox.php:749
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"No Page Headers found. Want to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">create "
|
|
"one</a>?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:158
|
|
msgid "Content is required for the below settings to work."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:178
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Obrázek"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:186
|
|
msgid "Background Video"
|
|
msgstr "Video na pozadí"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:202
|
|
msgid "Add to excerpt"
|
|
msgstr "Přidat úryvek"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:218
|
|
msgid ""
|
|
"Currently using your <a href=\"#\" class=\"generate-featured-image"
|
|
"\">featured image</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"V současné době například pomocí <a href=\"#\" class=\"generate-featured-"
|
|
"image\">vybraného obrázku</a>."
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:229
|
|
msgid "Page Header Image"
|
|
msgstr "Obrázek hlavičky stránky"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:229
|
|
msgid "Insert Image"
|
|
msgstr "Vložit obrázek"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:230
|
|
msgid "Choose Image"
|
|
msgstr "Vybrat obrázek"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:233
|
|
msgid "Remove Image"
|
|
msgstr "Odstranit obrázek"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:238
|
|
msgid "Or you can <a href=\"#\">set the featured image</a>."
|
|
msgstr "Nebo můžete nastavit <a href=\"#\">vybraný obrázek</a>."
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:243
|
|
msgid "Image Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:248
|
|
msgid "Resize Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:250
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:250
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:258
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Zakázat"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:251
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:251
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:259
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Povolit"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:257
|
|
msgid "Image Width"
|
|
msgstr "Šířka obrázku"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:262
|
|
msgid "Image Height"
|
|
msgstr "Výška obrázku"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:265
|
|
msgid "Use \"0\" or leave blank for proportional resizing."
|
|
msgstr ""
|
|
"Použijte \"0\" nebo nechte prázdné pro změnu velikosti se zachováním poměru "
|
|
"stran."
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:274
|
|
msgid "HTML and shortcodes allowed."
|
|
msgstr "HTML a zkratky (shortcodes) jsou povoleny."
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:281
|
|
msgid "Automatically add paragraphs"
|
|
msgstr "Automaticky vytvářet odstavce"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:286
|
|
msgid "Add Padding"
|
|
msgstr "Přidat odsazení"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:291
|
|
msgid "Add Background Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:296
|
|
msgid "Use background color as overlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:301
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:247
|
|
msgid "Parallax Effect"
|
|
msgstr "Paralaxový efekt"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:306
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
msgstr "Celá obrazovka"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:311
|
|
msgid "Vertical center content"
|
|
msgstr "Vystředit obsah vertikálně"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:317
|
|
msgid "Container"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:319 page-header/functions/metabox.php:327
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:207
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:233
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:167
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:175
|
|
msgid "Contained"
|
|
msgstr "Omezený"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:320 page-header/functions/metabox.php:328
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:166
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:176
|
|
msgid "Full Width"
|
|
msgstr "Plný"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:325
|
|
msgid "Inner Container"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:333
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:282
|
|
msgid "Text Alignment"
|
|
msgstr "Zarovnání textu"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:342
|
|
msgid "Top & Bottom Padding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:351
|
|
msgid "Left & Right Padding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:362
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:212
|
|
msgid "Background Color"
|
|
msgstr "Barva pozadí"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:367
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:217
|
|
msgid "Text Color"
|
|
msgstr "Barva textu"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:372
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:223
|
|
msgid "Link Color"
|
|
msgstr "Barva odkazu"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:377
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:229
|
|
msgid "Link Color Hover"
|
|
msgstr "Barva odkazu při přejetí myší"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:388
|
|
msgid "MP4 file"
|
|
msgstr "Soubor MP4"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:390 page-header/functions/metabox.php:398
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:406
|
|
msgid "Page Header Video"
|
|
msgstr "Video hlavičky stránky"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:390 page-header/functions/metabox.php:398
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:406
|
|
msgid "Insert Video"
|
|
msgstr "Vložit video"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:391 page-header/functions/metabox.php:399
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:407
|
|
msgid "Choose Video"
|
|
msgstr "Vybrat video"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:396
|
|
msgid "OGV file"
|
|
msgstr "Soubor OGV"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:404
|
|
msgid "WEBM file"
|
|
msgstr "Soubor WEBM"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:412
|
|
msgid "Overlay Color"
|
|
msgstr "Barva překrytí"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:428
|
|
msgid "Overwrite your site-wide logo/header on this page."
|
|
msgstr "Přepsat na vašem webu logo/záhlaví na téhle stránce."
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:438
|
|
msgid "Header / Logo"
|
|
msgstr "Hlavička / Logo"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:438 page-header/functions/metabox.php:477
|
|
msgid "Insert Logo"
|
|
msgstr "Vložit logo"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:439 page-header/functions/metabox.php:478
|
|
msgid "Choose Logo"
|
|
msgstr "Vybrat logo"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:450 page-header/functions/metabox.php:490
|
|
msgid "Remove Logo"
|
|
msgstr "Smazat logo"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:467
|
|
msgid "Overwrite your navigation logo on this page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:502
|
|
msgid "Merge with site header"
|
|
msgstr "Sloučit s hlavičkou stránky"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:508
|
|
msgid "Place content behind header (sliders etc..)"
|
|
msgstr "Umístit obsah před hlavičky (slidery atd...)"
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:517 typography/functions/functions.php:547
|
|
msgid "Site Tagline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:523
|
|
msgid "Custom Navigation Colors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:528
|
|
msgid "Navigation Background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:533
|
|
msgid "Navigation Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:538
|
|
msgid "Navigation Background Hover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:543
|
|
msgid "Navigation Text Hover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:548
|
|
msgid "Navigation Background Current"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:553
|
|
msgid "Navigation Text Current"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:673
|
|
msgid "Template Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:686
|
|
msgid "The content title of the current post/taxonomy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:689
|
|
msgid "The published date of the current post."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:692
|
|
msgid "The author of the current post."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:695
|
|
msgid ""
|
|
"The terms attached to the chosen taxonomy (category, post_tag, product_cat)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:698
|
|
msgid "Custom post meta. Replace \"name\" with the name of your custom field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:702
|
|
msgid ""
|
|
"Display an Elementor library template. Replace \"id\" with the ID or name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/metabox.php:707
|
|
msgid "Display a Beaver Builder template. Replace \"id\" with the ID or name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:12
|
|
msgctxt "Post Type General Name"
|
|
msgid "Page Headers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:13
|
|
msgctxt "Post Type Singular Name"
|
|
msgid "Page Header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:14
|
|
msgid "Page Headers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:16
|
|
msgid "Page Header Archives"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:17
|
|
msgid "Parent Page Header:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:18
|
|
msgid "All Page Headers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:19
|
|
msgid "Add New Page Header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:20
|
|
msgid "New Page Header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:21
|
|
msgid "Edit Page Header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:22
|
|
msgid "Update Page Header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:23
|
|
msgid "View Page Header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:24
|
|
msgid "Search Page Header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:25
|
|
msgid "Insert into Page Header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page-header/functions/post-type.php:26
|
|
msgid "Uploaded to this Page Header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:16
|
|
msgid "Secondary Menu"
|
|
msgstr "Sekundární menu"
|
|
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:203
|
|
msgid "Navigation Width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:229
|
|
msgid "Inner Navigation Width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:255
|
|
msgid "Navigation Alignment"
|
|
msgstr "Zarovnání navigace"
|
|
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:282
|
|
msgid "Navigation Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:285
|
|
msgid "Below Header"
|
|
msgstr "Pod hlavičkou"
|
|
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:286
|
|
msgid "Above Header"
|
|
msgstr "Nad hlavičkou"
|
|
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:287
|
|
msgid "Float Right"
|
|
msgstr "Plovoucí vpravo"
|
|
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:288
|
|
msgid "Float Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:289
|
|
msgid "Left Sidebar"
|
|
msgstr "Levý postranní panel"
|
|
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:290
|
|
msgid "Right Sidebar"
|
|
msgstr "Pravý postranní panel"
|
|
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:291
|
|
msgid "No Navigation"
|
|
msgstr "Bez navigace"
|
|
|
|
#: secondary-nav/functions/functions.php:312
|
|
msgid "Merge with Secondary Navigation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:47
|
|
msgid "Use Sections"
|
|
msgstr "Použít sekce"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:59
|
|
msgid "Sections"
|
|
msgstr "Sekce"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:237
|
|
msgid "This action can not be undone, are you sure?"
|
|
msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět, jste si jistý?"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:240
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Sekce"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:243
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Nastavení"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:249
|
|
msgid "Section Background"
|
|
msgstr "Pozadí sekce"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:250
|
|
msgid "Set as Section Background"
|
|
msgstr "Nastavit jako pozadí"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:254
|
|
msgid "Insert into Section"
|
|
msgstr "Vložit do sekce"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:255
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:74
|
|
msgid "Edit Section"
|
|
msgstr "Upravit sekci"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:35
|
|
msgid "Click to edit"
|
|
msgstr "Kliknutím otevřete možnosti úpravy"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:37
|
|
msgid "Click to edit content"
|
|
msgstr "Kliknutím otevřete úpravy obsahu"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:38
|
|
msgid "Click to edit settings"
|
|
msgstr "Kliknutím otevřete úpravy nastavení"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:39
|
|
msgid "Click and drag to sort"
|
|
msgstr "Kliknutím a tažením seřadit"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:40
|
|
msgid "Click to remove"
|
|
msgstr "Kliknutím odstranit"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:54
|
|
msgid "Add Section"
|
|
msgstr "Přidat sekci"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:55
|
|
msgid "Remove Sections"
|
|
msgstr "Odebrat sekce"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:81
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Zrušit"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:110
|
|
msgid "Section Label"
|
|
msgstr "Popis sekce"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:126
|
|
msgid "Add Media"
|
|
msgstr "Mediální soubory"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:131
|
|
msgid "Visual"
|
|
msgstr "Editor"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:132
|
|
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "HTML"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:161
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Vzhled"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:162
|
|
msgid "Box Type"
|
|
msgstr "Typ prostoru"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:171
|
|
msgid "Inner Box Type"
|
|
msgstr "Typ vnitřního prostoru"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:180
|
|
msgid "Custom ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:186
|
|
msgid "Custom Classes"
|
|
msgstr "Vlastní třídy"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:192
|
|
msgid "Top Padding"
|
|
msgstr "Vrchní odsazení"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:201
|
|
msgid "Bottom Padding"
|
|
msgstr "Spodní odsazení"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:237
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:242
|
|
msgid "Background Image"
|
|
msgstr "Obrázek na pozadí"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:242
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Nahrát"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:243
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Odstranit"
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:255
|
|
msgid "Background Color Overlay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sections/functions/metaboxes/views/sections.php:8
|
|
msgid "Javascript must be enabled to use Generate Sections"
|
|
msgstr "Javascript musí být povolen pro použití Generate sekcí"
|
|
|
|
#: sections/functions/templates/template.php:107
|
|
msgid "No sections added!"
|
|
msgstr "Nebyly přidány žádné sekce!"
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site-helper.php:94
|
|
msgid "Backing up options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site-helper.php:95
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Import Settings"
|
|
msgid "Importing options"
|
|
msgstr "Importovat nastavení"
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site-helper.php:96
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Blog Content"
|
|
msgid "Downloading content"
|
|
msgstr "Obsah blogu"
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site-helper.php:97
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Skip to content"
|
|
msgid "Importing content"
|
|
msgstr "Přeskočit na obsah"
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site-helper.php:98
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Import Settings"
|
|
msgid "Importing site options"
|
|
msgstr "Importovat nastavení"
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site-helper.php:99
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Import Settings"
|
|
msgid "Importing widgets"
|
|
msgstr "Importovat nastavení"
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site-helper.php:100
|
|
msgid "Activating plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site-helper.php:101
|
|
msgid "Installing plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site-helper.php:102
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Static"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Statické"
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site-helper.php:103
|
|
msgid "Manual"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site-helper.php:104
|
|
msgid "Theme options exist and can be imported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site-helper.php:105
|
|
msgid "No theme options found, please contact the site author."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site-helper.php:106
|
|
msgid "Site content exists and can be imported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:159
|
|
msgid "Previous Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:159
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:160
|
|
msgid "Next Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:160
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Další"
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:206 sites/classes/class-site.php:270
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:207 sites/classes/class-site.php:479
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:224
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:228
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Image Options"
|
|
msgid "Theme Options"
|
|
msgstr "Nastavení obrázku"
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:236
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "After Content"
|
|
msgid "Site Content"
|
|
msgstr "Po obsahu"
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:236 sites/classes/class-site.php:351
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:243
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:249 sites/classes/class-site.php:381
|
|
msgid "The following plugins can be installed and activated automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:254 sites/classes/class-site.php:386
|
|
msgid "The following plugins are already installed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:259 sites/classes/class-site.php:391
|
|
msgid "The following plugins need to be installed and activated manually."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:277
|
|
msgid "Gathering data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:281
|
|
msgid "Get Started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:293
|
|
msgid "GeneratePress Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:297
|
|
msgid ""
|
|
"This step will backup your current theme options, then import the new ones."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:300
|
|
msgid "The following GP Premium modules will be activated:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:308
|
|
msgid "Go Back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:315
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Image Options"
|
|
msgid "Backup Options"
|
|
msgstr "Nastavení obrázku"
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:325
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Import Settings"
|
|
msgid "Import Options"
|
|
msgstr "Importovat nastavení"
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:358
|
|
msgid ""
|
|
"I understand that this step will add content, site options, menus, widgets "
|
|
"and plugins to my site."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:365
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"For best results, only install this demo content on fresh sites with no "
|
|
"content. If you have already installed another GeneratePress Site, be sure "
|
|
"to %s by deleting the content, plugins and menus that it added."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:368
|
|
msgid "clean it up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:373
|
|
msgid ""
|
|
"You can <a href=\"#\" class=\"next-step\">skip</a> this step if you already "
|
|
"have content and do not want the demo content imported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:400
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:408
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Before Content"
|
|
msgid "Import Content"
|
|
msgstr "Před obsahem"
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:435
|
|
msgid "All done!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:436
|
|
msgid "Your site is ready to go!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:440
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Crafted with %s by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:458
|
|
msgid "Start Over"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:461
|
|
msgid "View Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:829
|
|
msgid "Site options imported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/classes/class-site.php:859
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "License activated."
|
|
msgid "Plugins activated"
|
|
msgstr "Licence aktivována."
|
|
|
|
#: sites/sites.php:37
|
|
msgid "Sites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sites/sites.php:78
|
|
msgid "Refresh sites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:32
|
|
msgid "Container Width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:67
|
|
msgid "Separating Space"
|
|
msgstr "Oddělující mezera"
|
|
|
|
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:132
|
|
msgid "Content Padding"
|
|
msgstr "Odsazení obsahu"
|
|
|
|
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:196
|
|
msgid "Mobile Content Padding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:73
|
|
msgid "Footer Widget Area Padding"
|
|
msgstr "Odsazení oblasti widgetů patičky"
|
|
|
|
#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:134
|
|
msgid "Footer Padding"
|
|
msgstr "Odsazení patičky"
|
|
|
|
#: spacing/functions/customizer/header-spacing.php:68
|
|
msgid "Header Padding"
|
|
msgstr "Odsazení hlavičky"
|
|
|
|
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:47
|
|
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:58
|
|
msgid "Menu Item Width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:100
|
|
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:178
|
|
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:214
|
|
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:93
|
|
msgid "Menu Item Height"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:143
|
|
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:128
|
|
msgid "Sub-Menu Item Height"
|
|
msgstr "Výška položek sub-menu"
|
|
|
|
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:12
|
|
msgid "Sidebars"
|
|
msgstr "Postranní panely"
|
|
|
|
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:70
|
|
msgid "Widget Padding"
|
|
msgstr "Odsazení widgetů"
|
|
|
|
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:101
|
|
msgid "Left Sidebar Width"
|
|
msgstr "Šířka levého postranního panelu"
|
|
|
|
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:136
|
|
msgid "Right Sidebar Width"
|
|
msgstr "Šířka pravého postranního panelu"
|
|
|
|
#: spacing/functions/customizer/top-bar-spacing.php:55
|
|
msgid "Top Bar Padding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: spacing/functions/functions.php:41
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Rozestupy"
|
|
|
|
#: spacing/functions/functions.php:42
|
|
msgid "Change the spacing for various elements using pixels."
|
|
msgstr "Změňte rozestupy různých prvků pomocí pixelů."
|
|
|
|
#: typography/functions/functions.php:44
|
|
msgid "Typography"
|
|
msgstr "Typografie"
|
|
|
|
#: typography/functions/functions.php:145
|
|
#: typography/functions/functions.php:336
|
|
#: typography/functions/functions.php:465
|
|
#: typography/functions/functions.php:577
|
|
#: typography/functions/functions.php:701
|
|
#: typography/functions/functions.php:818
|
|
#: typography/functions/functions.php:938
|
|
#: typography/functions/functions.php:1089
|
|
#: typography/functions/functions.php:1230
|
|
#: typography/functions/functions.php:1364
|
|
#: typography/functions/functions.php:1497
|
|
#: typography/functions/functions.php:1630
|
|
#: typography/functions/functions.php:1779
|
|
#: typography/functions/functions.php:1960
|
|
#: typography/functions/secondary-nav-fonts.php:139
|
|
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:106
|
|
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:99
|
|
msgid "Font size"
|
|
msgstr "Velikost písma"
|
|
|
|
#: typography/functions/functions.php:180
|
|
#: typography/functions/functions.php:981
|
|
#: typography/functions/functions.php:1132
|
|
#: typography/functions/functions.php:1265
|
|
#: typography/functions/functions.php:1398
|
|
#: typography/functions/functions.php:1531
|
|
#: typography/functions/functions.php:1664
|
|
msgid "Line height"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: typography/functions/functions.php:215
|
|
msgid "Paragraph margin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: typography/functions/functions.php:841
|
|
msgid "Headings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: typography/functions/functions.php:900
|
|
msgid "Heading 1 (H1)"
|
|
msgstr "Nadpis 1 (H1)"
|
|
|
|
#: typography/functions/functions.php:1051
|
|
msgid "Heading 2 (H2)"
|
|
msgstr "Nadpis 2 (H2)"
|
|
|
|
#: typography/functions/functions.php:1202
|
|
msgid "Heading 3 (H3)"
|
|
msgstr "Nadpis 3 (H3)"
|
|
|
|
#: typography/functions/functions.php:1336
|
|
msgid "Heading 4 (H4)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: typography/functions/functions.php:1469
|
|
msgid "Heading 5 (H5)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: typography/functions/functions.php:1602
|
|
msgid "Heading 6 (H6)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: typography/functions/functions.php:1687
|
|
msgid "Widgets"
|
|
msgstr "Widgety"
|
|
|
|
#: typography/functions/functions.php:1750
|
|
msgid "Widget Titles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: typography/functions/functions.php:1813
|
|
msgid "Bottom margin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: typography/functions/functions.php:1848
|
|
msgid "Content font size"
|
|
msgstr "Velikost písma obsahu"
|
|
|
|
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:63
|
|
msgid "Product Titles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:142
|
|
msgid "Related/upsell title font size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:43
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:709
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:719
|
|
msgid "WooCommerce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:57
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:76
|
|
msgid "Display cart in menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:95
|
|
msgid "Display breadcrumbs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:108
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:127
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:547
|
|
msgid "Sidebar Layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:130
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:551
|
|
msgid "Sidebar / Content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:131
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:552
|
|
msgid "Content / Sidebar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:132
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:553
|
|
msgid "Content (no sidebars)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:133
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:554
|
|
msgid "Sidebar / Content / Sidebar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:134
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:555
|
|
msgid "Sidebar / Sidebar / Content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:135
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:556
|
|
msgid "Content / Sidebar / Sidebar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:154
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:263
|
|
msgid "Products Per Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:192
|
|
msgid "Product Columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:239
|
|
msgid "Image Alignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:306
|
|
msgid "Display page title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:325
|
|
msgid "Display product results count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:344
|
|
msgid "Display product sorting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:363
|
|
msgid "Display product image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:382
|
|
msgid "Display secondary image on hover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:401
|
|
msgid "Display product title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:420
|
|
msgid "Display sale flash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:439
|
|
msgid "Sale Flash Over Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:458
|
|
msgid "Display Rating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:477
|
|
msgid "Display price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:496
|
|
msgid "Display add to cart button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:515
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:700
|
|
msgid "Display short description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:528
|
|
msgid "Single Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:575
|
|
msgid "Display product tabs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:594
|
|
msgid "Display related products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:613
|
|
msgid "Display upsell products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:642
|
|
msgid "Related/Upsell Columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:681
|
|
msgid "Display product meta data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:732
|
|
msgid "Primary Button Colors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:733
|
|
msgid "Primary button colors can be set <a href=\"#\">here</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:747
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:766
|
|
msgid "Distraction-free mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:767
|
|
msgid ""
|
|
"Remove unnecessary distractions like sidebars, footer widgets and sticky "
|
|
"menus."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/functions.php:413
|
|
#: woocommerce/functions/functions.php:433
|
|
msgid "View your shopping cart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/functions.php:715
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Rated %s out of 5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/functions.php:717
|
|
msgid "Not yet rated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce/functions/functions.php:722
|
|
msgid "out of 5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
|
msgid "https://generatepress.com"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description of the plugin/theme
|
|
msgid ""
|
|
"The entire bundle of GeneratePress add-ons. Configure add-ons by going to <a "
|
|
"href=\"themes.php?page=generate-options\">Appearance > GeneratePress</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Author of the plugin/theme
|
|
msgid "Tom Usborne"
|
|
msgstr "Tom Usborne"
|
|
|
|
#. Author URI of the plugin/theme
|
|
msgid "https://tomusborne.com"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Slideout Navigation"
|
|
#~ msgid "Slide-out Navigation"
|
|
#~ msgstr "Vysouvací navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Slideout Menu"
|
|
#~ msgstr "Vysouvací menu"
|
|
|
|
#~ msgid "Both"
|
|
#~ msgstr "Obojí"
|
|
|
|
#~ msgid "Mobile Header Logo"
|
|
#~ msgstr "Logo hlavičky na mobilu"
|
|
|
|
#~ msgid "Sticky Mobile Header"
|
|
#~ msgstr "Připnutá hlavička na mobilu"
|
|
|
|
#~ msgid "Warning: This will delete your settings."
|
|
#~ msgstr "Varování: Toto smaže vaše nastavení."
|
|
|
|
#~ msgid "Export Backgrounds Customizer Settings"
|
|
#~ msgstr "Exportovat nastavení Přizpůsobení pro Pozadí"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete Backgrounds Customizer Settings"
|
|
#~ msgstr "Smazat nastavení Přizpůsobení pro Pozadí"
|
|
|
|
#~ msgid "Post Image / Page Header"
|
|
#~ msgstr "Obrázek příspěvku / Hlavička stránky"
|
|
|
|
#~ msgid "Apply image sizes"
|
|
#~ msgstr "Použít velikost obrázku"
|
|
|
|
#~ msgid "Excerpt Length"
|
|
#~ msgstr "Délka úryvku"
|
|
|
|
#~ msgid "Masonry"
|
|
#~ msgstr "Zeď"
|
|
|
|
#~ msgid "Masonry Block Width"
|
|
#~ msgstr "Šířka bloků zdi"
|
|
|
|
#~ msgid "Small"
|
|
#~ msgstr "Malá"
|
|
|
|
#~ msgid "Medium"
|
|
#~ msgstr "Střední"
|
|
|
|
#~ msgid "Large"
|
|
#~ msgstr "Velká"
|
|
|
|
#~ msgid "Masonry Most Recent Width"
|
|
#~ msgstr "Šířka zdi s nejnovějšími příspěvky"
|
|
|
|
#~ msgid "Masonry Load More Text"
|
|
#~ msgstr "Text pro načtení více zdi"
|
|
|
|
#~ msgid "Masonry Loading Text"
|
|
#~ msgstr "Text při načítání zdi"
|
|
|
|
#~ msgid "Post Image"
|
|
#~ msgstr "Obrázek příspěvku"
|
|
|
|
#~ msgid "Show"
|
|
#~ msgstr "Zobrazit"
|
|
|
|
#~ msgid "Post Image Position"
|
|
#~ msgstr "Umístění obrázku příspěvku"
|
|
|
|
#~ msgid "Post Image Alignment"
|
|
#~ msgstr "Zarovnání obrázku příspěvku"
|
|
|
|
#~ msgid "Post Image Width"
|
|
#~ msgstr "Šířka obrázku příspěvku"
|
|
|
|
#~ msgid "Post Image Height"
|
|
#~ msgstr "Výška obrázku příspěvku"
|
|
|
|
#~ msgid "Date"
|
|
#~ msgstr "Datum"
|
|
|
|
#~ msgid "Author"
|
|
#~ msgstr "Autor"
|
|
|
|
#~ msgid "Categories"
|
|
#~ msgstr "Rubriky"
|
|
|
|
#~ msgid "Tags"
|
|
#~ msgstr "Štítky"
|
|
|
|
#~ msgid "Comment Link"
|
|
#~ msgstr "Odkaz na komentáře"
|
|
|
|
#~ msgid "Masonry is enabled. These settings will be ignored."
|
|
#~ msgstr "Zeď je povolena. Tato nastavení budou ignorována."
|
|
|
|
#~ msgid "Column Layout"
|
|
#~ msgstr "Rozvržení sloupců"
|
|
|
|
#~ msgid "First Post Full Width"
|
|
#~ msgstr "První příspěvek s plnou šířkou"
|
|
|
|
#~ msgid "Read more..."
|
|
#~ msgstr "Číst více..."
|
|
|
|
#~ msgid "Delete Blog Customizer Settings"
|
|
#~ msgstr "Smazat nastavení Přizpůsobení pro Blog"
|
|
|
|
#~ msgid "Export Blog Customizer Settings"
|
|
#~ msgstr "Exportovat nastavení Přizpůsobení pro Blog"
|
|
|
|
#~ msgid "Masonry Post Width"
|
|
#~ msgstr "Šířka zdi s příspěvky"
|
|
|
|
#~ msgid "Global setting"
|
|
#~ msgstr "Globální nastavení"
|
|
|
|
#~ msgid "Form Background Focus/Hover"
|
|
#~ msgstr "Pozadí formuláře při výběru/přejetí myší"
|
|
|
|
#~ msgid "Form Text Focus/Hover"
|
|
#~ msgstr "Text formuláře při výběru/přejetí myší"
|
|
|
|
#~ msgid "Form Border Focus/Hover"
|
|
#~ msgstr "Hranice formuláře při výběru/přejetí myší"
|
|
|
|
#~ msgid "Form Button"
|
|
#~ msgstr "Tlačítko formuláře"
|
|
|
|
#~ msgid "Form Button Focus/Hover"
|
|
#~ msgstr "Tlačítko formuláře při výběru/přejetí myší"
|
|
|
|
#~ msgid "Form Button Text"
|
|
#~ msgstr "Text tlačítka formuláře"
|
|
|
|
#~ msgid "Form Button Text Focus/Hover"
|
|
#~ msgstr "Text tlačítka formuláře při výběru/přejetí myší"
|
|
|
|
#~ msgid "Export GP Hooks"
|
|
#~ msgstr "Exportovat GP háky"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete GP Hooks"
|
|
#~ msgstr "Smazat GP háky"
|
|
|
|
#~ msgid "Import / Export"
|
|
#~ msgstr "Import / Export"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<strong>Export</strong> your settings set in the <a href=\"%s"
|
|
#~ "\">Customizer</a>."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<strong>Exportujte</strong> vaši sadu nastavení v <a href=\"%s"
|
|
#~ "\">Přizpůsobení</a>."
|
|
|
|
#~ msgid "Export Default Customizer Settings"
|
|
#~ msgstr "Exportovat výchozí nastavení Přizpůsobení"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<strong>Import</strong> your settings by uploading your exported .json "
|
|
#~ "file."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<strong>Importujte</strong> vaše nastavení s použitím exportovaného .json "
|
|
#~ "souboru."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The spacing between elements when \"Content Layout\" is set to \"Separate "
|
|
#~ "Containers\"."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Rozetupy použité mezi prvky, když je \"Rozvržení obsahu\" nastaveno na "
|
|
#~ "\"Oddělené prostory\"."
|
|
|
|
#~ msgid "Delete Spacing Customizer Settings"
|
|
#~ msgstr "Smazat nastavení Přizpůsobení pro Rozestupy"
|
|
|
|
#~ msgid "Export Spacing Customizer Settings"
|
|
#~ msgstr "Exportovat nastavení Přizpůsobení pro Rozestupy"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Left/Right Spacing"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "#-#-#-#-# generate-spacing-cs_CZ.po (Generate Spacing) #-#-#-#-#\n"
|
|
#~ "Levé/Pravé rozestupy\n"
|
|
#~ "#-#-#-#-# secondary-nav-cs_CZ.po (Generate Secondary Navigation) #-#-#-"
|
|
#~ "#-#\n"
|
|
#~ "Pravé/Levé rozestupy"
|
|
|
|
#~ msgid "The top and bottom spacing of sub-menu items."
|
|
#~ msgstr "Horní a dolní rozestupy položek sub-menu."
|
|
|
|
#~ msgid "15%"
|
|
#~ msgstr "15%"
|
|
|
|
#~ msgid "20%"
|
|
#~ msgstr "20%"
|
|
|
|
#~ msgid "25%"
|
|
#~ msgstr "25%"
|
|
|
|
#~ msgid "30%"
|
|
#~ msgstr "30%"
|
|
|
|
#~ msgid "35%"
|
|
#~ msgstr "35%"
|
|
|
|
#~ msgid "40%"
|
|
#~ msgstr "40%"
|
|
|
|
#~ msgid "45%"
|
|
#~ msgstr "45%"
|
|
|
|
#~ msgid "50%"
|
|
#~ msgstr "50%"
|
|
|
|
#~ msgid "Default fonts"
|
|
#~ msgstr "Výchozí písma"
|
|
|
|
#~ msgid "Google fonts"
|
|
#~ msgstr "Google písma"
|
|
|
|
#~ msgid "Site title"
|
|
#~ msgstr "Název webu"
|
|
|
|
#~ msgid "Site tagline"
|
|
#~ msgstr "Popis webu"
|
|
|
|
#~ msgid "Site navigation"
|
|
#~ msgstr "Navigace stránky"
|
|
|
|
#~ msgid "Font-size"
|
|
#~ msgstr "Velikost písma"
|
|
|
|
#~ msgid "Widget titles"
|
|
#~ msgstr "Názvy widgetů"
|
|
|
|
#~ msgid "Footer font size"
|
|
#~ msgstr "Velikostp písma patičky"
|
|
|
|
#~ msgid "Site title font size"
|
|
#~ msgstr "Velikost písma názvu stránky"
|
|
|
|
#~ msgid "H1 font size"
|
|
#~ msgstr "Velikost písma H1"
|
|
|
|
#~ msgid "H2 font size"
|
|
#~ msgstr "Velikost písma H2"
|
|
|
|
#~ msgid "Sticky Menu"
|
|
#~ msgstr "Připnuté menu"
|
|
|
|
#~ msgid "Sticky Navigation Effect"
|
|
#~ msgstr "Efekt připnuté navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Navigation Logo Position"
|
|
#~ msgstr "Umístění loga navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete Menu Plus Customizer Settings"
|
|
#~ msgstr "Smazat nastavení Přizpůsobení pro Menu Plus"
|
|
|
|
#~ msgid "Export Menu Plus Customizer Settings"
|
|
#~ msgstr "Exportovat nastavení Přizpůsobení pro Menu Plus"
|
|
|
|
#~ msgid "Blog Page Header"
|
|
#~ msgstr "Hlavička stránky blogu"
|
|
|
|
#~ msgid "Upload an image to be used as your page header."
|
|
#~ msgstr "Nahrajte obrázek, který bude použit jako vaše hlavička stránky."
|
|
|
|
#~ msgid "Image link"
|
|
#~ msgstr "Odkaz"
|
|
|
|
#~ msgid "Make your page header image clickable by adding a URL. (optional)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Udělejte váš obrázek v hlavičce stránky klikatelný přidáním URL. "
|
|
#~ "(volitelné)"
|
|
|
|
#~ msgid "Resize image"
|
|
#~ msgstr "Změna velikosti"
|
|
|
|
#~ msgid "Turn hard cropping or of off."
|
|
#~ msgstr "Zapněte nebo vypněte oříznutí."
|
|
|
|
#~ msgid "Image width"
|
|
#~ msgstr "Šířka"
|
|
|
|
#~ msgid "Choose your image width in pixels. (integer only, default is 1200)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Zvolte šířku vašeho obrázku v pixelech. (pouze celá čísla, výchozí je "
|
|
#~ "1200)"
|
|
|
|
#~ msgid "Image height"
|
|
#~ msgstr "Výška"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Choose your image height in pixels. Use \"0\" or leave blank for "
|
|
#~ "proportional resizing. (integer only, default is 0) "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Zvolte výšku vašeho obrázku v pixelech. Použijte \"0\" nebo nechte "
|
|
#~ "prázdné pro změnu velikosti se zachovám poměru stran. (pouze celá čísla, "
|
|
#~ "výchozí je 0)"
|
|
|
|
#~ msgid "Video Background URL (MP4 only)"
|
|
#~ msgstr "URL videa na pozadí (pouze MP4)"
|
|
|
|
#~ msgid "Video Background URL (OGV only)"
|
|
#~ msgstr "URL videa na pozadí (pouze OGV)"
|
|
|
|
#~ msgid "Video Background URL (WEBM only)"
|
|
#~ msgstr "URL videa na pozadí (pouze WEBM)"
|
|
|
|
#~ msgid "Page Header Content"
|
|
#~ msgstr "Obsah hlavičky stránky"
|
|
|
|
#~ msgid "Add your content to the page header. HTML and shortcodes allowed."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Přidejte váš obsah k hlavičce stránky. HTML a zkratky (shortcodes) jsou "
|
|
#~ "povoleny."
|
|
|
|
#~ msgid "Add Paragraphs"
|
|
#~ msgstr "Přidat odstavce"
|
|
|
|
#~ msgid "Wrap your text in paragraph tags automatically."
|
|
#~ msgstr "Zabalte váš text automaticky do tagů odstavců."
|
|
|
|
#~ msgid "Add padding around your content."
|
|
#~ msgstr "Přidejte odsazení okolo vašeho obsahu."
|
|
|
|
#~ msgid "Image Background"
|
|
#~ msgstr "Obrázek na pozadí"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Use the image uploaded above as a background image for your content. "
|
|
#~ "(requires image uploaded above)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Použijte obrázek nahraný výše jako obrázek na pozadí pro váš obsah. "
|
|
#~ "(vyžaduje obrázek nahraný výše)"
|
|
|
|
#~ msgid "Parallax Background"
|
|
#~ msgstr "Paralaxní pozadí"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Add a cool parallax effect to your background image. (requires the image "
|
|
#~ "background option to be checked)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Přidejte parádní paralaxový efekt k vašemu obrázku na pozadí. (vyžaduje "
|
|
#~ "zapnutí nastavení pozadí obrázku)"
|
|
|
|
#~ msgid "Full Screen"
|
|
#~ msgstr "Celá obrazovka"
|
|
|
|
#~ msgid "Make your page header content area full screen."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Udělejte obsahovou oblast vaší hlavičky stránky přes celou obrazovku."
|
|
|
|
#~ msgid "Vertical Center"
|
|
#~ msgstr "Vertikální vystředění"
|
|
|
|
#~ msgid "Center your page header content vertically."
|
|
#~ msgstr "Vystředí obsah vaší hlavičku stránky vertikálně."
|
|
|
|
#~ msgid "Container Type"
|
|
#~ msgstr "Typ prostoru"
|
|
|
|
#~ msgid "Choose whether the page header is contained or fluid."
|
|
#~ msgstr "Zvolte, jestli bude hlavička stránky omezená nebo proměnlivá."
|
|
|
|
#~ msgid "Full width"
|
|
#~ msgstr "Plný"
|
|
|
|
#~ msgid "Choose the horizontal alignment of your content."
|
|
#~ msgstr "Zvolte horizontální zarovnání vašeho obsahu."
|
|
|
|
#~ msgid "Top/Bottom Padding"
|
|
#~ msgstr "Vrchní/Spodní odsazení"
|
|
|
|
#~ msgid "This will add space above and below your content. (integer only) "
|
|
#~ msgstr "Toto dá prostor navíc nad a pod vaší stránkou (pouze celé číslo)"
|
|
|
|
#~ msgid "Padding Unit"
|
|
#~ msgstr "Odsazení jednotky"
|
|
|
|
#~ msgid "Page Header Advanced"
|
|
#~ msgstr "Pokročilá hlavička stránky"
|
|
|
|
#~ msgid "Transparent navigation"
|
|
#~ msgstr "Průhledná navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Navigation text"
|
|
#~ msgstr "Text navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Navigation background hover"
|
|
#~ msgstr "Pozadí navigace při přejetí myší"
|
|
|
|
#~ msgid "Navigation text hover"
|
|
#~ msgstr "Text navigace při přejetí myší"
|
|
|
|
#~ msgid "Navigation background current"
|
|
#~ msgstr "Aktuální pozadí navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Navigation text current"
|
|
#~ msgstr "Aktuální text navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Page Header Logo"
|
|
#~ msgstr "Logo hlavičky stránky"
|
|
|
|
#~ msgid "Replace your logo on the blog."
|
|
#~ msgstr "Nahradit vaše logo na blogu."
|
|
|
|
#~ msgid "Page Header Position"
|
|
#~ msgstr "Umístění hlavičky stránky"
|
|
|
|
#~ msgid "Single Post Header Position"
|
|
#~ msgstr "Umístění hlavičky příspěvku"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete Page Header Customizer Settings"
|
|
#~ msgstr "Smazat nastavení Přizpůsobení pro Hlavičku stránky"
|
|
|
|
#~ msgid "Export Page Header Customizer Settings"
|
|
#~ msgstr "Exportovat nastavení Přizpůsobení pro Hlavičku stránky"
|
|
|
|
#~ msgid "Add padding"
|
|
#~ msgstr "Přidat odsazení"
|
|
|
|
#~ msgid "Add background image"
|
|
#~ msgstr "Přidat obrázek na pozadí"
|
|
|
|
#~ msgid "Parallax effect"
|
|
#~ msgstr "Paralaxový efekt"
|
|
|
|
#~ msgid "Container type"
|
|
#~ msgstr "Typ prostoru"
|
|
|
|
#~ msgid "Text alignment"
|
|
#~ msgstr "Zarovnání textu"
|
|
|
|
#~ msgid "Top/Bottom padding"
|
|
#~ msgstr "Vrchní/Spodní odsazení"
|
|
|
|
#~ msgid "Background color"
|
|
#~ msgstr "Barva pozadí"
|
|
|
|
#~ msgid "Text color"
|
|
#~ msgstr "Barva textu"
|
|
|
|
#~ msgid "Link color"
|
|
#~ msgstr "Barva odkazu"
|
|
|
|
#~ msgid "Link color hover"
|
|
#~ msgstr "Barva odkazu při přejetí kurzorem myši"
|
|
|
|
#~ msgid "Overlay color"
|
|
#~ msgstr "Barva překryvu"
|
|
|
|
#~ msgid "Secondary Menu Items"
|
|
#~ msgstr "Položky sekundární navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Secondary navigation"
|
|
#~ msgstr "Sekundární navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Navigation Layout"
|
|
#~ msgstr "Rozvržení navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Fluid / Full Width"
|
|
#~ msgstr "Proměnlivá / Plná šířka"
|
|
|
|
#~ msgid "Navigation Position"
|
|
#~ msgstr "Pozice navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete Secondary Navigation Customizer Settings"
|
|
#~ msgstr "Smazat nastavení Přizpůsobení pro Sekundární navigaci"
|
|
|
|
#~ msgid "Export Secondary Navigation Customizer Settings"
|
|
#~ msgstr "Exportovat nastavení Přizpůsobení pro Sekundární navigaci"
|
|
|
|
#~ msgid "Select Image"
|
|
#~ msgstr "Vybrat obrázek"
|
|
|
|
#~ msgid "Use Image"
|
|
#~ msgstr "Použít obrázek"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
|
|
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Je dostupná nová verze %1$s. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href="
|
|
#~ "\"%2$s\">Zobrazit podrobnosti o verzi %3$s</a>."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
|
|
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s"
|
|
#~ "\">update now</a>."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Je dostupná nová verze %1$s. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href="
|
|
#~ "\"%2$s\">Zobrazit podrobnosti o verzi %3$s</a> nebo <a href=\"%4$s"
|
|
#~ "\">aktualizovat nyní</a>."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Want updates served directly to your Dashboard? Activate the email you "
|
|
#~ "purchased your add-ons with here."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Chcete aktualizace dodávat přímo do vaší Nástěnky? Aktivujte zde email, "
|
|
#~ "kterým jste zakoupili vaše doplňky."
|
|
|
|
#~ msgid "Email"
|
|
#~ msgstr "Email"
|
|
|
|
#~ msgid "Deactivate Email"
|
|
#~ msgstr "Deaktivovat email"
|
|
|
|
#~ msgid "Activate Email"
|
|
#~ msgstr "Aktivovat email"
|
|
|
|
#~ msgid "Save Email"
|
|
#~ msgstr "Uložit email"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable All Updates"
|
|
#~ msgstr "Povolit všechny aktualizace"
|
|
|
|
#~ msgid "Disable Updates"
|
|
#~ msgstr "Zakázat aktualizace"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable Updates"
|
|
#~ msgstr "Povolit aktualizace"
|
|
|
|
#~ msgid "Email activation failed. This email does not exist in our records."
|
|
#~ msgstr "Aktivace emailu selhala. Tento email v našich záznamech neexistuje."
|
|
|
|
#~ msgid "Email activated."
|
|
#~ msgstr "Email aktivován."
|
|
|
|
#~ msgid "Email deactivated."
|
|
#~ msgstr "Email deaktivován."
|
|
|
|
#~ msgid "License failed."
|
|
#~ msgstr "Licence selhala."
|
|
|
|
#~ msgid "Licenses activated."
|
|
#~ msgstr "Licence aktivovány."
|
|
|
|
#~ msgid "Deactivation failed."
|
|
#~ msgstr "Deaktivace selhala."
|
|
|
|
#~ msgid "Headline / Post Title"
|
|
#~ msgstr "Titulek / Název příspěvku"
|
|
|
|
#~ msgid "Updates %s"
|
|
#~ msgstr "Aktualizace %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Header Colors"
|
|
#~ msgstr "Barvy hlavičky"
|
|
|
|
#~ msgid "Navigation Colors"
|
|
#~ msgstr "Barvy navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Sub-Navigation Colors"
|
|
#~ msgstr "Barvy pod-navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Content Colors"
|
|
#~ msgstr "Barvy obsahu"
|
|
|
|
#~ msgid "Sidebar Widget Colors"
|
|
#~ msgstr "Barvy widgetů postranního panelu"
|
|
|
|
#~ msgid "Footer Widget Colors"
|
|
#~ msgstr "Barvy widgetů patičky"
|
|
|
|
#~ msgid "Footer Colors"
|
|
#~ msgstr "Barvy patičky"
|
|
|
|
#~ msgid "Form Colors"
|
|
#~ msgstr "Barvy formuláře"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Use <code>%current_year%</code> to include the current year dynamically."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Použijte <code>%current_year%</code> pro vložení dynamického aktuálního "
|
|
#~ "roku."
|
|
|
|
#~ msgid "Use <code>%copy%</code> to include the copyright symbol."
|
|
#~ msgstr "Použijte <code>%copy%</code> pro vložení copyright symbolu."
|
|
|
|
#~ msgid "Save Copyright"
|
|
#~ msgstr "Uložit copyright"
|
|
|
|
#~ msgid "Save Settings"
|
|
#~ msgstr "Uložit nastavení"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Content already detected in default editor."
|
|
#~ msgstr "Chyba: Obsah již detekován ve výchozím editoru."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Please activate the \"Visual\" tab in your main editor before "
|
|
#~ "transferring content."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Prosím aktivujte záložku \"Vizuální\" ve vašem hlavním editoru než budete "
|
|
#~ "přenášet obsah."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Click to toggle"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "#-#-#-#-# generate-sections-cs_CZ.po (Generate Sections) #-#-#-#-#\n"
|
|
#~ "Kliknutím rozbalit/sbalit\n"
|
|
#~ "#-#-#-#-# page-header-cs_CZ.po (Generate Page Header) #-#-#-#-#\n"
|
|
#~ "Kliknutím přepnout"
|
|
|
|
#~ msgid "Fluid"
|
|
#~ msgstr "Proměnlivý"
|
|
|
|
#~ msgid "No"
|
|
#~ msgstr "Ne"
|
|
|
|
#~ msgid "Yes"
|
|
#~ msgstr "Ano"
|
|
|
|
#~ msgid "Send sections to default editor"
|
|
#~ msgstr "Poslat sekce do výchozího editoru"
|
|
|
|
#~ msgid "Element Spacing"
|
|
#~ msgstr "Rozestupy prvků"
|
|
|
|
#~ msgid "These options control the size of your menu items."
|
|
#~ msgstr "Tato nastavení ovládají velikost vašich položek menu."
|
|
|
|
#~ msgid "Sub-menu Item Height"
|
|
#~ msgstr "Výška položek pod-menu"
|
|
|
|
#~ msgid "Sidebar Widths"
|
|
#~ msgstr "Šířky postranních panelů"
|
|
|
|
#~ msgid "Body Typography"
|
|
#~ msgstr "Typografie těla"
|
|
|
|
#~ msgid "Header Typography"
|
|
#~ msgstr "Typografie hlavičky"
|
|
|
|
#~ msgid "Navigation Typography"
|
|
#~ msgstr "Typografie navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Content Typography"
|
|
#~ msgstr "Typografie obsahu"
|
|
|
|
#~ msgid "Widget Typography"
|
|
#~ msgstr "Typografie widgetu"
|
|
|
|
#~ msgid "Footer Typography"
|
|
#~ msgstr "Typografie patičky"
|
|
|
|
#~ msgid "Mobile Typography"
|
|
#~ msgstr "Typografie na mobilu"
|
|
|
|
#~ msgid "activated"
|
|
#~ msgstr "aktivováno"
|
|
|
|
#~ msgid "Sticky Navigation Logo"
|
|
#~ msgstr "Logo přilepené navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Sticky Navigation Logo Position"
|
|
#~ msgstr "Umístění loga přilepené navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Sticky Only"
|
|
#~ msgstr "Pouze přilepené"
|
|
|
|
#~ msgid "Sticky + Regular"
|
|
#~ msgstr "Přilepené + normální"
|
|
|
|
#~ msgid "Regular Only"
|
|
#~ msgstr "Pouze normální"
|
|
|
|
#~ msgid "Thomas Usborne"
|
|
#~ msgstr "Thomas Usborne"
|
|
|
|
#~ msgid "http://edge22.com"
|
|
#~ msgstr "http://edge22.com"
|
|
|
|
#~ msgid "Sticky Menu Effect"
|
|
#~ msgstr "Efekt přilepeného menu"
|
|
|
|
#~ msgid "Menu Logo"
|
|
#~ msgstr "Logo menu"
|
|
|
|
#~ msgid "Menu Logo Position"
|
|
#~ msgstr "Umístění loga menu"
|
|
|
|
#~ msgid "Sticky Header"
|
|
#~ msgstr "Přilepená hlavička"
|
|
|
|
#~ msgid "Generate Menu Plus"
|
|
#~ msgstr "Generate Menu Plus"
|
|
|
|
#~ msgid "http://generatepress.com"
|
|
#~ msgstr "http://generatepress.com"
|
|
|
|
#~ msgid "Add awesome new menu features to your GeneratePress menu"
|
|
#~ msgstr "Přidejte úžasné nové funkce menu do vašeho GeneratePress menu."
|
|
|
|
#~ msgid "Page Header Link"
|
|
#~ msgstr "Odkaz hlavičky stránky"
|
|
|
|
#~ msgid "Hard Crop"
|
|
#~ msgstr "Oříznutí"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Choose your content padding in pixels. This will add space above and "
|
|
#~ "below your content. (integer only) "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Zvolte odsazení vašeho obsahu v pixelech. Toto přidá mezeru nad a pod váš "
|
|
#~ "obsah. (pouze celá čísla)"
|
|
|
|
#~ msgid "Image Settings"
|
|
#~ msgstr "Nastavení obrázku"
|
|
|
|
#~ msgid "Video Settings"
|
|
#~ msgstr "Nastavení videa"
|
|
|
|
#~ msgid "Content Settings"
|
|
#~ msgstr "Nastavení obsahu"
|
|
|
|
#~ msgid "Logo Settings"
|
|
#~ msgstr "Nastavení loga"
|
|
|
|
#~ msgid "Advanced Settings"
|
|
#~ msgstr "Rozšířené nastavení"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Image"
|
|
#~ msgstr "Přidat obrázek"
|
|
|
|
#~ msgid "Video background - MP4 file only"
|
|
#~ msgstr "Video pozadí - pouze MP4 soubory"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Video"
|
|
#~ msgstr "Přidat video"
|
|
|
|
#~ msgid "Video background - OGV file only"
|
|
#~ msgstr "Video pozadí - pouze OGV soubory"
|
|
|
|
#~ msgid "Video background - WEBM file only"
|
|
#~ msgstr "Video pozadí - pouze WEBM soubory"
|
|
|
|
#~ msgid "Add to blog excerpt"
|
|
#~ msgstr "Přidat k blogovému úryvku"
|
|
|
|
#~ msgid "Add a page header to your blog."
|
|
#~ msgstr "Přidejte hlavičku stránky k vašemu blogu."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This will only show up on the page you have set as your \"Posts Page\". "
|
|
#~ "To add a page header to specific pages, use the metabox included while "
|
|
#~ "adding your content."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Zobrazí se pouze na stránce, kterou jste nastavili jako vaši \"Stránku "
|
|
#~ "příspěvků\". Pro přidání hlavičky stránky konkrétním stránkám, použijte "
|
|
#~ "infobox při vkládání vašeho obsahu."
|
|
|
|
#~ msgid "Publish"
|
|
#~ msgstr "Publikovat"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Use these options to add a page header to your Blog. Add page headers to "
|
|
#~ "your pages by using the metabox while editing them."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Použijte tyto nastavení k přidání hlavičky stránky k vašemu blogu. "
|
|
#~ "Přidejte hlavičky stránek k vašim stránkám použitím infoboxu, zatímco je "
|
|
#~ "upravujete."
|
|
|
|
#~ msgid "Upload an image to use in your page header"
|
|
#~ msgstr "Nahrajte obrázek, který bude použit ve vaší hlavičce stránky"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Choose your image height in pixels. Use \"0\" or leave blank to calculate "
|
|
#~ "height based on width. (integer only, default is 0) "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Zvolte výšku vašeho obrázku v pixelech. Použijte \"0\" nebo nechte "
|
|
#~ "prázdné pro výpočet výšky v závislosti na šířce. (pouze celá čísla, "
|
|
#~ "výchozí je 0)"
|
|
|
|
#~ msgid "Content Options"
|
|
#~ msgstr "Nastavení obsahu"
|
|
|
|
#~ msgid "Add content to your page header"
|
|
#~ msgstr "Přidejte obsah k vaší hlavičce stránky"
|
|
|
|
#~ msgid "Link Hover Color"
|
|
#~ msgstr "Barva odkazu při přejetí myší"
|
|
|
|
#~ msgid "Metabox configuration is required to have an ID parameter"
|
|
#~ msgstr "Je vyžadována konfigurace infoboxu, abyste měli ID parametr"
|
|
|
|
#~ msgid "Please Try Again"
|
|
#~ msgstr "Prosím, zkuste to znovu"
|
|
|
|
#~ msgid "Remove Embed"
|
|
#~ msgstr "Odstranit vložený prvek"
|
|
|
|
#~ msgid "No oEmbed Results Found for %s. View more info at"
|
|
#~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné oEmbed výsledky pro %s. Více informací na"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Group"
|
|
#~ msgstr "Přidat skupinu"
|
|
|
|
#~ msgid "Remove Group"
|
|
#~ msgstr "Odstranit skupinu"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Row"
|
|
#~ msgstr "Přidat řadu"
|
|
|
|
#~ msgid "No terms"
|
|
#~ msgstr "Bez termínů"
|
|
|
|
#~ msgid "Add or Upload Files"
|
|
#~ msgstr "Přidat nebo nahrát soubory"
|
|
|
|
#~ msgid "Add or Upload File"
|
|
#~ msgstr "Přidat nebo nahrát soubor"
|
|
|
|
#~ msgid "File:"
|
|
#~ msgstr "Soubor:"
|
|
|
|
#~ msgid "Download"
|
|
#~ msgstr "Stáhnout"
|
|
|
|
#~ msgid "Clear"
|
|
#~ msgstr "Vymazat"
|
|
|
|
#~ msgid "Default"
|
|
#~ msgstr "Výchozí"
|
|
|
|
#~ msgid "Select Color"
|
|
#~ msgstr "Vybrat barvu"
|
|
|
|
#~ msgid "Current Color"
|
|
#~ msgstr "Aktuální barva"
|
|
|
|
#~ msgid "mm/dd/yy"
|
|
#~ msgstr "mm/dd/yy"
|
|
|
|
#~ msgid "Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday"
|
|
#~ msgstr "Neděle, Pondělí, Úterý, Středa, Čtvrtek, Pátek, Sobota"
|
|
|
|
#~ msgid "Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa"
|
|
#~ msgstr "Ne, Po, Út, St, Čt, Pá, So"
|
|
|
|
#~ msgid "Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat"
|
|
#~ msgstr "Ned, Pon, Úte, Stř, Čtv, Pát, Sob"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "January, February, March, April, May, June, July, August, September, "
|
|
#~ "October, November, December"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Leden, Únor, Březen, Duben, Květen, Červen, Červenec, Srpen, Září, Říjen, "
|
|
#~ "Listopad, Prosinec"
|
|
|
|
#~ msgid "Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec"
|
|
#~ msgstr "Led, Úno, Bře, Dub, Kvě, Čer, Čvc, Srp, Zář, Říj, Lis, Pro"
|
|
|
|
#~ msgid "Prev"
|
|
#~ msgstr "Předchozí"
|
|
|
|
#~ msgid "Today"
|
|
#~ msgstr "Dnes"
|
|
|
|
#~ msgid "Done"
|
|
#~ msgstr "Hotovo"
|
|
|
|
#~ msgid "Choose Time"
|
|
#~ msgstr "Zvolit čas"
|
|
|
|
#~ msgid "Time"
|
|
#~ msgstr "Čas"
|
|
|
|
#~ msgid "Hour"
|
|
#~ msgstr "Hodina"
|
|
|
|
#~ msgid "Minute"
|
|
#~ msgstr "Minuta"
|
|
|
|
#~ msgid "Second"
|
|
#~ msgstr "Sekunda"
|
|
|
|
#~ msgid "Now"
|
|
#~ msgstr "Teď"
|
|
|
|
#~ msgid "hh:mm TT"
|
|
#~ msgstr "hh:mm TT"
|
|
|
|
#~ msgid "Use this file"
|
|
#~ msgstr "Použít tento soubor"
|
|
|
|
#~ msgid "Select / Deselect All"
|
|
#~ msgstr "Vybrat / Zrušit výběr všeho"
|
|
|
|
#~ msgid "Save"
|
|
#~ msgstr "Uložit"
|
|
|
|
#~ msgid "Use \"0\" or leave blank to calculate height based on width."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Použijte \"0\" nebo nechte prázdné pro výpočet výšky v závislosti na "
|
|
#~ "šířce. "
|
|
|
|
#~ msgid "Use image (from image tab) as a background image?"
|
|
#~ msgstr "Použít obrázek (z karty s obrázkem) jako obrázek na pozadí?"
|
|
|
|
#~ msgid "Add parallax effect to background image?"
|
|
#~ msgstr "Přidat paralaxový efekt k obrázku na pozadí?"
|
|
|
|
#~ msgid "Make background image full screen?"
|
|
#~ msgstr "Obrázek na pozadí na celou obrazovku?"
|
|
|
|
#~ msgid "Center your content vertically?"
|
|
#~ msgstr "Vystředit váš obsah vertikálně?"
|
|
|
|
#~ msgid "Add to blog excerpt (if no Featured Image is set)"
|
|
#~ msgstr "Přidat do blogového úryvku (pokud není vybrán Náhledový obrázek)"
|
|
|
|
#~ msgid "Mobile Label"
|
|
#~ msgstr "Mobilní název"
|
|
|
|
#~ msgid "Secondary Navigation Spacing"
|
|
#~ msgstr "Rozestupy sekundární navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "These options control the size of your secondary menu items."
|
|
#~ msgstr "Tato nastavení ovládají velikost vašich položek sekundárního menu."
|
|
|
|
#~ msgid "Secondary Sub-menu Item Height"
|
|
#~ msgstr "Výška položek sekundárního pod-menu"
|
|
|
|
#~ msgid "The top and bottom spacing of secondary sub-menu items."
|
|
#~ msgstr "Horní a spodní rozestupy položek sekundárního pod-menu"
|
|
|
|
#~ msgid "Secondary Navigation Colors"
|
|
#~ msgstr "Barvy sekundární navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Secondary Sub-Navigation Colors"
|
|
#~ msgstr "Barvy sekundární pod-navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Secondary Navigation Typography"
|
|
#~ msgstr "Typografie sekundární navigace"
|
|
|
|
#~ msgid "Secondary Background Images"
|
|
#~ msgstr "Obrázky na sekundárním pozadí"
|