Fix translations merge conflict
This commit is contained in:
		@ -59,6 +59,8 @@ COPY ./support/cron/* /etc/cron.d/
 | 
			
		||||
RUN chmod 0644 /etc/cron.d/*\
 | 
			
		||||
 && touch /var/log/cron.log
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
RUN apt-get install -y gettext
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
EXPOSE 8000
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
CMD [ "python3", "manage.py", "migrate", "&&", \
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -1,2 +1,4 @@
 | 
			
		||||
# ojuso-map
 | 
			
		||||
[](http://translate.ojuso.org/engage/platform/?utm_source=widget)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Kickass map for the Ojuso Project
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-22 14:59+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-08 19:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:31+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Livvy <livvy@base.nu>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: English (United Kingdom) "
 | 
			
		||||
"<http://translate.ojuso.org/projects/platform/map/en_GB/>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <http://translate.ojuso.org/projects/"
 | 
			
		||||
"platform/map/en_GB/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: en_GB\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
@ -19,11 +19,276 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 2.14\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/base.html:15 apps/map/templates/map/index.html:15
 | 
			
		||||
#: apps/contact/views.py:10
 | 
			
		||||
msgid "There was an error in the contact form."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/contact/views.py:11
 | 
			
		||||
msgid "Thank you for your message."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:14
 | 
			
		||||
msgid "Renewable Energy Generation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:15
 | 
			
		||||
msgid "Wind"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:16
 | 
			
		||||
msgid "Solar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:17
 | 
			
		||||
msgid "Hydro"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:19
 | 
			
		||||
msgid "Power Grids"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:20
 | 
			
		||||
msgid "Supply of Minerals"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:24
 | 
			
		||||
msgid "Positive"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:25
 | 
			
		||||
msgid "Negative"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:29
 | 
			
		||||
msgid "Private Land"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:30
 | 
			
		||||
msgid "Public Land"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:31
 | 
			
		||||
msgid "Community Land"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:32
 | 
			
		||||
msgid "Other"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Rural"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:37 apps/map/models.py:51
 | 
			
		||||
msgid "Urban"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:41
 | 
			
		||||
msgid "Water Based"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:42
 | 
			
		||||
msgid "Marine (e.g. Ocean, Sea)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:43
 | 
			
		||||
msgid "Freshwater (e.g. Freshwater, Lake)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:45
 | 
			
		||||
msgid "Land Based"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Forest/Jungle"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:47
 | 
			
		||||
msgid "Agricultural Land"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:48
 | 
			
		||||
msgid "Grassland"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:49
 | 
			
		||||
msgid "Desert (Tundra, Ice or Sand)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:50
 | 
			
		||||
msgid "Wetland (Marsh, Mangrove, Peat Soil)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:56
 | 
			
		||||
msgid "Existing Project"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:57
 | 
			
		||||
msgid "Under Construction"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Projected Project"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:82
 | 
			
		||||
msgid "Entry Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:83
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Enter the name of the entry. This should usually be the                   "
 | 
			
		||||
"name of project."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:93
 | 
			
		||||
msgid "Sector of economy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:94
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Which sector of the renewable energy economy is most                    "
 | 
			
		||||
"relevant?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:102
 | 
			
		||||
msgid "Positive or negative?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:103
 | 
			
		||||
msgid "Is the case study a positive case or a negative case?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:113 apps/map/templates/map/detail.html:88
 | 
			
		||||
msgid "Approximate land area"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:114
 | 
			
		||||
msgid "The area of land covered by the project (in km²)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:119
 | 
			
		||||
msgid "Land ownership"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:120
 | 
			
		||||
msgid "What type of ownership does the land fall under?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:127
 | 
			
		||||
msgid "Land ownership details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:128
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Add any details and other remarks about the land                    ownership"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:135
 | 
			
		||||
msgid "Location"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:136
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Select the context that is most applicable to this case                    "
 | 
			
		||||
"study."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:144
 | 
			
		||||
msgid "Type of ecosystem"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:145
 | 
			
		||||
msgid "Select the most relevant type of ecosystem."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:152
 | 
			
		||||
msgid "Describe the ecosystem"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:153
 | 
			
		||||
msgid "In your own words, add more detail about the ecosystem."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:159
 | 
			
		||||
msgid "Affects indigenous people?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:160
 | 
			
		||||
msgid "Does the project affect indigenous people?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:165
 | 
			
		||||
msgid "Affects Indigenous - Details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:166
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"What group of indigenous people does the community belong                    "
 | 
			
		||||
"to?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:173
 | 
			
		||||
msgid "Status of Project"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:174
 | 
			
		||||
msgid "What is the status of the current project?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:181
 | 
			
		||||
msgid "Synopsis"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:182
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Briefly describe the project. This will be displayed at                    "
 | 
			
		||||
"the top of the case study page. Maximum 500 chars (about                     "
 | 
			
		||||
"3½ tweets)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:190 apps/map/templates/map/detail.html:53
 | 
			
		||||
msgid "Full Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:191
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Describe the project in full. Separate paragraphs with a                    "
 | 
			
		||||
"new line Please add as much detail as you feel is "
 | 
			
		||||
"necessary                    here."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:198
 | 
			
		||||
msgid "Image"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:203
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:209 apps/map/templates/map/detail.html:68
 | 
			
		||||
msgid "Community Voices"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:210
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Add any direct quotes from members of the community that                  "
 | 
			
		||||
"relate to this project"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/base.html:15 apps/map/templates/map/index.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Ojuso Platform Map"
 | 
			
		||||
msgstr "Ojuso Platform Map"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/form.html:15 apps/map/templates/map/index.html:108
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/detail.html:20
 | 
			
		||||
msgid "Back to Map"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/detail.html:83
 | 
			
		||||
msgid "Factbar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/form.html:15 apps/map/templates/map/index.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Submit a Case Study"
 | 
			
		||||
msgstr "Submit a Case Study"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -33,29 +298,87 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Here you can submit a case study for review and it will be added to the map."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:51
 | 
			
		||||
msgid "Quick View"
 | 
			
		||||
msgstr "Quick View"
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/how_much_time.html:32
 | 
			
		||||
msgid "How much time do you have?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:58 apps/map/templates/map/index.html:89
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/how_much_time.html:34
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"A complete picture is always more helpful but sometimes you don't have the "
 | 
			
		||||
"time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:50
 | 
			
		||||
msgid "View"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:57 apps/map/templates/map/index.html:88
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Close"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:92
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Save changes"
 | 
			
		||||
msgstr "Save changes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:149
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:161
 | 
			
		||||
msgid "English (British)"
 | 
			
		||||
msgstr "English (British)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:150
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:162
 | 
			
		||||
msgid "French"
 | 
			
		||||
msgstr "French"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:151
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:163
 | 
			
		||||
msgid "Spanish"
 | 
			
		||||
msgstr "Spanish"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/login.html:7
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/login.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Login"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/login.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Welcome!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/login.html:20
 | 
			
		||||
msgid "Lost password?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/logout.html:10
 | 
			
		||||
msgid "You've just been logged out."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/logout.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Click here to login again."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_email.html:2
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
 | 
			
		||||
"user account at %(site_name)s."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_email.html:4
 | 
			
		||||
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_email.html:8
 | 
			
		||||
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_email.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Thanks for using our site!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_email.html:12
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "The %(site_name)s team"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Quick View"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Quick View"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "English"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "English"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-16 16:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-08 00:00+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-08 19:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Tom Wragg <tom@ojuso.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Spanish <http://translate.ojuso.org/projects/platform/map/es/>"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Spanish <http://translate.ojuso.org/projects/platform/map/es/"
 | 
			
		||||
">\n"
 | 
			
		||||
"Language: es\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
@ -19,11 +19,276 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 2.14\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/base.html:15 apps/map/templates/map/index.html:15
 | 
			
		||||
#: apps/contact/views.py:10
 | 
			
		||||
msgid "There was an error in the contact form."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/contact/views.py:11
 | 
			
		||||
msgid "Thank you for your message."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:14
 | 
			
		||||
msgid "Renewable Energy Generation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:15
 | 
			
		||||
msgid "Wind"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:16
 | 
			
		||||
msgid "Solar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:17
 | 
			
		||||
msgid "Hydro"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:19
 | 
			
		||||
msgid "Power Grids"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:20
 | 
			
		||||
msgid "Supply of Minerals"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:24
 | 
			
		||||
msgid "Positive"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:25
 | 
			
		||||
msgid "Negative"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:29
 | 
			
		||||
msgid "Private Land"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:30
 | 
			
		||||
msgid "Public Land"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:31
 | 
			
		||||
msgid "Community Land"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:32
 | 
			
		||||
msgid "Other"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Rural"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:37 apps/map/models.py:51
 | 
			
		||||
msgid "Urban"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:41
 | 
			
		||||
msgid "Water Based"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:42
 | 
			
		||||
msgid "Marine (e.g. Ocean, Sea)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:43
 | 
			
		||||
msgid "Freshwater (e.g. Freshwater, Lake)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:45
 | 
			
		||||
msgid "Land Based"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Forest/Jungle"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:47
 | 
			
		||||
msgid "Agricultural Land"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:48
 | 
			
		||||
msgid "Grassland"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:49
 | 
			
		||||
msgid "Desert (Tundra, Ice or Sand)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:50
 | 
			
		||||
msgid "Wetland (Marsh, Mangrove, Peat Soil)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:56
 | 
			
		||||
msgid "Existing Project"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:57
 | 
			
		||||
msgid "Under Construction"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Projected Project"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:82
 | 
			
		||||
msgid "Entry Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:83
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Enter the name of the entry. This should usually be the                   "
 | 
			
		||||
"name of project."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:93
 | 
			
		||||
msgid "Sector of economy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:94
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Which sector of the renewable energy economy is most                    "
 | 
			
		||||
"relevant?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:102
 | 
			
		||||
msgid "Positive or negative?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:103
 | 
			
		||||
msgid "Is the case study a positive case or a negative case?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:113 apps/map/templates/map/detail.html:88
 | 
			
		||||
msgid "Approximate land area"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:114
 | 
			
		||||
msgid "The area of land covered by the project (in km²)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:119
 | 
			
		||||
msgid "Land ownership"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:120
 | 
			
		||||
msgid "What type of ownership does the land fall under?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:127
 | 
			
		||||
msgid "Land ownership details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:128
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Add any details and other remarks about the land                    ownership"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:135
 | 
			
		||||
msgid "Location"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:136
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Select the context that is most applicable to this case                    "
 | 
			
		||||
"study."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:144
 | 
			
		||||
msgid "Type of ecosystem"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:145
 | 
			
		||||
msgid "Select the most relevant type of ecosystem."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:152
 | 
			
		||||
msgid "Describe the ecosystem"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:153
 | 
			
		||||
msgid "In your own words, add more detail about the ecosystem."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:159
 | 
			
		||||
msgid "Affects indigenous people?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:160
 | 
			
		||||
msgid "Does the project affect indigenous people?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:165
 | 
			
		||||
msgid "Affects Indigenous - Details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:166
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"What group of indigenous people does the community belong                    "
 | 
			
		||||
"to?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:173
 | 
			
		||||
msgid "Status of Project"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:174
 | 
			
		||||
msgid "What is the status of the current project?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:181
 | 
			
		||||
msgid "Synopsis"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:182
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Briefly describe the project. This will be displayed at                    "
 | 
			
		||||
"the top of the case study page. Maximum 500 chars (about                     "
 | 
			
		||||
"3½ tweets)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:190 apps/map/templates/map/detail.html:53
 | 
			
		||||
msgid "Full Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:191
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Describe the project in full. Separate paragraphs with a                    "
 | 
			
		||||
"new line Please add as much detail as you feel is "
 | 
			
		||||
"necessary                    here."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:198
 | 
			
		||||
msgid "Image"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:203
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:209 apps/map/templates/map/detail.html:68
 | 
			
		||||
msgid "Community Voices"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:210
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Add any direct quotes from members of the community that                  "
 | 
			
		||||
"relate to this project"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/base.html:15 apps/map/templates/map/index.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Ojuso Platform Map"
 | 
			
		||||
msgstr "Mapa de la Plataforma Ojuso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/form.html:15 apps/map/templates/map/index.html:108
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/detail.html:20
 | 
			
		||||
msgid "Back to Map"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/detail.html:83
 | 
			
		||||
msgid "Factbar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/form.html:15 apps/map/templates/map/index.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Submit a Case Study"
 | 
			
		||||
msgstr "Submitir una entrada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -32,26 +297,81 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Here you can submit a case study for review and it will be added to the map."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:51
 | 
			
		||||
msgid "Quick View"
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/how_much_time.html:32
 | 
			
		||||
msgid "How much time do you have?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:58 apps/map/templates/map/index.html:89
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/how_much_time.html:34
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"A complete picture is always more helpful but sometimes you don't have the "
 | 
			
		||||
"time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:50
 | 
			
		||||
msgid "View"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:57 apps/map/templates/map/index.html:88
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Cerrar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:92
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Save changes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:149
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:161
 | 
			
		||||
msgid "English (British)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:150
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:162
 | 
			
		||||
msgid "French"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:151
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:163
 | 
			
		||||
msgid "Spanish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/login.html:7
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/login.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Login"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/login.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Welcome!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/login.html:20
 | 
			
		||||
msgid "Lost password?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/logout.html:10
 | 
			
		||||
msgid "You've just been logged out."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/logout.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Click here to login again."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_email.html:2
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
 | 
			
		||||
"user account at %(site_name)s."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_email.html:4
 | 
			
		||||
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_email.html:8
 | 
			
		||||
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_email.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Thanks for using our site!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_email.html:12
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "The %(site_name)s team"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-22 14:59+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-08 19:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-01 16:35+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Emilie Heidtmann <e.heidtmann@tutanota.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French <http://translate.ojuso.org/projects/platform/map/fr/>"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French <http://translate.ojuso.org/projects/platform/map/fr/"
 | 
			
		||||
">\n"
 | 
			
		||||
"Language: fr\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
@ -19,11 +19,276 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 2.14\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/base.html:15 apps/map/templates/map/index.html:15
 | 
			
		||||
#: apps/contact/views.py:10
 | 
			
		||||
msgid "There was an error in the contact form."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/contact/views.py:11
 | 
			
		||||
msgid "Thank you for your message."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:14
 | 
			
		||||
msgid "Renewable Energy Generation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:15
 | 
			
		||||
msgid "Wind"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:16
 | 
			
		||||
msgid "Solar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:17
 | 
			
		||||
msgid "Hydro"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:19
 | 
			
		||||
msgid "Power Grids"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:20
 | 
			
		||||
msgid "Supply of Minerals"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:24
 | 
			
		||||
msgid "Positive"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:25
 | 
			
		||||
msgid "Negative"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:29
 | 
			
		||||
msgid "Private Land"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:30
 | 
			
		||||
msgid "Public Land"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:31
 | 
			
		||||
msgid "Community Land"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:32
 | 
			
		||||
msgid "Other"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Rural"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:37 apps/map/models.py:51
 | 
			
		||||
msgid "Urban"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:41
 | 
			
		||||
msgid "Water Based"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:42
 | 
			
		||||
msgid "Marine (e.g. Ocean, Sea)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:43
 | 
			
		||||
msgid "Freshwater (e.g. Freshwater, Lake)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:45
 | 
			
		||||
msgid "Land Based"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Forest/Jungle"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:47
 | 
			
		||||
msgid "Agricultural Land"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:48
 | 
			
		||||
msgid "Grassland"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:49
 | 
			
		||||
msgid "Desert (Tundra, Ice or Sand)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:50
 | 
			
		||||
msgid "Wetland (Marsh, Mangrove, Peat Soil)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:56
 | 
			
		||||
msgid "Existing Project"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:57
 | 
			
		||||
msgid "Under Construction"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Projected Project"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:82
 | 
			
		||||
msgid "Entry Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:83
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Enter the name of the entry. This should usually be the                   "
 | 
			
		||||
"name of project."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:93
 | 
			
		||||
msgid "Sector of economy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:94
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Which sector of the renewable energy economy is most                    "
 | 
			
		||||
"relevant?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:102
 | 
			
		||||
msgid "Positive or negative?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:103
 | 
			
		||||
msgid "Is the case study a positive case or a negative case?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:113 apps/map/templates/map/detail.html:88
 | 
			
		||||
msgid "Approximate land area"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:114
 | 
			
		||||
msgid "The area of land covered by the project (in km²)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:119
 | 
			
		||||
msgid "Land ownership"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:120
 | 
			
		||||
msgid "What type of ownership does the land fall under?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:127
 | 
			
		||||
msgid "Land ownership details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:128
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Add any details and other remarks about the land                    ownership"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:135
 | 
			
		||||
msgid "Location"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:136
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Select the context that is most applicable to this case                    "
 | 
			
		||||
"study."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:144
 | 
			
		||||
msgid "Type of ecosystem"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:145
 | 
			
		||||
msgid "Select the most relevant type of ecosystem."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:152
 | 
			
		||||
msgid "Describe the ecosystem"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:153
 | 
			
		||||
msgid "In your own words, add more detail about the ecosystem."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:159
 | 
			
		||||
msgid "Affects indigenous people?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:160
 | 
			
		||||
msgid "Does the project affect indigenous people?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:165
 | 
			
		||||
msgid "Affects Indigenous - Details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:166
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"What group of indigenous people does the community belong                    "
 | 
			
		||||
"to?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:173
 | 
			
		||||
msgid "Status of Project"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:174
 | 
			
		||||
msgid "What is the status of the current project?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:181
 | 
			
		||||
msgid "Synopsis"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:182
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Briefly describe the project. This will be displayed at                    "
 | 
			
		||||
"the top of the case study page. Maximum 500 chars (about                     "
 | 
			
		||||
"3½ tweets)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:190 apps/map/templates/map/detail.html:53
 | 
			
		||||
msgid "Full Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:191
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Describe the project in full. Separate paragraphs with a                    "
 | 
			
		||||
"new line Please add as much detail as you feel is "
 | 
			
		||||
"necessary                    here."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:198
 | 
			
		||||
msgid "Image"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:203
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:209 apps/map/templates/map/detail.html:68
 | 
			
		||||
msgid "Community Voices"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/models.py:210
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Add any direct quotes from members of the community that                  "
 | 
			
		||||
"relate to this project"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/base.html:15 apps/map/templates/map/index.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Ojuso Platform Map"
 | 
			
		||||
msgstr "Carte de la plate-forme Ojuso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/form.html:15 apps/map/templates/map/index.html:108
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/detail.html:20
 | 
			
		||||
msgid "Back to Map"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/detail.html:83
 | 
			
		||||
msgid "Factbar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/form.html:15 apps/map/templates/map/index.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Submit a Case Study"
 | 
			
		||||
msgstr "Soumettre une étude de cas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -34,26 +299,84 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ici, vous pouvez soumettre une étude de cas pour examiner et elle sera "
 | 
			
		||||
"ajoutée à la carte."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:51
 | 
			
		||||
msgid "Quick View"
 | 
			
		||||
msgstr "Aperçu"
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/how_much_time.html:32
 | 
			
		||||
msgid "How much time do you have?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:58 apps/map/templates/map/index.html:89
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/how_much_time.html:34
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"A complete picture is always more helpful but sometimes you don't have the "
 | 
			
		||||
"time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:50
 | 
			
		||||
msgid "View"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:57 apps/map/templates/map/index.html:88
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Fermer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:92
 | 
			
		||||
#: apps/map/templates/map/index.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Save changes"
 | 
			
		||||
msgstr "Sauvegarder"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:149
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:161
 | 
			
		||||
msgid "English (British)"
 | 
			
		||||
msgstr "Anglais (Britannique)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:150
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:162
 | 
			
		||||
msgid "French"
 | 
			
		||||
msgstr "Français"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:151
 | 
			
		||||
#: ojusomap/settings.py:163
 | 
			
		||||
msgid "Spanish"
 | 
			
		||||
msgstr "Espagnol"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/login.html:7
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/login.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Login"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/login.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Welcome!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/login.html:20
 | 
			
		||||
msgid "Lost password?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/logout.html:10
 | 
			
		||||
msgid "You've just been logged out."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/logout.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Click here to login again."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_email.html:2
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
 | 
			
		||||
"user account at %(site_name)s."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_email.html:4
 | 
			
		||||
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_email.html:8
 | 
			
		||||
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_email.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Thanks for using our site!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ojusomap/templates/registration/password_reset_email.html:12
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "The %(site_name)s team"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Quick View"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Aperçu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user