Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 100.0% (371 of 371 strings)

Translation: Ojuso Platform/Map
Translate-URL: http://translate.ojuso.org/projects/platform/map/en_GB/
This commit is contained in:
Weblate 2019-03-14 21:10:21 +00:00
parent 8779b0c7bf
commit 1a78fd676c

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 01:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-23 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 08:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@ojuso.org>\n" "Last-Translator: Tom (ojuso) <tom@ojuso.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <http://translate.ojuso.org/projects/" "Language-Team: English (United Kingdom) <http://translate.ojuso.org/projects/"
"platform/map/en_GB/>\n" "platform/map/en_GB/>\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
@ -1628,8 +1628,8 @@ msgid ""
"Please include other reasons, noting that we aim to focus on projects with " "Please include other reasons, noting that we aim to focus on projects with "
"substantive negative impacts on vulnerable groups." "substantive negative impacts on vulnerable groups."
msgstr "" msgstr ""
"Please include other reasons, noting that we aim to focus on projects with " "For negative impacts you need to focus on substantive impacts on vulnerable "
"substantive negative impacts on vulnerable groups." "groups."
#: apps/map/models.py:919 #: apps/map/models.py:919
msgid "When did local organising efforts begin?" msgid "When did local organising efforts begin?"