Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 87.8% (375 of 427 strings)

Translation: Ojuso Platform/Map
Translate-URL: http://translate.ojuso.org/projects/platform/map/es/
This commit is contained in:
Weblate 2019-03-18 16:11:24 +00:00
parent b99bd4232a
commit 55ab7de1df

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 21:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-14 21:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 15:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-18 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Ximena Montaño <ximena.montano@yansa.org>\n" "Last-Translator: Tom (ojuso) <tom@ojuso.org>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.ojuso.org/projects/platform/map/es/>" "Language-Team: Spanish <http://translate.ojuso.org/projects/platform/map/es/>"
"\n" "\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -90,11 +90,12 @@ msgid ""
"groups." "groups."
msgstr "" msgstr ""
"Por favor amplíe su respuesta dada en la descripción completa de la página " "Por favor amplíe su respuesta dada en la descripción completa de la página "
"de información básica. Esperaríamos beneficios que vayan mas allá del ahorro " "de información básica. Por ejemplo, para casos positivos, esperaríamos que "
"de emisiones, el pago por la renta de la tierra, o el cumplimiento de la " "incluya otras razones que vayan mas allá del ahorro de emisiones, el pago "
"legislación ambiental o social. Por favor incluya otras razones, tome nota " "por la renta de la tierra, o el cumplimiento de la legislación ambiental o "
"que buscamos enfocarnos en proyectos con impactos sustantivos en grupos " "social. Para impactos negativos, esperaríamos que se enfoque en proyectos "
"vulnerables." "con impactos sustantivos en grupos vulnerables, violaciones a los derechos "
"sobre la tierra o practicas laborales abusivas."
#: apps/map/forms.py:261 #: apps/map/forms.py:261
msgid "" msgid ""
@ -871,14 +872,18 @@ msgid ""
"in PostGIS or another spatial database management system " "in PostGIS or another spatial database management system "
"already." "already."
msgstr "" msgstr ""
"Si tiene un territorio que le gustaría exponer en relación a este proyecto - " "Si tiene un territorio que está siendo afectado por este proyecto y le "
"por ejm. Bienes comunales de Ixtepec, etc-. Hay un conjunto de 3 o más (" "gustaría mostrar dichas afectaciones -por ejemplo área(s) de tierra o agua "
"frecuentemente 5-6) archivos con extensiones como: cpg, .dbf, .prj, .qpj, " "dañadas, limites del territorio modificados o sitios de particular "
".shp, .shx. Mantenga apretado Control, o Command en una Mac, para " "importancia impactados-. Puede enviarnos fotos, mapas, planos, etc., por "
"seleccionar mas de una opción. Permítanos saber (database@ojuso.org) si " "ESRI Shapefiles que es un archivo frecuentemente usado, el cual tiene un "
"tiene otro tipo de archivo o necesita ayuda y podemos resolver la forma de " "conjunto de 3 o más (frecuentemente 5-6) archivos con extensiones como: "
"importarlo. Si tiene datos como GeoPackage (gpkg), GeoJSON, KML, GML, etc. o " ".cpg, .dbf, .prj, .qpj, .shp, .shx (para seleccionar más de una opción "
"datos en PostGIS o un otro sistema de gestión de base de datos espacial." "mantenga apretado Control, o Command en una Mac, o Ctrl en una PC). Si tiene "
"datos como GeoPackage (gpkg), GeoJSON, KML, GML, etc., datos en PostGIS, o "
"algún otro sistema de gestión de base de datos espacial o algún otro tipo de "
"archivo y necesita ayuda, escribamos a: database@ojuso.org y veremos la "
"forma de resolverlo."
#: apps/map/models.py:356 #: apps/map/models.py:356
msgid "Name of territory or area" msgid "Name of territory or area"
@ -931,11 +936,12 @@ msgid ""
"muted'>We understand this is a difficult question, so " "muted'>We understand this is a difficult question, so "
"please try to provide <b>just the information you know</b>.</p>" "please try to provide <b>just the information you know</b>.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"Por favor especifique detalles acerca de la propiedad o tenencia de la " "<p class='text-muted'>Por favor especifique detalles acerca de la propiedad "
"tierra, incluyendo reclamaciones en conflictos, derechos consuetudinarios no " "o tenencia de la tierra, incluyendo reclamaciones en conflictos, derechos "
"reconocidos, conflictos en torno al arrendamiento de tierras o contratos de " "consuetudinarios no reconocidos, conflictos en torno al arrendamiento de "
"compra, etc. Entendemos que esta es una pregunta difícil, por lo que por " "tierras o contratos de compra, etc. <p class='text-muted'>Entendemos que "
"favor trate de proporcionar solo la información que conoce." "esta es una pregunta difícil, por lo que por favor trate de proporcionar <b>"
"solo la información que conoce</b>.</p>"
#: apps/map/models.py:408 #: apps/map/models.py:408
msgid "Location" msgid "Location"